Skip to main content

Assessing English as a Lingua Franca

  • Reference work entry
  • First Online:
Language Testing and Assessment

Part of the book series: Encyclopedia of Language and Education ((ELE))

Abstract

English as a Lingua Franca refers to English used as a contact language among speakers of different first languages, whether from choice or through some kind of coercion. English as a Lingua Franca (henceforth ELF) has the largest number of users of English worldwide, of whom the vast majority are nonnative speakers. The resulting diversity and emergent nature of ELF communication mean that it is not amenable to being captured in descriptions of static norms, and therefore that conventional language assessment is ill-equipped to deal with it. This chapter is thus different from the others in the volume to the extent that as tests of ELF do not currently exist, the discussion is primarily conceptual, exploring developments in thinking about assessing ELF rather than contributing to and critiquing specific test types, goals, and descriptors. After introducing the ELF background, we go on to discuss early orientations to assessing nonnative uses of English, in particular, the work done within the related field of World Englishes. We then consider some key conceptual approaches from ELF scholars, both earlier and more recent, along with the influences on these approaches from the field of critical language assessment and research into multilingualism, particularly translanguaging. Next, we discuss the kinds of difficulties that are faced by anyone attempting to pursue a nontraditional ELF-oriented approach to the assessing of English. We end by exploring some possible future directions that ELF-oriented language assessment scholars might take in designing and introducing a radical new way of assessing of English in its ELF guise.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 299.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD 449.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

References

  • Bachman, L. F., & Palmer, A. S. (1996). Language testing in practice. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Bachman, L., & Palmer, A. (2010). Language assessment in practice: Developing language assessments and justifying their use in the real world. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Blommaert, J. (2015). Dialogues with ethnography: Notes on classics and how I read them (working paper). Tilburg: Baylon Center, Tilburg University.

    Google Scholar 

  • Canagarajah, A. S. (2006). Changing communicative needs, revised assessment objectives: Testing English as an international language? Language Assessment Quarterly, 3(3), 229–242.

    Article  Google Scholar 

  • Cenoz, J. (2009). Towards multilingual education. Bristol: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Chopin, K. (2014). Reconceptualizing norms for language testing: Assessing Engish language proficiency from within an ELF framework. In Y. Bayyurt & A. Sumru (Eds.), Current perspectives on pedagogy for English as a lingua franca. Berlin: De Gruyter Mouton.

    Google Scholar 

  • Davidson, F. (2006). World Englishes and test construction. In B. B. Kachru, Y. Kachru, & C. L. Nelson (Eds.), The handbook of World Englishes (pp. 709–717). Malden: Blackwell Publishing.

    Chapter  Google Scholar 

  • Davies, A., Hamp-Lyons, E., & Kemp, C. (2003). Whose norms? International proficiency tests in English. World Englishes, 22(4), 571–584.

    Article  Google Scholar 

  • Elder, C., & Davies, A. (2006). Assessing English as a lingua franca. Annual Review of Applied Linguistics, 26, 282–301.

    Article  Google Scholar 

  • Flores, N., & Schissel, J. L. (2014). Dynamic bilingualism as the norm: Envisioning a heteroglossic approach to standards-based reform. TESOL Quarterly, 48(3), 454–479.

    Article  Google Scholar 

  • García, O. (2009). Bilingual education in the 21st century. Malden: Wiley-Blackwell.

    Google Scholar 

  • García, O., & Wei, L. (2014). Translanguaging. Language, bilingualism and education. Houndmills, Basingstoke: Palgrave Macmillan.

    Google Scholar 

  • Hall, C. (2014). Moving beyond tests of English to tests of ‘Englishing’. ELT Journal, 48(4), 376–385.

    Article  Google Scholar 

  • Hynninen, N. (2014). The common European framework of reference from the perspective of English as a lingua franca: What can we learn from a focus on language regulation? Journal of English as a Lingua Franca, 3(2), 293–316.

    Article  Google Scholar 

  • Jenkins, J. (2006). The spread of EIL: a testing time for testers. English Language Teaching Journal 40(1), 42–50.

    Article  Google Scholar 

  • Jenkins, J. (2015). Repositioning English and multilingualism within English as a Lingua Franca. Englishes in Practice (Working papers of the Centre for Global Englishes). De Gruyter Open: University of Southampton.

    Google Scholar 

  • Jenkins, J. (2016). International tests of English: Are they fit for purpose? In H. Liao (Ed.), Critical reflections on foreign language education: Globalization and local interventions. Taipei: The Language Training and Testing Center (in press).

    Google Scholar 

  • Jenkins, J., & Leung, C. (2014). English as a lingua franca. In A. Kunnan (Ed.), The companion to language assessment (Vol. 4, pp. 1607–1616). Malden: Wiley.

    Google Scholar 

  • Kachru, B. B. (1992). The other tongue. English across cultures. Champaign: University of Illinois Press.

    Google Scholar 

  • Kachru, B. B. (2005). Asian Englishes. Beyond the Canon. Hong Kong: University of Hong Kong Press.

    Google Scholar 

  • Kirkpatrick, A. (2007). Setting attainable and appropriate English language targets in multilingual settings: A case for Hong Kong. International Journal of Applied Linguistics, 17(3), 353–368.

    Article  Google Scholar 

  • Leung, C., & Street, B. (2014). Classroom constructions of language and literacy activity. In M. Prinsloo & C. Stroud (Eds.), Educating for language and literacy diversity: Mobile selves (pp. 23–44). Basingstoke: Palgrave Macmillan.

    Google Scholar 

  • Lowenberg, P. (1993). Issues of validity in tests of English as a world language. World Englishes, 12(1), 95–106.

    Article  Google Scholar 

  • Lowenberg, P. (2000). Non-native varieties and the sociopolitics of English proficiency assessment. In J. Kelly Hall & W. G. Eggington (Eds.), The sociopolitics of English language teaching (pp. 67–85). Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Lowenberg, P. (2002). Assessing English proficiency in the expanding circle. World Englishes, 21(3), 431–435.

    Article  Google Scholar 

  • May, S. (Ed.). (2014). The multilingual turn. Implications for SLA, TESOL and bilingual education. New York/London: Routledge.

    Google Scholar 

  • McNamara, T. (2011). Managing learning: Authority and language assessment. LanguageTeaching, 44(4), 500–515.

    Google Scholar 

  • McNamara, T. (2012). English as a lingua franca: The challenge for language testing. Journal of English as a Lingua Franca, 1(1), 199–202.

    Google Scholar 

  • McNamara, T. (2014). Thirty years on – Evolution or revolution. Language Assessment Quarterly, 11, 226–232.

    Article  Google Scholar 

  • Meyer, H.-D., & Benavot, A. (2013). PISA and the globalization of education governance: Some puzzles and problems. In H.-D. Meyer & A. Benavot (Eds.), PISA, power, and policy: The emergence of global educational governanace (pp. 7–26). Oxford: Symposium Books.

    Chapter  Google Scholar 

  • Newbold, D. (2014). Engaging with ELF in an entrance test for European university students. In Y. Bayyurt & A. Sumru (Eds.), Current perspectives on pedagogy for English as a lingua franca. Berlin: De Gruyter Mouton.

    Google Scholar 

  • Newton, P., & Shaw, S. (2014). Validity in educational and psychological assessment. London: Sage.

    Book  Google Scholar 

  • Pitzl, M.-L. (2015). Understanding and misunderstanding in the common European framework of reference: What can we learn from research on BELF and intercultural communication? Journal of English as a Lingua Franca, 4(1), 91–124.

    Google Scholar 

  • Seidlhofer, B. (2011). Understanding English as a Lingua Franca. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Shohamy, E. (2001). The power of tests: A critical perspective on the uses of language tests. London: Longman/Pearson Education.

    Google Scholar 

  • Shohamy, E. (2006). Language policy: Hidden agendas and new approaches. London/New York: Routledge.

    Book  Google Scholar 

  • Shohamy, E. (2011). Assessing multilingual competencies: Adopting construct valid assessment policies. The Modern Language Journal, 95(3), 418–429.

    Article  Google Scholar 

  • Taylor, L. (2006). The changing landscape of English: Implications for language assessment. ELT Journal, 60(1), 51–60.

    Article  Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Jennifer Jenkins .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2017 Springer International Publishing AG

About this entry

Cite this entry

Jenkins, J., Leung, C. (2017). Assessing English as a Lingua Franca. In: Shohamy, E., Or, I., May, S. (eds) Language Testing and Assessment. Encyclopedia of Language and Education. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02261-1_7

Download citation

Publish with us

Policies and ethics