Encyclopedia of the Philosophy of Law and Social Philosophy

Living Edition
| Editors: Mortimer Sellers, Stephan Kirste

Structuralist Semiotics of Law

  • Anne Wagner
Living reference work entry
DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-007-6730-0_185-1

The structure preface – Text becomes open at both ends. The text has no stable identity, stable origin … each act of reading ‘the text’ is a preface to the next. The reading of a self-professed preface is no exception to this rule (Derrida 1977: xii).

Introduction

The Language of Law forms a special environment of signs, symbols, meanings, and rhetorical forms. Contrary to some ideas, it is an exceedingly well- and wisely organized product, which evolves according to circumstances of time and space, and historical, political, sociocultural, and purely legal event(s). Structuralism is oblivious to history in its search for what law means. Semiotics is the method that emphasizes the contextual and dynamic nature of meaning and knowledge in a triadic structure, where a “sign stands for an object, not in all respects, but in reference to a sort of idea … the ground,” including all relevant epistemological implications (Peirce 1931: 34).

Cultural Impacts on Legal Language and Legal Semiotics

This is a preview of subscription content, log in to check access.

References

  1. Anne W (2016) A space in-between – legal translation as a ‘third space’. J Civil Law Stud 9(1):168–190Google Scholar
  2. Anne W, Broekman JM (2010) Prospects of legal semiotics. Springer, LondonGoogle Scholar
  3. Anne W, Jean-Claude G (Guest Eds) (2014) Decision-making in translation, interpretation, and speech act: legal semiotic cultural mediation techniques. In: Semiotica, vol 201, no 1/4. De Gruyter Mouton, The Netherlands.Google Scholar
  4. Anne W, Sherwin RK (eds) (2013) Law, culture and visual studies. Springer, LondonGoogle Scholar
  5. Baier VE, March JG, Saestren H (1995) Implementation and ambiguity. Scand J Manag Stud 2:197–212CrossRefGoogle Scholar
  6. Barthes R (1977) Elements of semiology (trans: Lavers A, Smith C). Hill and Wang, New YorkGoogle Scholar
  7. Bernard J (1995) Making sense in law: linguistics, psychological and semiotic perspectives. Deborah Charles, LiverpoolGoogle Scholar
  8. Bhabha H (1995) Cultural diversity and cultural differences. In: Ashcroft B, Griffiths G, Tiffin H (eds) The post-colonial studies reader 206. Routledge, LondonGoogle Scholar
  9. Derrida J (1977) Of grammatology (trans: Spivak GC). Johns Hopkins University Press, BaltimoreGoogle Scholar
  10. Deleuze G, Guattari F (1988) A thousand plateaus. University of Minnesota Press, MinneapolisGoogle Scholar
  11. Foucault M (1969) The archeology of knowledge. Pantheon Books, New YorkGoogle Scholar
  12. Goodrich P (1986) Reading the law: a critical introduction to legal methods and techniques. Blackwell Publishers, LondonGoogle Scholar
  13. Goodrich P (1990) Languages of law. Butterworth, New YorkGoogle Scholar
  14. Greimas AJ, Rastier F (1968) The interaction of semiotic constraints. Yale Fr Stud 41:86–105CrossRefGoogle Scholar
  15. Habermas J (1991) Texte und Kontexte. Suhrkramp, FrankfurtGoogle Scholar
  16. Hart HLA (1961) The concept of law. Oxford University Press, OxfordGoogle Scholar
  17. Jonathan H (1989) Philosophical basis for a new paradigm. Seuil, ParisGoogle Scholar
  18. Kevelson R (ed) (1996) Spaces and significations. Peter Lang, New YorkGoogle Scholar
  19. Ludwig W (1958) Philosophical investigations, 2nd edn. Blackwell, OxfordGoogle Scholar
  20. MacCormick N (1992) A deductivist rejoinder to a semiotic critique. Int J Semiot Law 5(14):215–224CrossRefGoogle Scholar
  21. Merleau-Ponty M (1964) Signs (trans: McCleary). Northwestern University Press, EvanstonGoogle Scholar
  22. Peirce CS (1931–1935) Collected papers, vol II. Harvard University Press, CambridgeGoogle Scholar
  23. Pommer Sieglinde E (2012) The hermeneutic approach of legal translation. In: Cercel L, Stanley J (eds) Unterwegs Zu Einer Hermeneutischen Übersetzungswissenschaft: Radegundis Stolze Zu Ihrem 60 Geburstag 274. Günther Narr, TubingenGoogle Scholar
  24. Roberta K (1988) The law as a system of signs. Plum Press, New YorkGoogle Scholar
  25. Rutherford J (1990) The third space: interview with Homi Bhabha. In: Rutherford J (ed) Identity, community, culture, difference. Lawrence & Wishart, London, pp 207–221Google Scholar
  26. de Saussure F (1913/1995) Cours de linguistique générale. Edition Payot, ParisGoogle Scholar
  27. Schauer F (1992) Law and language. New York University Press, New YorkGoogle Scholar
  28. Soja EW (1996) Third space – journeys to Los Angeles and other real- and imagined places. Blackwell, CambridgeGoogle Scholar
  29. Umberto E (1976) A theory of semiotics. Indiana University Press, BloomingtonGoogle Scholar
  30. Wolfgang I (1994) On Translatability. Surfaces 4:5–15Google Scholar

Copyright information

© Springer Science+Business Media B.V. 2017

Authors and Affiliations

  1. 1.Université Lille Nord de France, Centre Droits et Perspectives du Droit, équipe René DemogueLilleFrance

Section editors and affiliations

  • Patricia Mindus
    • 1
  • Sebastian Andres Reyes Molina
    • 2
  1. 1.Department of PhilosophyUppsala UniversityUppsalaSweden
  2. 2.Department of PhilosophyUppsala UniversityUppsalaSweden