Skip to main content

Code-Switching in the Classroom: Research Paradigms and Approaches

  • Reference work entry
  • First Online:

Part of the book series: Encyclopedia of Language and Education ((ELE))

Abstract

Classroom code-switching refers to the alternating use of more than one linguistic code in the classroom by any of the classroom participants. This chapter provides a review of the historical development of the different research paradigms and approaches adopted in various studies. The difficulties and problems faced by this field of studies and critical reflections on how this field might move forward in the future are discussed.

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD   289.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD   449.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Learn about institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    “L1/L2” denotes “L1 or L2.”

References

  • Adendorff, R. (1993). Code-switching amongst Zulu-speaking teachers and their pupils: Its functions and implications for teacher education. Language and Education, 7(3), 41–162.

    Article  Google Scholar 

  • Alvarez-Caccamo, C. (2001). Codes. In A. Duranti (Ed.), Key terms in language and culture (pp. 23–26). Oxford: Blackwell.

    Google Scholar 

  • Bourdieu, P., & Passeron, J. C. (1977). Reproduction in education, society and culture. London: Sage.

    Google Scholar 

  • Canagarajah, S. (2001). Constructing hybrid postcolonial subjects: Codeswitching in Jaffna classrooms. In M. Heller & M. M. Jones (Eds.), Voices of authority: Education and linguistic difference (pp. 193–212). Westport: Ablex Publishing.

    Google Scholar 

  • Canagarajah, S. (2011). Translanguaging in the classroom: Emerging issues for research and pedagogy. In W. Li (Ed.), Applied linguistics review (pp. 1–28). New York: Walter de Gruyter.

    Google Scholar 

  • Creese, A., & Blackledge, A. (2010). Translanguaging in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching? The Modern Language Journal, 94(1), 103–115.

    Article  Google Scholar 

  • Flanders, N. A. (1970). Analyzing teaching behavior. Reading: Addison-Wesley.

    Google Scholar 

  • Frohlich, M., Spada, N., & Allen, P. (1985). Differences in the communicative orientation of L2 classrooms. TESOL Quarterly, 19(1), 27–57.

    Article  Google Scholar 

  • García, O. (2009). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Oxford: Wiley-Blackwell.

    Google Scholar 

  • Goffman, E. (1974). Frame analysis. New York: Harper and Row.

    Google Scholar 

  • Gumperz, J. J. (1984). Ethnography in urban communication. In J. C. P. Auer & A. Luzio (Eds.), Interpretive sociolinguistics: Migrants, children, migrant children (pp. 1–12). Tubingen: Narr.

    Google Scholar 

  • Guthrie, L. F. (1984). Contrasts in teachers’ language use in a Chinese-English bilingual classroom. In J. Handscombe, R. A. Orem, and B. P. Taylor (Eds.), On TESOL’ 83: The question of control (pp. 39–52). Alexandria, Virginia: TESOL International Association.

    Google Scholar 

  • Halliday, M. A. K. (1994). An introduction to functional grammar (2nd ed.). London: Edward Arnold.

    Google Scholar 

  • Heap, J. L. (1985). Discourse in the production of classroom knowledge: Reading lessons. Curriculum Inquiry, 15(3), 345–379.

    Article  Google Scholar 

  • Heller, M. (1999). Linguistic minorities and modernity. London: Longman.

    Google Scholar 

  • Heller, M., & Martin-Jones, M. (Eds.). (2001). Voices of authority: Education and linguistic difference (pp. 381–402). Westport: Ablex Publishing.

    Google Scholar 

  • Legarreta, D. (1977). Language choice in bilingual classrooms. Journal of Social Issues, 23, 9–16.

    Google Scholar 

  • Levine, G. S. (2011). Code choice in the language classroom. Bristol: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Lewis, G., Jones, B., & Baker, C. (2012). Translanguaging: Developing its conceptualisation and contextualization. Educational Research and Evaluation, 18(7), 655–670.

    Article  Google Scholar 

  • Li, Wei. (2011). Multilinguality, multimodality, and multicompetence: Code- and modeswitching by minority ethnic children in complementary schools. The Modern Language Journal, 95, 370–384.

    Google Scholar 

  • Lin, A. M. Y. (1990). Teaching in two tongues: Language alternation in foreign language classrooms. (Research Report No. 3). Hong Kong: Department of English, City Polytechnic of Hong Kong. (ERIC Research Document # ED 399799).

    Google Scholar 

  • Lin, A. M. Y. (1996). Bilingualism or linguistic segregation? Symbolic domination, resistance and code-switching in Hong Kong schools. Linguistics and Education, 8(1), 49–84.

    Google Scholar 

  • Lin, A. (1999). Doing-English-lessons in the reproduction or transformation of social worlds? TESOL Quarterly, 33(3), 393–412.

    Article  Google Scholar 

  • Lin, A. M. Y. (2012). Multilingual and multimodal resources in L2 English content classrooms. In C. Leung & B. Street (Eds.), “English”– A changing medium for education (pp. 79–103). Bristol: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Macaro, E. (2009). Teacher use of codeswitching in the second language classroom: Exploring “optimal” use. In M. Turnbull & J. Dailey-O’Cain (Eds.), First language use in second and foreign language learning (pp. 35–49). Bristol: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Mahboob, A. (2011). Using local languages in English language classes. http://www.nnestblog.blogspot.com/. Accessed 1 Sept 2011.

  • Martin, P. W. (1996). Code-switching in the primary classroom: One response to the planned and unplanned language environment in Brunei. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 17(2–4), 128–144.

    Article  Google Scholar 

  • Martin, P. W. (2003). Bilingual encounters in the classroom. In J-M. Dewaele, A. Housen, & Li Wei (Eds.), Bilingualism: Beyond basic principles (pp. 67–88). Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Martin-Jones, M. (1995). Codeswitching in the classroom: Two decades of research. In L. Milroy & P. Muysken (Eds.), One speaker, two languages: Cross-disciplinary perspectives on code-switching (pp. 90–111). Cambridge: Cambridge University Press.

    Chapter  Google Scholar 

  • Merritt, M., Cleghorn, A., Abagi, J. O., & Bunyi, G. (1992). Socializing multilingualism: Determinants of codeswitching in Kenyan primary classrooms. In C. M. Eastman (Ed.), Codeswitching (pp. 103–121). Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Milk, R. (1981). An analysis of the functional allocation of Spanish and English in a bilingual classrooms. California Association for Bilingual Education Research Journal, 2(2), 11–26.

    Google Scholar 

  • Ndayipfukamiye, L. (2001). The Contradictions of teaching bilingually in postcolonial Burundi: From Nyakatsi to Maisons en Etages. In M. Heller & M. M. Jones (Eds.), Voices of authority: Education and linguistic difference (pp. 101–115). Westport: Ablex Publishing.

    Google Scholar 

  • Pennycook, A. (2010). Language as a local practice. New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Polio, C. G., & Duff, P. A. (1994). Teachers’ language use in university foreign language classrooms: A qualitative analysis of English and target language alternation. The Modern Language Journal, 78(3), 313–326.

    Article  Google Scholar 

  • Rampton, B., Roberts, C., Leung, C., & Harris, R. (2002). Methodology in the analysis of classroom discourse. Applied Linguistic, 23(3), 373–392.

    Article  Google Scholar 

  • Rose, D., & Martin, J. (2012). Learning to write, reading to learn: Genre, knowledge and pedagogy in the Sydney school. Sheffield: Equinox.

    Google Scholar 

  • Sacks, H. (1965/1992). Lectures on conversation. In G. Jefferson (Ed.), Lectures on conversation (pp. 30–52). Oxford/Cambridge: Blackwell.

    Google Scholar 

  • Scott, V. M., & De La Fuente, M. J. (2008). What’s the problem? L2 learners’ use of the L1 during consciousness-raising, form-focused tasks. Modern Language Journal, 92(1), 100–113.

    Article  Google Scholar 

  • Simon, D. L. (2001). Towards a new understanding of codeswitching in the foreign language classroom. In R. Jacobson (Ed.), Codeswitching worldwide (pp. 311–342). New York: Mouton de Gruyter.

    Google Scholar 

  • Sinclair, J., & Coulthard, R. M. (1975). Towards an analysis of discourse. London: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Song, Y., & Andrews, S. (2009). The L1 in L2 learning: Teachers’ beliefs and practices. Muenchen: Lincom Europa.

    Google Scholar 

  • Tian, L., & Macaro, E. (2012). Comparing the effect of teacher codeswitching with English-only explanations on the vocabulary acquisition of Chinese university students: A Lexical Focus-on-Form study. Language Teaching Research, 16(3), 367–391.

    Article  Google Scholar 

  • Üstünel, E., & Seedhouse, P. (2005). Why that, in that language, right now? Code-switching and pedagogical focus. International Journal of Applied Linguistics, 15(3), 302–324.

    Article  Google Scholar 

  • Wong-Fillmore, L. (1980). Learning a second language: Chinese children in the American classroom. In J. E. Alatis (Ed.), Current issues in bilingual education: Georgetown university round table on languages and linguistics (pp. 309–325). Washington, DC: Georgetown University Press.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Angel M. Y. Lin .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2017 Springer International Publishing AG

About this entry

Cite this entry

Lin, A.M.Y. (2017). Code-Switching in the Classroom: Research Paradigms and Approaches. In: King, K., Lai, YJ., May, S. (eds) Research Methods in Language and Education. Encyclopedia of Language and Education. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02249-9_34

Download citation

Publish with us

Policies and ethics