Skip to main content

Language Awareness and Emotion

  • Living reference work entry
  • Latest version View entry history
  • First Online:
Language Awareness and Multilingualism

Part of the book series: Encyclopedia of Language and Education ((ELE))

Abstract

This review addresses classic and new approaches to the relationships between emotion and language in multilingual contexts. I first discuss prevalent ideologies that treat emotion as biological and individual, and language as only referential. I then discuss a more fully semiotic view of the relationship between language and emotion that can productively inform examinations of the relationship between multilingualism and emotion. Multilingual displays, interpretations, and experiences of emotion have been studied at three analytic levels: interactions, communities, and individuals. Emotion does not only reside in individual psychobiology but also in semiotically (verbally and nonverbally) mediated social interactions. Emotion can then be treated as simultaneously embodied, social, and semiotically mediated.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    I use will use emotion and affect interchangeably, following Wilce (2009).

  2. 2.

    See Gal 2005 for analysis of discursive and cultural constructions of the private/public distinction.

  3. 3.

    This contrasts with Pavlenko (2008) who argues for the existence of a domain of emotion-laden words.

  4. 4.

    Pavlenko (2008) discusses other dimensions of individual bilingualism and emotion, to include bilinguals’ lexical resources for talking about emotion, and less referentially explicit “emotion-laden” forms, such as interjections.

  5. 5.

    One can triangulate such reports with other methods, such as asking other bilinguals to react to and discuss recorded storytellers’ affective displays (Koven 2007). Bilingual listeners found recorded bilingual speakers sounded like different types of people in French versus Portuguese, whom they imaginatively situated in French and Portuguese sociocultural landscapes.

References

  • Abu-Lughod, L. (1986). Veiled sentiments: Honor and poetry in a Bedouin society. Berkeley: University of California Press.

    Google Scholar 

  • Ahearn, L. (2001). Invitations to love: Literacy, Love Letters, and Social Challenge in Nepal. Ann Arbar: The University of Michigan Press.

    Google Scholar 

  • Amati Mehler, J., Argentieri, S., & Canestri, J. (1994). Le Babel de l’Inconscient: Langue Maternelle, Langues Étrangères et Psychanalyse. Paris: Presses Universitaires de France.

    Google Scholar 

  • Averill, J. R. (1982). Studies on anger and aggression: Implications for theories of emotion. American Psychologist, 38(11), 1145–1160.

    Article  Google Scholar 

  • Bakhtin, M. (1981). The dialogic imagination. Austin: University of Texas Press.

    Google Scholar 

  • Bauman, R., & Briggs, C. (2003). Voices of modernity. New York: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Besnier, N. (1990). Language and affect. Annual Review of Anthropology, 19, 419–451.

    Article  Google Scholar 

  • Besnier, N. (1992). Reported speech and affect on Nukulaelae atoll. In J. Irvine & J. Hill (Eds.), Responsibility and evidence in oral discourse (pp. 161–181). New York: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Biber, D., & Finegan, E. (1989). Styles of stance in English: Lexical and grammatical marking of evidentiality and affect. Text, 9(1), 93–124.

    Article  Google Scholar 

  • Bourdieu, P. (1977). Outline of a theory of practice. New York: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Briggs, C. (1992). ‘Since i am a woman, i will chastise my relatives’: Gender, reported speech, and the (re)production of social relations in Warao ritual wailing. American Ethnologist, 19(2), 337–361.

    Article  Google Scholar 

  • Brown, R., & Gilman, A. (1960). The pronouns of power and solidarity. In T. Sebeok (Ed.), Style in language. Cambridge, MA: MIT Press.

    Google Scholar 

  • Carr, S. (2011). Scripting addiction. Princeton: Princeton University Press.

    Google Scholar 

  • Chumley, L. H., & Harkness, N. (2013). Introduction: Qualia. Anthropological Theory, 13(1–2), 3–111.

    Article  Google Scholar 

  • Darwin, C. (1965/1872). The expression of emotions in man and animals. Chicago: University of Chicago Press.

    Google Scholar 

  • Dewaele, J. M. (2010). Emotions in multiple languages. Basingstoke: Palgrave Macmillan.

    Book  Google Scholar 

  • Dewaele, J. M., & Costa, B. (2013). Multilingual clients’ experience of psychotherapy. Language and Psychoanalysis, 2(2), 31–50.

    Article  Google Scholar 

  • Du Bois, J. W., & Kärkkäinen, E. (2012). Taking a stance on emotion: Affect, sequence, and intersubjectivity in dialogic interaction. Text & Talk, 32(4), 433–451.

    Google Scholar 

  • Duchene, A., & Heller, M. (2012). Language in late capitalism, pride and profit. New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Durkheim, E. (2001/1912). The elementary forms of religious life. New York: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Ekman, P. (1993). Facial expression and emotion. American Psychologist, 48, 384–392.

    Article  Google Scholar 

  • Friedrich, P. (1972). Social context and semantic feature: The Russian pronominal usage. In J. Gumperz (Ed.), Directions in sociolinguistics (pp. 270–300). New York: Holt, Rinehart, and Winston.

    Google Scholar 

  • Gal, S. (1989). Language and political economy. Annual Review of Anthropology, 18, 345–367.

    Article  Google Scholar 

  • Gal, S. (2005). Language ideologies compared. Journal of Linguistic Anthropology, 15(1), 23–37.

    Article  Google Scholar 

  • Gal, S. (2013). Tastes of talk: Qualia and the moral flavor of signs. Anthropological Theory, 13((1–2)), 31–48.

    Article  Google Scholar 

  • Garrett, P. (2005). What a language is good for: Language socialization, language shift, and the persistence of code-specific genres. St. Lucia. Language in Society, 34(3), 327–361.

    Article  Google Scholar 

  • Goffman, E. (1981). Forms of talk (pp. 124–159). Philadelphia: University of Pennsylvania Press.

    Google Scholar 

  • Goffman, E. (1986/1974). Frame analysis: An essay on the organization of experience. Boston: Northeastern University Press.

    Google Scholar 

  • Goodwin, M. H., & Goodwin, C. (2001). Emotion within situated activity. In A. Duranti (Ed.), Linguistic anthropology: A reader (pp. 239–258). Malden: Basil Blackwell.

    Google Scholar 

  • Gumperz, J. (1982). Discourse strategies. New York: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Harkness, N. (2013). Songs of Seoul: An ethnography of voice and voicing in Christian South Korea. Los Angeles: University of California Press.

    Google Scholar 

  • Harris, C. L., Aycicegi, A., Berko Gleason, J. (2003). Taboo words and reprimands elicit greater autonomic reactivity in a first than in a second language. Psycholinguistics 24, 561–578.

    Google Scholar 

  • Harris, C. L., Berko Gleason, J., & Ayçiçeg, A. (2006). When is a first language more emotional? Psychophysiological evidence from bilingual speakers. In A. Pavlenko (Ed.), Bilingual minds: Experience, expression, and representation (pp. 257–283). Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Hill, J. (1995). The voices of Don Gabriel: Responsibility and self in a modern Mexicano narrative. In D. Tedlock & B. Mannheim (Eds.), The dialogic emergence of culture (pp. 97–147). Urbana: University of Illinois Press.

    Google Scholar 

  • Hill, J. (2008). The everyday language of white racism. Malden: Blackwell.

    Book  Google Scholar 

  • Hiramoto, M., & Park, J. S. Y. (2014). Anxiety, insecurity, and border crossing: Language contact in a globalizing world. Journal of Asian-Pacific Communication, 11, 141–151.

    Google Scholar 

  • Hoffman, E. (1989). Lost in translation. New York: Penguin.

    Google Scholar 

  • Hymes, D. (1974/1995). The ethnography of speaking. In B. Blount (Ed.), Language, culture, and society: A book of readings (pp. 248–282). Prospect Heights: Waveland Press.

    Google Scholar 

  • Irvine, J. (1982). Language and affect: Some cross-cultural issues. In H. Byrnes (Ed.), Contemporary perceptions of language: Interdisciplinary dimensions. Georgetown University roundtable on languages and linguistics (pp. 31–47). Washington, DC: Georgetown University Press.

    Google Scholar 

  • Irvine, J. (1989). When talk isn’t cheap: Language and political economy. American Ethnologist 16(2) 248–267.

    Google Scholar 

  • Irvine, J. (1990). Registering affect: Heteroglossia in the linguistic expression of emotion. In C. Lutz & L. Abu-Lughod (Eds.), Language and the politics of emotion (pp. 126–161). Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Irvine, J., & Gal, S. (2000). Language ideology and linguistic differentiation. In P. Kroskrity (Ed.), Regimes of language: Ideologies, polities, and identities (pp. 35–84). Santa Fe: School of American Research Press.

    Google Scholar 

  • Jaffe, A. (2009). Stance: Sociolinguistic perspectives. New York: Oxford University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Jakobson, R. (1960). Closing statement: Linguistics and poetics. In T. A. Sebeok (Ed.), Style in language (pp. 350–377). Cambridge, MA: MIT Press.

    Google Scholar 

  • Keane, W. (2003). Semiotics and the social analysis of material things. Language and Communication, 23(3–4), 409–425.

    Article  Google Scholar 

  • Keane, W. (2007). Christian moderns: Freedom and fetish in the mission encounter. Los Angeles: University of California Press.

    Google Scholar 

  • Keysar, B., Hayakawa, S., & An, S. (2012). The foreign language effect: Thinking in a foreign tongue reduces decision biases. Psychological Science, 23, 661–668.

    Article  Google Scholar 

  • Kockelman, P. (2010). Language, culture, and mind: Natural constructions and social kinds. New York: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Koven, M. (2007). Selves in two languages: Bilinguals’ verbal enactments of identity in French and Portuguese. Amsterdam: John Benjamins.

    Book  Google Scholar 

  • Kulick, D. (1992). Language shift and cultural reproduction: Socialization, self, and syncretism in a Papua New Guinean village. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Labov, W. (1984). Intensity. In D. Schriffrin (Ed.), Meaning, form, and use in context: Linguistic applications, Georgetown University roundtable on languages and linguistics (pp. 43–70). Washington, DC: Georgetown University Press.

    Google Scholar 

  • Lutz, C. (1988). Unnatural emotions: Everyday sentiments on a Micronesian Atoll and their challenge to western theory. Chicago: University of Chicago Press.

    Google Scholar 

  • Lutz, C., & Abu-Lughod, L. (1990). Language and the politics of emotion. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Lutz, C., & White, G. (1986). The anthropology of emotions. Annual Review of Anthropology, 15, 405–436.

    Article  Google Scholar 

  • Marian, V., & Neisser, U. (2000). Language-dependent recall of autobiographical memories. Journal of Experimental Psychology, 129(3), 361–368.

    Article  Google Scholar 

  • Mcelhinny, B. (2010). The audacity of affect: Gender, race, and history in linguistic accounts of legitimacy and belonging. Annual Review of Anthropology, 39, 309–328.

    Article  Google Scholar 

  • McEwan Fujita, E. (2010). Ideology, affect, and socialization in language shift and revitalization: The experiences of adults learning Gaelic in the Western Isles of Scotland. Language in Society, 39(1), 27–64.

    Article  Google Scholar 

  • Oatley, K., Keltner, D., & Jenkins, J. (2006). Understanding emotions. Malden: Blackwell.

    Google Scholar 

  • Ochs, E. (1988). Culture and language development. New York: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Ochs, E. (1992). Indexing gender. In A. Duranti & C. Goodwin (Eds.), Rethinking context: Language as an interactive phenomenon (pp. 335–358). New York: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Ochs, E., & Schieffelin, B. (1989). Language has a heart. Text, 9(1), 7–25.

    Google Scholar 

  • Paugh, A. (2005). Multilingual play: Children’s code-switching, role play, and agency in Dominica, West Indies. Language in Society, 34(1), 63–86.

    Article  Google Scholar 

  • Pavlenko, A. (2006). Emotions and multilingualism. New York: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Pavlenko, A. (2008). Emotion and emotion-laden words in the bilingual lexicon. Bilingualism: Language and Cognition, 11, 147–164.

    Google Scholar 

  • Pavlenko, A. (2012). Affective processing in bilingual speakers: Disembodied cognition? International Journal of Psychology, 47(6), 405–428.

    Article  Google Scholar 

  • Peirce, C. (1940). Logic as semiotic: The theory of signs. In J. Buchler (Ed.), The philosophy of Peirce: Selected writings (pp. 98–119). New York: Harcourt, Brace and Company.

    Google Scholar 

  • Piller, I., & Takahashi, K. (2006). A passion for English: Desire and the language market. In A. Pavlenko (Ed.), Bilingual minds: Emotional experience, expression, and representation (pp. 59–83). Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Rampton, B. (1995). Crossing: Language and ethnicity among adolescents. New York: Longman.

    Google Scholar 

  • Rintell, E. (1984). ‘But how did you FEEL about that?’: The learner’s perception of emotion in speech. Applied Linguistics, 5(3), 255–264.

    Article  Google Scholar 

  • Rosaldo, M. (1980). Knowledge and passion: Ilongot notions of self and social life. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Sapir, E. (2004/1921). Language: An introduction to the study of speech. Mineola: Dover.

    Google Scholar 

  • Scherer, K., Schorr, A., & Johnstone, T. (2001). Appraisal processes in emotion: Theory, methods, and research. New York: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Schieffelin, B., Woolard, K. A., & Kroskrity, P. V. (1998). Language ideologies: Practice and theory. New York: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Schrauf, R., & Rubin, D. (2000). Internal languages of retrieval: The bilingual encoding of memories for the personal past. Memory and Cognition, 28(4), 616–623.

    Article  Google Scholar 

  • Silverstein, M. (1981). The limits of awareness (Working papers in sociolinguistics, Vol. 84). Austin: Southwest Educational Lab.

    Google Scholar 

  • Silverstein, M. (1993). Metapragmatic discourse and metapragmatic function. In J. A. Lucy (Ed.), Reflexive language (pp. 33–58). Cambridge: Cambridge University Press.

    Chapter  Google Scholar 

  • Silverstein, M. (1995/1976). Shifters, linguistic categories, and cultural description. In B. Blount (Ed.), Language, culture, and society: A book of readings (pp. 187–221). Prospect Heights: Waveland Press.

    Google Scholar 

  • Smith, B. (2012). Language and the frontiers of the human mind: Aymara animal-oriented interjections and the mediation of mind. American Ethnologist, 39(2), 313–324.

    Article  Google Scholar 

  • Smith, B. (2015). The semiotics and politics of “real selfhood” in the American therapeutic discourse of the World War II era. Semiotica, 203, 203–226.

    Google Scholar 

  • Tannen, D. (1989). Talking voices. New York: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Von Scheve, C., & Ismer, S. (2013). Toward a theory of collective emotions. Emotion Review, 5(4), 406–413.

    Article  Google Scholar 

  • White, G. (2005). Emotive institutions. In C. Casey & R. B. Edgerton (Eds.), A companion to psychological anthropology (pp. 241–254). Malden: Blackwell.

    Chapter  Google Scholar 

  • Wilce, J. (2009). Language and emotions. New York: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Wortham, S. (2001). Narratives in action: A strategy for research and analysis. New York: Teachers’ College Press.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Michele Koven .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2016 Springer International Publishing AG

About this entry

Cite this entry

Koven, M. (2016). Language Awareness and Emotion. In: Cenoz, J., Gorter, D., May, S. (eds) Language Awareness and Multilingualism. Encyclopedia of Language and Education. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02325-0_5-2

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-02325-0_5-2

  • Received:

  • Accepted:

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Cham

  • Print ISBN: 978-3-319-02325-0

  • Online ISBN: 978-3-319-02325-0

  • eBook Packages: Springer Reference EducationReference Module Humanities and Social SciencesReference Module Education

Publish with us

Policies and ethics

Chapter history

  1. Latest

    Language Awareness and Emotion
    Published:
    27 December 2016

    DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-02325-0_5-2

  2. Original

    Language Awareness and Emotion
    Published:
    19 July 2016

    DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-02325-0_5-1