Overview
Includes valuable insights into German-language migration experiences including identity transformations and nationality modifications
Complements and expands on other studies involving families of skilled immigrants by examining professional hurdles and integration efforts
Exploring the social integration of subsequent generations, including intercultural marriage and identity changes
Access this book
Tax calculation will be finalised at checkout
Other ways to access
Table of contents (10 chapters)
-
Engaging the Nexus of Practice
-
Navigating the Nexus of Practice
Keywords
- Cultural identity
- German-speaking migrants
- Immigration to New Zealand
- Language and education
- Lifestyle migration
- Multicultural identities
- New Zealand and migration
- Nexus analysis
- cultural change and migration
- cultural imprints
- cultural maintenance
- discrimination against migrants
- interethnic/intercultural marriage
- language shift
- migrant generations
- migrant identity
- skilled migrants
About this book
This book explores the adaptation processes of German-speaking immigrants and their descendants into New Zealand’s predominantly Anglophone society. Specifically, it considers the experiences and long-term consequences of the migration of more affluent European immigrants to New Zealand, where migration was predominantly a lifestyle choice.
A comprehensive four-year study adds insights into the social integration and assimilation processes of the immigrants and their descendants, including intercultural marriage behaviour, work and educational achievements and community enrichments. It also considers the institutional and social reception of these immigrants and their children in New Zealand, and the effects these have had on them.
Nexus Analysis reveals that strong motives for lifestyle migration enabled the immigrants to cope with unexpected institutional setbacks in New Zealand, and finds both shifts and maintenance in language and culture, and explores feelings of belonging and identities across three generations.
Authors and Affiliations
About the author
Dr Irmengard Wohlfart is a Senior Lecturer in the School of Language and Culture at Auckland University of Technology in New Zealand. She teaches and supervises students in Applied Language Studies and in Translation Studies; and she is the Translation and Interpreting Program Leader. She also is a member of the New Zealand Society of Translators and Interpreters (NZSTI). Her research interests include translation of literature; international migration motives and consequences from the migrants’ perspectives; and intergenerational heritage language and culture transfer.
Bibliographic Information
Book Title: Intergenerational Consequences of Lifestyle Migration
Book Subtitle: German-speaking Immigrants in New Zealand
Authors: Irmengard K. Wohlfart
DOI: https://doi.org/10.1007/978-981-10-3260-8
Publisher: Springer Singapore
eBook Packages: Social Sciences, Social Sciences (R0)
Copyright Information: Springer Nature Singapore Pte Ltd. 2017
License: CC BY
Hardcover ISBN: 978-981-10-3258-5Published: 09 January 2017
Softcover ISBN: 978-981-10-9827-7Published: 07 July 2018
eBook ISBN: 978-981-10-3260-8Published: 31 December 2016
Edition Number: 1
Number of Pages: XX, 262
Number of Illustrations: 4 b/w illustrations, 30 illustrations in colour
Topics: Cultural Studies