Abstract
This chapter provides detailed evidence of verbal and non-verbal strategies which emerge in intercultural health interactions when there is no third party or cultural broker present. These strategies of collaboration include the use of code switching, management of terminological confusions and a range of non-verbal elements, including the use of props. The notion of ‘magic moments’ is described in relation to moments of connection, and some specific features such as metaphors, analogies and humour are exemplified. The language of adherence, informed consent and risk and uncertainty are considered and illustrated. The argument is made that diversity in the clinic may be a resource rather than a barrier and that the mutual effort needed to avoid misunderstandings is often successful.
References
Askenasy, J. J. M. (1987). The functions and dysfunctions of laughter. The Journal of General Psychology, 114(4), 317–334.
Bakhtin, M. (1981). In M. Holquist (Ed.), The dialogic imagination: Four essays (trans: Emerson, C. & Holquist, M.). Austin: University of Texas Press.
Bandura, A. (1977). Self-efficacy: Toward a unifying theory of behavioral change. Psychological Review, 84(2), 191.
Barry, C. A., Stevenson, F. A., Britten, N., Barber, N., & Bradley, C. P. (2001). Giving voice to the lifeworld. More humane, more effective medical care? A qualitative study of doctor – Patient communication in general practice. Social Science & Medicine, 53(4), 487–505.
Bellamy, R., Cooper, E., & Borovoy, R. (1994). Supporting collaborative learning through the use of electronic conversational props. Proceedings of International Conference on Human-Computer Interaction, 181–191. Berlin: Springer.
Bennett, M. P., & Lengacher, C. (2009). Humor and laughter may influence health IV: Humor and immune function. Evidence-based Complementary and Alternative Medicine, 6(2), 159–164.
Bissell, P., May, C. R., & Noyce, P. R. (2004). From compliance to concordance: Barriers to accomplishing a re-framed model of health care interactions. Social Science & Medicine, 58(4), 851–862.
Carren, N. (2013). Silencing the epidemic: Stories from patients in herbal clinics in Kenya. Journal of Emerging Trends in Educational Research and Policy Studies, 4(2), 359.
Chafe, W. (2003). Laughing while talking. Linguistics, language, and the real world: Discourse and beyond (pp. 36–49). Washington, DC: Georgetown University Press.
Chaisson, L. H., Kass, N. E., Chengeta, B., Mathebula, U., & Samandari, T. (2011). Repeated assessments of informed consent comprehension among HIV-infected participants of a three-year clinical trial in Botswana. PloS One, 6(10), e22696.
Christianson, A. L., Venter, P. A., Modiba, J. H., & Nelson, M. M. (2000). Development of a primary health care clinical genetic service in rural South Africa – The Northern Province experience, 1990–1996. Public Health Genomics, 3(2), 77–84.
CIOMS (Council for International Organizations of Medical Sciences). (2016). International ethical guidelines for biomedical research involving human subjects. Geneva: CIOMS.
Clatts, M. C., & Mutchler, K. M. (1989). AIDS and the dangerous other: Metaphors of sex and deviance in the representation of disease. Medical Anthropology, 10(2–3), 105–114.
Crawford, P., & Brown, B. (2011). Fast healthcare: Brief communication, traps and opportunities. Patient Education and Counseling, 82(1), 3–10.
Cunningham, R., & Ward, C. (2003). Evaluation of a training programme to facilitate conversation between people with aphasia and their partners. Aphasiology, 17(8), 687–707.
Diab, P. (2017). The role of the doctor-patient relationship in the management of diabetes mellitus in South Africa. Unpublished doctoral thesis, University of the Witwatersrand, Johannesburg.
Dowse, R., & Ehlers, M. (2004). Pictograms for conveying medicine instructions: Comprehension in various South African language groups. South African Journal of Science, 100(11–12), 687–693.
Drew, P., & Heritage, J. (1992). Talk at work: Interaction in institutional settings. Cambridge: Cambridge University Press.
Edwards, J., Greenberg, J., & Sahhar, M. (2008). Global awakening in genetic counseling. Nature Proceedings. http://precedings.nature.com/documents/1574/version/1. Accessed 1 June 2017.
Ellis, C. (2004). Communicating with the African patient. Scottsville: University of KwaZulu-Natal Press.
Elwyn, G., Gray, J., & Clarke, A. (2000). Shared decision making and non-directiveness in genetic counselling. Journal of Medical Genetics, 37(2), 135–138.
Evans, M. (2010). The impact of communication skills training in the management of paediatric HIV: Examining the process of designing, implementing and evaluating a communication skills training programme for adherence counsellors in the South African context. Unpublished doctoral thesis, University of the Witwatersrand, Johannesburg.
Felzmann, H. (2012). Adherence, compliance, and concordance; an ethical perspective. Nurse Prescriber, 10, 406–411.
Fried, J., Harris, B., Eyles, J., & Moshabela, M. (2015). Acceptable care? Illness constructions, healthworlds, and accessible chronic treatment in South Africa. Qualitative Health Research, 25(5), 622–635.
Germond, P., & Cochrane, J. R. (2010). Healthworlds: Conceptualizing landscapes of health and healing. Sociology, 44(2), 307–324.
Gigerenzer, G. (2003). Reckoning with risk: Learning to live with uncertainty. London: Penguin.
Grietens, K. P., Ribera, J. M., Erhart, A., Hoibak, S., Ravinetto, R. M., Gryseels, C., & D’Alessandro, U. (2014). Doctors and vampires in Sub-Saharan Africa: Ethical challenges in clinical trial research. The American Journal of Tropical Medicine and Hygiene, 91(2), 213–215.
Haberland, H. (2007). Language shift in conversation as a metapragmatic comment. Pragmatics and Beyond New Series, 165, 129.
Haraway, D. J. (1976). Crystals, fabrics, and fields: Metaphors of organism in 20th-century developmental biology. New Haven: Yale University Press.
Holmes, J., & Hay, J. (1997). Humour as an ethnic boundary marker in New Zealand interaction. Journal of Intercultural Studies, 18(2), 127–151.
Houts, P. S., Witmer, J. T., Egeth, H. E., Loscalzo, M. J., & Zabora, J. R. (2001). Using pictographs to enhance recall of spoken medical instructions II. Patient Education and Counseling, 43(3), 231–242.
Jenkins, T. (1990). Medical genetics in South Africa. Journal of Medical Genetics, 27(12), 760–779.
Kelly, S. E. (2009). Choosing not to choose: Reproductive responses of parents of children with genetic conditions or impairments. Sociology of Health & Illness, 31(1), 81–97.
Kobue, B., Moch, S., & Watermeyer, J. (2017). “It’s so hard taking pills when you don’t know what they’re for”: A qualitative study of patients’ medicine taking behaviours and conceptualisation of medicines in the context of rheumatoid arthritis. BMC Health Services Research, 17(1), 303.
Koenig, C. J., Ho, E. Y., Trupin, L., & Dohan, D. (2015). An exploratory typology of provider responses that encourage and discourage conversation about complementary and integrative medicine during routine oncology visits. Patient Education and Counseling, 98(7), 857–863.
Lakoff, G., & Johnson, M. (2008). Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press.
Lampret, J. C., & Christianson, A. (2007). Reproductive choices made by South African mothers who have a child with Down Syndrome. South African Medical Journal, 97(7), 515–516.
Lehane, E., & McCarthy, G. (2009). Medication non-adherence – Exploring the conceptual mire. International Journal of Nursing Practice, 15(1), 25–31.
Levin, M. (2005). The importance of language and culture in paediatric asthma care. Current Allergy & Clinical Immunology, 18(1), 9.
Levin, M. (2006). Language as a barrier to care for Xhosa-speaking patients at a South African paediatric teaching hospital. South African Medical Journal, 96, 1076–1079.
London, L., Kagee, A., Moodley, K., & Swartz, L. (2012). Ethics, human rights and HIV vaccine trials in low-income settings. Journal of Medical Ethics, 38(5), 286–293.
Lupton, D. (2003). Medicine as culture: Illness, disease and the body in Western societies (2nd ed.). London: Sage.
Lupton, D. (2012). Medicine as culture: Illness, disease and the body (3rd ed.). London: Sage.
Martin, L. R., & DiMatteo, M. R. (2013). From communication to healthy behavior and adherence. In L. Martin & M. DiMatteo (Eds.), The Oxford handbook of health communication, behavior change and treatment adherence (pp. 1–6). New York: Oxford University Press.
Martin, R. A., & Lefcourt, H. M. (2004). Sense of humor and physical health: Theoretical issues, recent findings, and future directions. Humor, 17(1/2), 1–20.
Mathes, T., Jaschinski, T., & Pieper, D. (2014). Adherence influencing factors – A systematic review of systematic reviews. Archives of Public Health, 72(1), 37.
Medical Research Council. (2003). Book 1: Guidelines on ethics for medical research: General principles including research on children, vulnerable groups, international collaboration and epidemiology. www.mrc.ac.za/ethics/ethicsbook1.pdf. Accessed 1 June 2017.
Mishler, E. (1984). The discourse of medicine: Dialectics of medical interviews. Norwood: Ablex.
Napier, A. D., Ancarno, C., Butler, B., Calabrese, J., Chater, A., Chatterjee, H., Guesnet, F., Horne, R., Jacyna, S., Jadhay, S., Macdonald, A., Neuendorf, U., Parkhurst, A., Reynolds, R., Scambler, G., Shamdasani, S., Zafer Smith, S., Sougaard-Nielsen, J., Thomson, L., Tyler, N., Volkmann, A., Walker, T., Watson, J., de Williams, A., Willott, C., Wilson, J., & Woolf, K. (2014). The Lancet Commissions: Culture and health. The Lancet, 384(9954), 1607–1639.
Nieuwlaat, R., Wilczynski, N., Navarro, T., Hobson, N., Jeffery, R., Keepanasseril, A., et al. (2014). Interventions for enhancing medication adherence. Cochrane Database of Systematic Reviews, 2014, 11.
Payne, M. A. (2012). All gas and no brakes!’: Helpful metaphor or harmful stereotype. Journal of Adolescent Research, 27(1), 3–17.
Penn, C., & Evans, M. (2009). Beyond words: Recommendations for language and interpreting practice at multilingual research sites. African Journal of Aids Research, 8(3), 285–294.
Penn, C., & Evans, M. (2010). Assessing the impact of a modified informed consent process in a South African HIV/Aids research trial. Patient Education and Counseling, 80, 191–199.
Penn, C., & Watermeyer, J. (2012). Sociocultural perspectives of inherited diseases in Southern Africa. In D. Kumar (Ed.), Genomics and health in the developing world (pp. 568–584). Oxford: Oxford University Press.
Penn, C., Watermeyer, J., & Evans, M. (2011). Why don’t patients take their drugs? The role of communication, context and culture in patient adherence and the work of the pharmacist in HIV/Aids. Patient Education and Counseling, 81, 310–318.
Penn, C., Koole, T., & Nattrass, R. (2017). When seconds count: A study of communication variables in the opening segment of emergency calls. Journal of Health Psychology, 22(10), 1256–1264.
Pilnick, A., & Dingwall, R. (2011). On the remarkable persistence of asymmetry in doctor/patient interaction: A critical review. Social Science & Medicine, 72(8), 1374–1382.
Pound, P., Britten, N., Morgan, M., Yardley, L., Pope, C., Daker-White, G., & Campbell, R. (2005). Resisting medicines: A synthesis of qualitative studies of medicine taking. Social Science & Medicine, 61(1), 133–155.
Pragglejaz Group. (2007). MIP: A method for identifying metaphorically used words in discourse. Metaphor and Symbol, 22(1), 1–39.
Robinson, J. D. (1998). Getting down to business talk, gaze, and body orientation during openings of doctor-patient consultations. Human Communication Research, 25(1), 97–123.
Salter, C., Holland, R., Harvey, I., & Henwood, K. (2007). “I haven’t even phoned my doctor yet.” The advice giving role of the pharmacist during consultations for medication review with patients aged 80 or more: Qualitative discourse analysis. British Medical Journal, 334, 1101–1107.
Sarangi, S., & Clarke, A. (2002). Zones of expertise and the management of uncertainty in genetics risk communication. Research on Language and Social Interaction, 35(2), 139–171.
Semino, E., Demjén, Z., Demmen, J., Koller, V., Payne, S., Hardie, A., & Rayson, P. (2017). The online use of violence and journey metaphors by patients with cancer, as compared with health professionals: A mixed methods study. BMJ Supportive & Palliative Care, 7(1), 60–66.
Sifunda, S., Reddy, P., Naidoo, N., James, S., & Buchanan, D. (2013). Recruiting and educating participants for enrollment in HIV-vaccine research: Ethical implications of the results of an empirical investigation. Public Health Ethics, 7(1), 78–85.
Smith, S. (2009). Silent communications-embodied between the lines: A study describing nonverbal behaviour patterns within the South African multicultural HIV treatment context. Unpublished masters dissertation, University of the Witwatersrand, Johannesburg.
Solomon, G., Vivian, L., Greenberg, J., & Penn, C. (2012). Understanding of genetic inheritance amongst first language Xhosa speaking caretakers of haemophilia patients. Journal of Genetic Counseling, 21, 726–740.
Sontag, S. (1989). AIDS and its metaphors. New York: Farrar, Straus & Giroux.
Staunton, C. (2015). Informed consent for HIV cure research in South Africa: Issues to consider. BMC Medical Ethics, 16(1), 3.
Stewart, M. (2014). The road to pain reconceptualisation: Do metaphors help or hinder the journey? Pain and Rehabilitation-the Journal of Physiotherapy Pain Association, 2014(36), 24–31.
Tam, N. T., Huy, N. T., Thoa, L. T. B., Long, N. P., Trang, N. T. H., Hirayama, K., & Karbwang, J. (2015). Participants’ understanding of informed consent in clinical trials over three decades: Systematic review and meta-analysis. Bulletin of the World Health Organization, 93(3), 186–198H.
Thompson, G. (2004). Introducing functional grammar (2nd ed.). London: Hodder Education.
UNAIDS/WHO. (2012). Ethical considerations in biomedical HIV prevention trials. www.who.int/rpc/research_ethics/jc072-ethicalcons_en_pdf.pdf. Accessed 1 June 2017.
Urban, M. (2009, April 5–8). Prenatal screening for Down Syndrome in the Peninsula maternity and neonatal service: Past, present and future. Paper presented at the 13th South African society for human genetics conference, Stellenbosch.
Watcham, S. J., Schön, S., & Christianson, A. L. (2007). Neglect in the care of pregnant South African women of advanced maternal age. Group, 75, 100.
Watermeyer, J. (2011). “She will hear me”: How a flexible interpreting style enables patients to manage the inclusion of interpreters in mediated pharmacy interactions. Health Communication, 26(1), 71–81.
Watermeyer, J., & Penn, C. (2008). ‘They take positive people’: An investigation of communication in the informed consent process of an HIV/AIDS vaccine trial in South Africa. Critical Inquiry in Language Studies, 5(2), 81–108.
Watermeyer, J., & Penn, C. (2009a). “Come, let me show you”: The use of props to facilitate understanding of antiretroviral dosage instructions in multilingual pharmacy interactions. In L. Lagerwerf, H. Boer, & H. Wasserman (Eds.), Health communication in Southern Africa: Engaging with social and cultural diversity (pp. 191–216). Amsterdam: Rozenberg Publishers.
Watermeyer, J., & Penn, C. (2009b). Communicating dosage instructions across cultural and linguistic barriers: Pharmacist-patient interactions in a South African antiretroviral clinic. SPIL PLUS, 39, 107–125.
Watermeyer, J., & Penn, C. (2009c). “Tell me so I know you understand”: Pharmacists’ verification of patients’ comprehension of antiretroviral dosage instructions in a cross-cultural context. Patient Education and Counseling, 75, 205–213.
Watermeyer, J., & Penn, C. (2012). “Only two months destroys everything”: A case study of communication about non-adherence to antiretroviral therapy in a South African HIV pharmacy context. Health Communication, 27, 602–611.
Watermeyer, J., Kanji, A., & Cohen, A. (2012). Caregiver recall and understanding of paediatric diagnostic information and assessment feedback. International Journal of Audiology, 51, 864–869.
Watermeyer, J., Kanji, A., & Mlambo, N. (2015). Recall and understanding by adult patients of feedback following diagnostic audiological evaluation. International Journal of Audiology, 54(10), 758–763.
Wei, L. (2005). ‘How can you tell?’ Towards a common sense explanation of conversational code-switching. Journal of Pragmatics, 37(3), 375–389.
Weiss, M., & Britten, N. (2003). What is concordance? Pharmacy Journal, 271, 93.
Wender, R. C. (1996). Humor in medicine. Primary Care: Clinics in Office Practice, 23(1), 141–154.
Wessels, T. M. (2014). The interactional dynamics of the genetic counselling session in a multicultural, antenatal setting. Unpublished doctoral thesis, University of the Witwatersrand, Johannesburg.
Wessels, T., & Zwane, T. (2006, May 6–9). Invasive procedure uptake rate among women of advanced maternal age in Johannesburg – Cultural aspects. Paper presented at the European human genetics conference, Amsterdam.
Wessels, T. M., Koole, T., & Penn, C. (2015). ‘And then you can decide’ – Antenatal foetal diagnosis decision making in South Africa. Health Expectations, 18(6), 3313–3324.
Williams, C., Alderson, P., & Farsides, B. (2002). Is nondirectiveness possible within the context of antenatal screening and testing? Social Science & Medicine, 54(3), 339–347.
Author information
Authors and Affiliations
Copyright information
© 2018 The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Penn, C., Watermeyer, J. (2018). Verbal and Non-Verbal Dimensions of the Intercultural Health Setting. In: Communicating Across Cultures and Languages in the Health Care Setting. Communicating in Professions and Organizations. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/978-1-137-58100-6_6
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/978-1-137-58100-6_6
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, London
Print ISBN: 978-1-137-58099-3
Online ISBN: 978-1-137-58100-6
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)