Skip to main content

Immigration/Flow, Hybridity, and Language Awareness

  • Living reference work entry
  • First Online:
  • 189 Accesses

Part of the book series: Encyclopedia of Language and Education ((ELE))

Abstract

All of us – nomads, immigrants, refugees, students, company executives, academics, and farmers – are in flow, in motion, and on the move. This is true even if physically we stay put. If “immobility is not a realistic option in a world of permanent change,” as (Zygmunt Bauman. Globalization. Columbia University Press, New York, p 2, 1998) puts it, being totally local, which is virtually impossible, then is a sign of social deprivation. Therefore, flow, immigration, emigration, movement, displacement, and globalization, it seems, especially post-Internet, are the intractable fate of the world (Appiah Cosmopolitanism. Ethics in a world of strangers. W. W. Norton, New York, 2006). This intractable fate, however, on the one hand, seems to magnify the wealth of a few and worsens the world’s majority and with the power of the globalized meaning-making machines (media, Internet, popular culture, etc.) and time/space compression; on the other, this situation is as much a threat to the local as it is a space for future hope and possibilities for wide-awakeness Rautins and Ibrahim (Int J Crit Pedagog 3(2):24–36, 2011). Building on these contentions, this chapter argues that it is in this space of tension between threat and hope that our discussion on immigration, cultural flows, hybridity, and language awareness should be situated.

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

References

  • Alim, S., Ibrahim, A., & Pennycook, A. (2009). Global linguistic flows: Hip-hop cultures, youth identities, and the politics of language. London: Routledge.

    Google Scholar 

  • Androutsopoulos, J. (2010). Multilingualism, ethnicity and genre in Germany’s migrant Hip Hop. In M. Terkourafi (Ed.), Languages of global hip hop (pp. 121–140). New York: Continuum.

    Google Scholar 

  • Appadurai, A. (2006). Fear of small things: An essay on the geography of anger. Durham: Duke University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Appel, R., & Muysken, P. (2005). Language contact and bilingualism. Amsterdam: Amsterdam Academic Archive.

    Google Scholar 

  • Baker, C. (1985). Aspects of bilingualism in Wales. Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Baker, C., & Hornberger, N. (Eds.). (2001). An introductory reader to the writings of Jim Cummins. Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Bhabha, H. (1994). The location of culture. New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Blommaert, J. (2010). The sociolinguistics of globalization. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Bozzo, A. (2012). Some aging nations look to immigration to avert economic squeeze. Retrieved from: http://www.cnbc.com/id/49571697. Accessed 29 Dec 2014.

  • Canagarajah, A. S. (2013). Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations. New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Cummins, J. (2001). Linguistic interdependence and the educational development of bilingual child. In C. Baker & N. Hornberger (Eds.), An introductory reader to the writings of Jim Cummins (pp. 63–95). Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Daniels, R. (2002). Coming to America: A history of immigration and ethnicity in American life (2nd ed.). Princeton: Harper Collins.

    Google Scholar 

  • Dow, J. (Ed.). (1991). Language and ethnicity. New York: John Benjamins.

    Google Scholar 

  • Fishman, J. (1977). Language and ethnicity. In H. Giles (Ed.), Language, ethnicity and intergroup relations (pp. 15–57). London: Academic.

    Google Scholar 

  • Flores, N. (2013). Undoing truth in language teaching: Toward a paradigm of linguistic aesthetics. Working Papers in Educational Linguistics, 28(2), 1–17.

    Google Scholar 

  • Garcia, O., & Woodley, H. (2014). Bilingual education. In M. Bigelow & J. Ennser-Kananen (Eds.), The Routledge handbook of educational linguistics (pp. 132–144). New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Gonzalez, A. (1991). Cebuano and Taglog: Ethnic rivalry redivivus. In J. Dow (Ed.), Language and ethnicity (pp. 111–130). New York: John Benjamins.

    Google Scholar 

  • Hall, S. (1997). Representation, meaning and language. In S. Hall (Ed.), Representation: Cultural representations and signifying practices (pp. 15–64). London: Sage.

    Google Scholar 

  • Healey, P., & Upton, R. (2010). Crossing borders international exchange and planning practices. New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Heller, M. (2011). Paths to post-nationalism: A critical ethnography of language and identity. New York: Oxford University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Hewitt, R. (1982). White adolescent creole users and the politics of friendship. Journal of Multi-linguisal and Multicultural Development, 3, 217–232.

    Article  Google Scholar 

  • Higgins, C. (2011). Identity formation in globalizing context. New York: Mouton de Gruyter.

    Book  Google Scholar 

  • Hornberger, N. (1995). Escrituralidad, preservación de la lengua y derechos humanos lingüísticos: tres casos ilustrativos. Alteridades, 10, 67–78.

    Google Scholar 

  • Ibrahim, A. (2014). The rhizome of Blackness: A critical ethnography of Hip-Hop culture, language, identity and the politics of becoming. New York: Peter Lang.

    Google Scholar 

  • Kymlicka, W. (2010). The current state of multiculturalism in Canada and research themes in Canadian multiculturalism 2008–2010. Ottawa: Citizenship and Immigration Canada.

    Google Scholar 

  • Lopez, D. (1991). The emergence of language minorities in the United States. In J. Dow (Ed.), Language and ethnicity (pp. 131–144). New York: John Benjamins.

    Google Scholar 

  • Mercer, N., Mercer, E., & Mears, R. (1979). Linguistic and cultural affiliation amongst young Asian people in Leicester. In H. Giles & B. Saint-Jacques (Eds.), Language and ethnic relations (pp. 15–26). New York: Pergamon.

    Google Scholar 

  • Myers-Scotton, C. (1991). Making ethnicity salient in codeswitching. In J. Dow (Ed.), Language and ethnicity (pp. 95–110). New York: John Benjamins.

    Google Scholar 

  • Norton Peirce, B. (1995). Social identity, investment, and language learning. TESOL Quarterly, 29(1), 9–31.

    Article  Google Scholar 

  • O’Rourke, K. (2001). Globalization and inequality: Historical trends. Oxford: The National Bureau of Economic Research.

    Book  Google Scholar 

  • Osumare, H. (2007). The Africanist aesthetic in global hip-hop: Power moves. New York: Palgrave MacMillan.

    Book  Google Scholar 

  • Paris, R., Lavigne, F., Wassimer, P., & Sartohadi, J. (2007). Coastal sedimentation associated with the December 26, 2004 tsunami in Lhok Nga, west Banda Aceh (Sumatra, Indonesia). Marine Geology, 1(4), 93–106. doi:10.1016/j.margeo.2006.12.009.

    Article  Google Scholar 

  • Pennycook, A. (1994). The cultural politics of English as an international language. Harlow: Longman.

    Google Scholar 

  • Pennycook, A. (2007). Global Englishes and transcultural flows. London: Routledge.

    Google Scholar 

  • Roth-Gordon, J. (2009). Conversational sampling, race trafficking, and the invocation of the Gueto in Brazilian hip hop. In S. Alim, A. Ibrahim, & A. Pennycook (Eds.), Global linguistic flows: Hip-hop cultures, youth identities, and the politics of language (pp. 41–55). London: Routledge.

    Google Scholar 

  • Skutnabb-Kangas, T., & Toukomaa, P. (1976). Teaching migrant children’s mother tongue and learning the language of the host country in the context of the sociocultural situation of the migrant family. Helsinki: The Finnish National Commission for UNESCO.

    Google Scholar 

  • Stevis, M. (2012). Illegal immigration emerges as new crisis for Greece – and EU. The Wall Street Journal. Retrieved from: http://online.wsj.com/article/SB10000872396390444506004577617383132000476.html. Accessed 20 Nov 2014.

  • Terkourafi, M. (Ed.). (2010). Languages of global hip hop. New York: Continuum.

    Google Scholar 

  • The Economist. (2012). We like to move it move it: The impact of Chinese migration. Retrieved from: http://www.economist.com/node/21548277. Accessed 20 Nov 2014.

  • The World Bank (2012). Migration and remittances. Retrieved from: http://web.worldbank.org/WBSITE/EXTERNAL/NEWS/0,,contentMDK:20648762~pagePK:64257043~piPK:437376~theSitePK:4607,00.html. Accessed 10 Nov 2014.

  • UNFPA. (2008). State of the World: 2008. Retrieved from: http://www.unfpa.org/swp/2008/presskit/docs/en-swop08-report.pdf. Accessed 20 Nov 2014.

  • Willsher, K. (2012) Immigration at forefront of French election campaign. The Guardian. Retrieved from: http://www.guardian.co.uk/world/french-election-blog-2012/2012/apr/19/immigration-forefront-french-election. Accessed 20 Nov 2014.

  • Woolard, K. (1991). Linkages of language and ethnic identity: Changes in Barcelona 1980-1987. In Dow, J. (Ed.), Language and ethnicity (pp. 61–82). New York: John Benjamins.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Awad Ibrahim .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2015 Springer International Publishing Switzerland

About this entry

Cite this entry

Ibrahim, A. (2015). Immigration/Flow, Hybridity, and Language Awareness. In: Cenoz, J., Gorter, D., May, S. (eds) Language Awareness and Multilingualism. Encyclopedia of Language and Education. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02325-0_23-1

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-02325-0_23-1

  • Received:

  • Accepted:

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Cham

  • Online ISBN: 978-3-319-02325-0

  • eBook Packages: Springer Reference EducationReference Module Humanities and Social SciencesReference Module Education

Publish with us

Policies and ethics