Skip to main content

Language Education for New Speakers

  • Reference work entry
  • First Online:

Part of the book series: Encyclopedia of Language and Education ((ELE))

Abstract

This chapter examines the emergence of the category of “new speakers” in different contexts, as well as scholarly debate about the phenomenon. It focuses particularly on the processes involved in becoming a new speaker of a minority language. The term is used to refer to individuals who acquire a minority language outside of the home and come to the language through the education system or as adult learners in the context of language revitalization efforts. While focusing on minority languages and cases of language revitalization, we also wish to argue that the new speaker has wider theoretical and epistemological implications, shedding new light on the processes of production and reproduction of sociolinguistic difference and ideologies of legitimacy in multilingual contexts more generally. There are parallels also between new speakers and heritage speakers with a long trajectory in minority language contexts where English is hegemonic. The notion of new speakers is used here as a generic term with which to examine how categories of speakers are produced, reproduced, or contested in each specific context. As such, it builds on existing critiques in applied linguistics and language education policy more generally of the native speaker ideology.

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD   299.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD   449.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Learn about institutional subscriptions

References

  • Androutsopoulos, J. (2004). Non-native English and sub-cultural identities in media discourse. In H. Sandøy (Ed.), Den fleirspråklege utfordringa (pp. 83–98). Oslo: Novus.

    Google Scholar 

  • Blommaert, J., & Rampton, B. (2011). Language and superdiversity. Diversities, 13(2), 1–21.

    Google Scholar 

  • Bucholtz, M. (2003). Sociolinguistic nostalgia and the authentication of identity. Journal of Sociolinguistics, 7(3), 98–416.

    Article  Google Scholar 

  • Caglitutuncigil Martinez, T. (2014). Constructing inequalities in bilingual spaces: Teaching catalan to female immigrants. Digithum, 16, 75–83.

    Google Scholar 

  • Canagarajah, S. (2013). Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations. New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Cook, V. (1999). Going beyond the native speaker in language teaching. TESOL Quarterly, 33(2), 185–209.

    Article  Google Scholar 

  • Costa, J. (2015). New speakers, new language: On being a legitimate speaker of a minority language in Provence. International Journal of the Sociology of Language, 231, 127–145.

    Google Scholar 

  • Doerr, N. M. (2009). The native speaker concept: Ethnographic investigations of native speaker effects. Berlin: Walter de Gruyter.

    Book  Google Scholar 

  • Duchêne, A., Moyer, M. G., & Roberts, C. (Eds.). (2013). Language, migration and social inequalities: A critical sociolinguistic perspective on institutions and work. Bristol: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Fishman, J. A. (1991). Reversing language shift. Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Frekko, S. (2009). Social class, linguistic normativity and the authority of the “native Catalan speaker”in Barcelona. In N. M. Doerr (Ed.), The native speaker concept (pp. 161–184). Berlin: Walter de Gruyter.

    Google Scholar 

  • García, O., & Kleifgen, J. A. (2010). Educating emergent bilinguals. Policies, programs and practices for English language learners. New York: Teachers College Press.

    Google Scholar 

  • García, O., & Li Wei. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. New York: Palgrave Macmillan.

    Book  Google Scholar 

  • Heller, M. (2011). Paths to post-nationalism: A critical ethnography of language and identity. New York: Oxford University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Hinton, L. E., & Hale, K. E. (Eds.). (2001). The green book of language revitalization in practice. Santiago: Academic.

    Google Scholar 

  • Hornsby, M. (2015). The “new” and “traditional” speaker dichotomy: Bridging the gap. International Journal of the Sociology of Language, 231, 107–125.

    Google Scholar 

  • Jaffe, A. (2011). Critical perspectives on language-in-education policy: The Corsican example. In T.L. McCarty (Ed.), Ethnography and language policy (pp. 205–229). London/New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Jaffe, A. (2015). Defining the new speaker: Theoretical perspectives and learner trajectories. International Journal of the Sociology of Language, 231, 21–44.

    Google Scholar 

  • Kachru, B. (1990). World Englishes and applied linguistics. World Englishes, 9(1), 3–20.

    Google Scholar 

  • King, K. A. (2001). Language revitalization processes and prospects: Quichua in the Ecuadorian Andes. Language and Education, 13(1), 17–37.

    Article  Google Scholar 

  • Kramsch, C. (2012). Imposture: A late modern notion in poststructuralist SLA research. Applied Linguistics, 33(5), 483–502.

    Article  Google Scholar 

  • Lamarre, P. (2013). Catching “Montréal on the move” and challenging the discourse of unilingualism in Quebec. Antropologica, 55(1), 41–56.

    Google Scholar 

  • MacCaluim, A. (2007). Reversing language shift: The social identity and role of adult learners of Scottish Gaelic. Belfast: Cló Ollscoil na Banríona.

    Google Scholar 

  • Márquez-Reiter, R., & Martin Rojo, L. (Eds.). (2014). A sociolinguistics of diaspora: Latino practices, identities, and ideologies. New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • McCarty, T. L. (2013). Language planning and policy in Native America: History, theory, praxis. Bristol: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • McEwan-Fujita, E. (2010). Ideology, affect, and socialization in language shift and revitalization: The experiences of adults learning Gaelic in the Western Isles of Scotland. Language in Society, 39(1), 27.

    Article  Google Scholar 

  • Ó hIfearnáin, T. (2015). Sociolinguistic vitality of Manx after extreme language shift: Authenticity without traditional native speakers. International Journal of the Sociology of Language, 231, 45–62.

    Google Scholar 

  • O’Rourke, B. (2011a). Galician and Irish in the European context: Attitudes towards weak and strong minority languages. Basingstoke: Palgrave Macmillan.

    Book  Google Scholar 

  • O’Rourke, B. (2011b). Whose language is it?: Struggles for language ownership in an Irish language classroom. Journal of Language, Identity and Education, 10(5), 327–345.

    Article  Google Scholar 

  • O’Rourke, B., & Pujolar, J. (2013). From native speakers to “new speakers” – Problematizing nativeness in language revitalization contexts. Histoire Épistémologie Langage, 35(2), 47–67.

    Google Scholar 

  • O’Rourke, B., & Ramallo, F. (2013). Competing ideologies of linguistic authority amongst “new speakers” in contemporary Galicia. Language in Society, 42(3), 287–305.

    Article  Google Scholar 

  • O’Rourke, B., Pujolar, J., & Ramallo, F. (2015). New speakers of minority languages: The challenging opportunity. Special Issue. International Journal of the Sociology of Language, 231, 1–20.

    Google Scholar 

  • Ortega, A., Urla, J., Amorrortu, E., Goirigolzarri, J., & Uranga, B. (2015). Linguistic identity among new speakers of Basque. International Journal of the Sociology of Language, 231, 85–105.

    Google Scholar 

  • Pennycook, A. (2010). Language as a local practice. Abingdon: Routledge.

    Google Scholar 

  • Pokorn, N. K. (2005). Challenging the traditional axioms: Translation into a non-mother tongue. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

    Book  Google Scholar 

  • Pujolar, J. (2007). Bilingualism and the nation-state in the post-national era. In M. Heller (Ed.), Bilingualism: A social approach (pp. 71–95). Basingstoke: Palgrave-McMillan.

    Chapter  Google Scholar 

  • Pujolar, J., & Gonzàlez, I. (2013). Linguistic “mudes” and the de-ethnicization of language choice in Catalonia. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 16(2), 138–152.

    Article  Google Scholar 

  • Pujolar, J., & Puigdevall, M. (2015). Linguistic mudes: How to become a new speaker in Catalonia. International Journal of the Sociology of Language, 2015(231), 167–187.

    Google Scholar 

  • Robert, E. (2009). Accommodating new speakers? An attitudinal investigation of L2 speakers of Welsh in south-east Wales. International Journal of the Sociology of Language, 195, 93–116.

    Google Scholar 

  • Roberts, C. (2010). Language socialization in the workplace. Annual Review of Applied Linguistics, 30, 211–227.

    Article  Google Scholar 

  • Romaine, S. (2006). Planning for the survival of linguistic diversity. Language Policy, 5(4), 443–475.

    Article  Google Scholar 

  • Timm, L. A., Ball, M. J., & Müller, N. (2010). Language, culture and identity in Brittany: The sociolinguistic of Breton (2nd ed., pp. 712–752). Abingdon: Routledge.

    Google Scholar 

  • Trosset, C. S. (1986). The social identity of Welsh learners. Language in Society, 15, 165–192.

    Article  Google Scholar 

  • Walsh, J. (2012a). Language policy and language governance: A case-study of Irish language legislation. Language Policy, 11(3), 323–341.

    Article  Google Scholar 

  • Walsh, J. (2012b). Contests and contexts: The Irish language and Ireland’s socio economic development (2nd ed.). Bern: Peter Lang.

    Google Scholar 

  • Wiley, T. G., Peyton, J. K., Christian, D., Moore, S. C., & Liu, N. (Eds.). (2014). Handbook of heritage, community, and Native American languages in the United States. New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Woolard, K. A. (1989). Doubletalk: Bilingualism and the politics of ethnicity in Catalonia. Stanford: Standford University Press.

    Google Scholar 

  • Woolard, K. A. (2008). Language and identity choice in Catalonia: The interplay of contrasting ideologies of linguistic authority. In K. Süselbeck, U. Mühlschlegel, & P. Masson (Eds.), Lengua, nación e identidad. La regulación del plurilingüismo en España y América Latina (pp. 303–324). Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana/Vervuert Verlag.

    Google Scholar 

  • Woolard, K. (2011). Is there linguistic life after high school? Longitudinal changes in the bilingual repertoire in metropolitan Barcelona. Language in Society, 40(05), 617–648.

    Article  Google Scholar 

Download references

Acknowledgments

The writing of this chapter has benefitted from discussions with members of the EU-funded COST network IS1306 New Speakers in a Multilingual Europe: Opportunities and Challenges.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Bernadette O’Rourke .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2017 Springer International Publishing AG

About this entry

Cite this entry

O’Rourke, B., Pujolar, J., Walsh, J. (2017). Language Education for New Speakers. In: McCarty, T., May, S. (eds) Language Policy and Political Issues in Education. Encyclopedia of Language and Education. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02344-1_22

Download citation

Publish with us

Policies and ethics