Abstract
As part of a larger study on language and identity, the chapter reports on language use among a select group of Greek/English speaking bilingual children in state elementary schools in the Republic of Cyprus. Using a participatory case study approach, multiple in-depth interviews and artifacts were collected from the children and family members. The chapter describes what these simultaneous bilingual children report about how they negotiate their languages within a school system that does not actively acknowledge their bilingualism. The findings point to what can be termed a “secret space” of linguistic negotiations beyond the purview of the classroom teacher. It is within this space that the children detail their experiences of language use, negotiation, manipulation, and translanguaging (Garcia 2009). With increased globalization and immigration throughout Europe, the findings are important for what they reveal about bilingual children’s language use and needs within monolingual school systems.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Alderson, P. (2001). Research by children. International Journal of Social Research Methodology, 4(2), 139–153.
Alderson, P. (2008). Children as researchers: Participation rights and research methods. In P. Christensen & A. James (Eds.), Research with Children: Perspectives and Practice (2nd ed.). London: Falmer Press.
Apple, M. (2000). Official knowledge: Democratic education in a conservative age (2nd ed.). New York: Routledge.
Athinas, F. (2002). Where do I belong? Narrating collective identity and translocational positionality. Ethnicities, 2(4), 491–514.
Baker, C. (2006). Foundations of bilingual education and bilingualism (4th ed.). Clevedon: Multilingual Matters.
Bhatia, T., & Ritchie, W. (Eds.). (2004). The handbook of bilingualism. Massachusetts: Blackwell Publishing.
Bourdieu, P. (1994). Rethinking the state: On the genesis and structure of the bureaucratic field. Sociological Theory, 12, 1–19.
Christensen, P., & Prout, A. (2002). Working with ethical symmetry in social research with children. Childhood, 9(4), 477–497.
Clark, A., & Moss, P. (2001). Listening to young children: The mosaic approach. London: National Children’s Bureau/Joseph Rowntree Foundation.
Corson, D. (1999). Language policy in schools: A resource for teachers and administrators. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates Publishers.
Creese, A., & Blackledge, A. (2010). Translanguaging in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching? The Modern Language Journal, 94(10), 103–115.
Cummins, J. (1979). Linguistic interdependence and the educational development of bilingual children. Review of Educational Research, 49(2), 222–251.
Cummins, J. (2000). Language, power and pedagogy: Bilingual children in the crossfire. Cleveland: Multilingual Matters.
Cyprus Ministry of Education and Culture: 2005 Ministry of education and culture annual report in english. Available from: http://www.moec.gov.cy/etisia-ekthesi/index.html Accessed on 12 March 07
Cyprus Ministry of Education and Culture: 2014 Ministry of education and culture annual report in english. Available from: http://www.moec.gov.cy/etisia-ekthesi/index.html Accessed on 23 June, 2016
Garcia, O. (2009). Bilingual education in the 21st Century: A global perspective. Oxford: Wiley-Blackwell.
Genesse, F. (2004). What do we know about bilingual education for majority language students? In T. Bhatia & W. Ritchie (Eds.), The handbook of bilingualism (pp. 547–576). Massachusetts: Blackwell.
Grosjean, F. (1982). Life with two languages: An introduction to bilingualism. Massachusetts: Harvard University Press.
Grosjean, F. (1997). The bilingual individual. Interpreting, 2(1–2), 163–187.
Grosjean, F. (2004). Studying bilinguals: Methodological and conceptual issues. In T. Bhatia & W. Ritchie (Eds.), The handbook of bilingualism. Massachusetts: Blackwell Publishing.
Grosjean, F. (2007). The bilingual’s language modes. In L. Wei (Ed.), The bilingual reader (2nd ed., pp. 428–449). London: Routledge.
Grosjean, F. (2010). Bilingual: Life and reality. Massachusetts: Harvard University Press.
Haritos, C. (2002). A development examination of memory strategies in bilingual six, eight and ten year olds. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 5(4), 197–220.
Haritos, C. (2003). Listening, remembering and speaking two languages: How do they do that? Bilingual Research Journal, 27(1), 73–99.
Haritos, C. (2004). Focusing on memory through a bilingual lens of understanding. Bilingual Research Journal, 28(2), 181–205.
Helot, C., & Young, A. (2002). Bilingual and language education in French primary schools: Why and how should immigrant languages be valued? International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 5(2), 96–112.
Helot, C., & Young, A. (2005). The notion of diversity in language education: Policy and practice at primary level in France. Language, Culture and Curriculum, 18(3), 242–257.
Holstein, J. A., & Gubrium, J. F. (1995). The active interview. Thousand Oaks: Sage.
Jorgensen, J. N., & Quist, P. (2009). Bilingual children in monolingual schools. In P. Auer & L. Wei (Eds.), Handbook of multilingualism and multilingual communication. Berlin: Mouton de Gruyter.
Kvale, S. (1996). Interviews: An introduction to qualitative research interviewing. Thousand Oaks: Sage.
Leung, C., Harris, R., & Rampton, B. (1997). The idealized native speaker, reified ethnicities, and classroom realities. TESOL Quarterly, 31(3), 543–560.
Mayall, B. (2000). Conversations with children: Working with generational issues. In P. Christensen & A. James (Eds.), Research with children: Perspectives and practices. London: RoutledgeFalmer.
Meisel, J. (2004). The bilingual child. In T. Bhatia & W. Ritchie (Eds.), The handbook of bilingualism. Massachusetts: Blackwell Publishing.
Miles, M. B., & Huberman, A. M. (1994). Qualitative data analysis (2nd ed.). Thousand Oaks: Sage.
O’Kane, C. (2000). The development of participatory techniques facilitating children’s views about decisions which affect them. In P. Christensen & A. James (Eds.), Research with children: Perspectives and practices (pp. 136–159). London: Falmer Press.
Panayiotopoulos, C., & Nicolaidou, M. (2007). At crossroads of civilizations: Multicultural educational provision in Cyprus through the lens of a case study. Intercultural Education, 18(1), 65–79.
Papamichael, E. (2008). Greek Cypriot teachers’ understandings of intercultural education in and increasingly diverse society. The Cyprus Review, 20(2), 51–78.
Rubin, H. J., & Rubin, I. S. (2005). Qualitative interviewing: The art of hearing data (2nd ed.). Thousand Oaks: Sage.
Scourfield, J., Dicks, D., Drakeford, M., & Davies, A. (2006). Children, place and identity: Nation and locality in middle childhood. London: Routledge.
Skutnabb, T., & Toukomaa, P. (1976). 26 Teaching migrant children’s mother tongue and learning the language of the host country in the context of the Socio-cultural situation of the migrant family. Tampere: University of Tampere: Dept. of Sociology and Social Psychology Research reports.
Spyrou, S. (2001). Those on the other side ethnic identity and imagination in Greek-Cypriot children’s lives. In H. B. Schwartzman (Ed.), Children and anthropology: perspectives for the 21st Century. Westport: Bergin and Garvey.
Theodorou, E. (2010). ‘Children in our school are integrated. No one sticks out’: Greek-Cypriot teachers’ perceptions of integration of immigrant children in Cyprus. International Journal of Qualitative Studies in Education, 24(1), 501–520.
Thomas, W. P., & Collier, V. P. (1997). School effectiveness for language minority students. National Clearinghouse for English Language Acquisition (NCELA) Resource Collection Series, 9.
Trimikliniotis, N. (2004). Mapping discriminatory landscapes in Cyprus: Ethnic discrimination in a divided education system. Cyprus Review, 15(2), 53–86.
Trimikliniotis, N., & Demetrou, C. (2009). The Cypriot Roma and the failure of education: Anti-discrimination and multiculturalism as a post-accession challenge. In A. Varnava, N. Coureas, & M. Elia (Eds.), The minorities of Cyprus: Development patterns and the identity of the internal-exclusion. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
Walter, D. L. (2010). The language of instruction issue: Framing and empirical perspective. In B. Spolsky & F. M. Hold (Eds.), The handbook of educational linguistics. Chichester: Wiley-Blackwell.
Zembylas, M. (2010a). Critical discourse analysis of multiculturalism and intercultural educational policies in the Republic of Cyprus. The Cyprus Review, 22(1), 39–59.
Zembylas, M. (2010b). Children’s construction and experience of racism and nationalism in Greek-Cypriot primary schools. Childhood, 17(3), 312–328.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2018 Springer International Publishing AG
About this entry
Cite this entry
Fincham-Louis, K. (2018). Unacknowledged Negotiations: Bilingual Students Report on How They Negotiate Their Languages Within the Monolingual Primary School System in Cyprus. In: Trifonas, P., Aravossitas, T. (eds) Handbook of Research and Practice in Heritage Language Education. Springer International Handbooks of Education. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-44694-3_11
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-44694-3_11
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-319-44692-9
Online ISBN: 978-3-319-44694-3
eBook Packages: EducationReference Module Humanities and Social SciencesReference Module Education