Skip to main content

Creating Terminology Resources

  • Chapter
Translator’s Workbench

Part of the book series: Research Reports ESPIRIT ((3138,volume 1))

  • 86 Accesses

Abstract

This section describes a terminology management methodology for creating multilingual terminologies of emerging multidisciplinary domains for use by translators, developed at the University of Surrey. The term “Terminology management” denotes the modern methods of creating, organising, and exploiting terminology resources, i.e. of compiling text corpora on computer systems together with software programs which can be used with WIMPS (Windows, Icons, Menus and Pointers), (proprietary) database management systems and information retrieval software systems for the formalised elicitation and elaboration of terminology (a collection of terms) of a specialist domain. We have demonstrated how terminology can be identified, organised and disseminated using corpus-based computer-assisted methods drawing on text analysis, Artificial Intelligence (AI) and data base systems within the linguistic framework of Language for Special Purposes (LSP).

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 1995 ECSC-EC-EAEC, Brussels-Luxembourg

About this chapter

Cite this chapter

Ahmad, K., Davies, A., Fulford, H., Holmes-Higgin, P., Rogers, M. (1995). Creating Terminology Resources. In: Kugler, M., Ahmad, K., Thurmair, G. (eds) Translator’s Workbench. Research Reports ESPIRIT, vol 1. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-642-78784-3_10

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-78784-3_10

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-540-57645-7

  • Online ISBN: 978-3-642-78784-3

  • eBook Packages: Springer Book Archive

Publish with us

Policies and ethics