Abstract
This chapter shifts the focus from the study of Language Awareness to what we are calling here Critical Multilingual Awareness. We propose ways in which teachers can be made not only to recognize the linguistic diversity of children and communities, but also to question the concept of language itself, as legitimized in schools. In understanding that national named languages and academic language have been socially constructed, teachers become empowered to become social activists so that all students are educated equitably.
References
Andrews, S. J. (1999). Why do L2 teachers need to “know about language”?: Teacher metalinguistic awareness and input for learning. Language and Education, 13(3), 161–177.
Andrews, S. J. (2001). The language awareness of the L2 teacher: Its impact upon pedagogical practice. Language Awareness, 10(2&3), 75–90.
Association for Language Awareness (ALA). http://www.lexically.net/ala/la_defined.htm. Accessed 28 Oct 2005.
Bolitho, R., & Tomlinson, B. (1980). Discover English. London: George Allen and Unwin.
Candelier, M. (Ed.). (2003). Evlang – l’éveil aux langues à l’école primaire – Bilan d’une innovation européenne. Bruxelles: De Boek/Ducolot.
Carini, P. (2000). Prospect’s descriptive processes. In M. Himley & P. Carini (Eds.), From another angle: Children’s strengths and school standards. The Prospect Center’s descriptive review of the child. New York: Teachers College Press.
Clark, R., Fairclough, N., Ivanič, R., & Martin-Jones, M. (1990). Critical language awareness. Part I: A critical review of three current approaches to language awareness. Language and Education, 4(4), 249–260.
Clark, R., Fairclough, N., Ivanič, R., & Martin-Jones, M. (1991). Critical language awareness. Part II: Towards critical alternatives. Language and Education, 5(1), 41–54.
Council of Europe. (2003). Guide for the development of language education policies in Europe – From linguistic diversity to plurilingual education – Main version. Strasbourg: Council of Europe.
Cummins, J. (2006). Identity texts: The imaginative construction of self through multiliteracies pedagogy. In O. GarcĂa, T. Skutnabb-Kangas, & M. Torres-Guzmán (Eds.), Imagining multilingual schools: Language in education and globalization. Clevedon: Multilingual Matters.
Edge, J. (1988). Applying linguistics in English language teacher training for speakers of other languages. ELT Journal, 42(1), 9–13.
Fairclough, N. (Ed.). (1990). Critical language awareness. London: Longman.
Fishman, J. A. (1965). Who speaks what language to whom and when? La Linguistique, 2, 67–88.
Freire, P. (1973). Pedagogy of the oppressed (Rev ed., trans: Bergman Ramos M. B.). New York: Continuum.
GarcĂa, O. (2009). Bilingual education in the 21st century. A global perspective. Malden: Wiley.
GarcĂa, O., & Menken, K. (2015). Cultivating an ecology of multilingualism in schools. In B. Spolsky, O. Inbar, & M. Tannenbaum (Eds.), Challenges for language education and policy: Making space for people (pp. 95–108). New York: Routledge.
GarcĂa, O., & Sánchez, M. (2015). Transforming schools with emergent bilinguals: The CUNY-NYSIEB project. In I. Dirim, I. Gogolin, D. Knorr, M. KrĂĽger-Potratz, D. Lengyel, H. Reich, & W. WeiĂźe (Eds.), Intercultural education: Festchrift for Ulla Neumann (pp. 80–94). Berlin/Germany: Waxmann-Verlag.
GarcĂa, O., & Traugh, C. (2002). Using descriptive inquiry to transform the education of linguistically diverse U.S. teachers and students. In Li Wei, J.-M. Dewaele, & A. Housen (Eds.), Opportunities and challenges of (societal) bilingualism (pp. 311–328). Berlin/New York: Walter de Gruyter.
GarcĂa, O., Johnson, S. & Seltzer, K. (2017). The Translanguaging classroom. Leveraging student bilingualism for learning. Philadelphia: Caslon.
GarcĂa, O., & Kleyn, T. (Eds.). (2016). Translanguaging with multilingual students. New York and London: Routledge.
GarcĂa, O., & Li Wei, (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. New York: Palgrave Macmillan.
Gorter, D. (2013). Linguistic landscapes in a multilingual world. Annual Review of Applied Linguistics, 33, 190–212.
Greene, M. (1995). Releasing the imagination. San Francisco: Jossey-Bass Publishers.
Hawkins, E. (1984). Awareness of language: An introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
Hélot, C. (2014). Rethinking bilingual pedagogy in Alsace: Translingual writers and translanguaging. In A. Blackledge & A. Creese (Eds.), Heteroglossia as practice and pedagogy (pp. 217–238). New York: Springer.
HĂ©lot, C., & Young, A. (2006). Imagining multilingual education in France: A language and cultural awareness project at primary school. In O. GarcĂa, T. Skutnabb-Kangas, & M. E. Torres-Guzmán (Eds.), Imagining mutilingual schools. Languages in education and globalization (pp. 69–90). Clevedon: Multilingual Matters.
Himley, M., & Carini, P. (Eds.). (2000). From another angle: Children’s strengths and school standards. The Prospect Center’s descriptive review of the child. New York: Teachers College Press.
Li Wei, (2014). Who’s teaching whom? Co-learning in multilingual classrooms. In S. May (Ed.), The multilingual turn (pp. 167–190). New York: Routledge.
May, S. (Ed.). (2014). The multilingual turn. New York: Routledge.
Moll, L. C., & González, N. (1997). Teachers as social scientists: Learning about culture from household research. In P. M. Hall (Ed.), Race, ethnicity and multiculturalism: Policy and practice (pp. 89–114). New York: Garland.
National Congress on Languages in Education (NCLE). 1985. Language awareness. Centre for Information on Language Teaching and Research. London: United Kingdom.
Perregaux, C. (1995). L’école, espace plurilingue. Lidil, 11, 125–139.
Shohamy, E. (2006). Imagined multilingual schools: How come we don’t deliver? In O. GarcĂa, T. Skutnabb-Kangas, & M. Torres-Guzmán (Eds.), Imagining multilingual schools: Language in education and globalization (pp. 171–183). Clevedon: Multilingual Matters.
Tulasiewicz, W. (1997). Language awareness: A new literacy dimension in school language education. Teacher Development, 1(3), 393–405.
Vertovec, S. (2007). Super-diversity and its implications. Ethnic and Racial Studies, 30(6), 1024–1054.
Wright, T. (2002). Doing language awareness: Issues for language study in language teacher education. In H. Trappes-Lomax & G. Ferguson (Eds.), Language in language teacher education (pp. 113–130). Amsterdam: John Benjamins.
Wright, T., & Bolitho, R. (1993). Language awareness: a missing link in language teacher education. English Language Teaching Journal, 47(4), 292–304.
Wright, T., & Bolitho, R. (1997). Towards awareness of English as a professional language. Language Awareness, 6(2&3), 162–170.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2016 Springer International Publishing AG
About this entry
Cite this entry
GarcĂa, O. (2016). Critical Multilingual Language Awareness and Teacher Education. In: Cenoz, J., Gorter, D., May, S. (eds) Language Awareness and Multilingualism. Encyclopedia of Language and Education. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02325-0_30-2
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-02325-0_30-2
Received:
Accepted:
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-319-02325-0
Online ISBN: 978-3-319-02325-0
eBook Packages: Springer Reference EducationReference Module Humanities and Social SciencesReference Module Education
Publish with us
Chapter history
-
Latest
Critical Multilingual Language Awareness and Teacher Education- Published:
- 27 December 2016
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-02325-0_30-2
-
Original
Critical Multilingual Language Awareness and Teacher Education- Published:
- 28 July 2016
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-02325-0_30-1