Abstract
Language for special or specific purposes (LSP) was earlier the main term used for research on communication in professional settings. The history of this field reveals an early theoretical interest in the description of various sublanguages, which are assumed to exist within the general language system in response to specific professional needs. Early studies were concerned with the written products, e.g., with specific terminology, text types, and registers. Over time, however, there has been a growing interest in the communicative processes involved, and in their psychological and sociological dimensions, with a theoretical shift towards sociolinguistics, social constructivism, ethnography, conversation analysis, and critical linguistics. Studies have dealt with spoken as well as written discourse and with the complex and diversified interplay between these media. The term professional discourse or professional communication is preferred to delineate this wider field.
The early LSP traditions developed mainly within foreign language departments, with their orientation towards analysis of the language system. Practical problems relating to translation, standardization of terminology, and design of technical and commercial documents were dealt with. This connection between the study of foreign languages and professional communication still exists, though the problems focused on have shifted somewhat. The earlier interest in language differences has made way for an interest in problems relating to language-in-context, and a sociological approach has been used as well for macroanalysis of organization structure as for microanalysis of workplace interaction. This has meant a gradual acknowledgement of the complexity and multimodality of interaction at work and a broadened methodological frame. In a gradually more globalized professional world, we also find that the cross-cultural dimension, in all its social complexity, is becoming more and more central.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Atkinson, J. M., & Drew, P. (1979). Order in court. The organization of verbal interaction in judicial settings. London: Macmillan.
Bargiela-Chiappini, F., & Nickerson, C. (Eds.). (1999). Writing business: Genres, media and discourses. New York: Longman.
Barton, D., & Tusting, K. (Eds.). (2005). Beyond communities of practice. Language, power, and social context. Cambridge: Cambridge University Press.
Bazerman, C. (1988). Shaping written knowledge. The genre and activity of the experimental article in science. Madison: The University of Wisconsin Press.
Bazerman, C., & Paradis, J. (Eds.). (1991). Textual dynamics of the professions. Historical and contemporary studies of writing in professional communities. Madison: The University of Wisconsin Press.
Berkenkotter, C., & Huckin, T. N. (1995). Genre knowledge in disciplinary communication. Cognition/culture/power. Hillsdale: Lawrence Erlbaum.
Berk-Seligson, S. (1990). The bilingual courtroom: Court interpreters in the judicial process. Chicago: University of Chicago Press.
Berk-Seligson, S. (2000). Interpreting for the police: Issues in pre-trial phases of the judicial process. Forensic Linguistics, 7, 212–237.
Bhatia, V. K. (1987). Analysing genre: Language use in professional settings. London/New York: Longman.
Charrow, R. P., & Charrow, V. R. (1979). Making legal language understandable: A psycholinguistic study of jury instructions. Columbia Law Review, 79(7), 1306–1374.
Cicourel, A. (1968). The social organization of juvenile justice. New York: Wiley.
Cicourel, A. (1981). Language and medicine. In C. A. Ferguson & S. Brice Heath (Eds.), Language in the USA (pp. 407–429). Cambridge: Cambridge University Press.
Clyne, M. (1994). Inter-cultural communication at work. Cultural values in discourse. Cambridge/New York/Melbourne: Cambridge University Press.
Conley, J., & O’Barr, W. (1998). Just words: Law, language, and power. Chicago: University of Chicago Press.
Connor, U. (1996). Contrastive rhetoric. Cross-cultural aspects of second-language writing. Cambridge: Cambridge University Press.
Danet, B. (1980). Language in the legal process. Law and Society Review, 14(3), 447–564.
Drew, P. (1992). Contested evidence in courtroom cross-examination: The case of a trial for rape. In P. Drew & J. Heritage (Eds.), Talk at Work. Interaction in Institutional Settings. Cambridge: Cambridge University Press.
Firth, A. (Ed.). (1995). The discourse of negotiation. Studies of language in the workplace. Oxford: Pergamon.
Flower, L. (1994). The construction of negotiated meaning. A social cognitive theory of writing. Carbondale/Edwardsville: Southern Illinois University Press.
Gunnarsson, B.-L. (1984). Functional comprehensibility of legislative texts: Experiments with a Swedish Act of Parliament. Text, 4(1–3), 71–105.
Gunnarsson, B.-L. (2009). Professional discourse. London/New York: Continuum.
Gunnarsson, B.-L. (2013). Multilingualism in the workplace. Annual Review of Applied Linguistics, 33, 1–28.
Gunnarsson, B.-L. (2014). Business discourse in the globalized economy: The construction of an attractive workplace culture on the Internet. In J. Flowerdew (Ed.), Discourse in context (Contemporary applied linguistics, Vol. 3, pp. 91–112). London/New Delhi/New York/Sydney: Bloomsbury.
Gunnarsson, B.-L., Linell, P., & Nordberg, B. (Eds.). (1997). The construction of professional discourse. London/New York: Longman.
Halliday, M. A. K., & Martin, J. R. (1993). Writing science: Literacy and discursive power. London: Falmer.
Hayes, J. R., & Flower, L. (1980). Identifying the organization of writing processes. In L. W. Gregg & E. R. Steinberg (Eds.), Cognitive processes in writing (pp. 3–30). Hillsdale: Lawrence Erlbaum Associates.
Holmes, J., & Stubbe, M. (2003). Power and politeness in the workplace. A sociolinguistic analysis of talk at work. London: Pearson Education.
Holmes, J., Marra, M., & Vine, B. (2011). Leadership, discourse, and ethnicity. New York: Oxford University Press.
Hyland, K. (2003). Disciplinary discourses. Social interactions in academic writing. Ann Arbor: The University of Michigan Press.
Jämtelid, K. (2001). Multilingual text production at an international company. In F. Mayer (Ed.), Language for special purposes: Perspectives for the new millenium (Vol. 2, pp. 797–805). Tübingen: Gunter Narr Verlag.
Jönsson, L. (1988). Polisförhöret som kommunikationssituation (Studies in communication, Vol. 23). Linköping: Linköping University.
Kangasharju, H. (2007). Interaktion och inflytande. Finländare och svenskar vid mötesbordet. In O. Kangas & H. Kangasharju (Eds.), Ordens makt och maktens ord. Svenskt i Finland – Finskt i Sverige IV (pp. 341–377). Helsinki: Svenska litteratursällskapet i Finland.
Kankaanranta, A. (2005). ‘Hej Seppo, could you pls comment on this!’ Internal Email Communication in Lingua Franca English in a Multinational Company. Jyväskylä: Centre for Applied Language Studies, University of Jyväskylä.
Kaplan, R. (1966). Cultural thought patterns in intercultural education. Language Learning, 16, 1–20.
Kelly-Holmes, H., & Mautner, G. (Eds.). (2010). Language and the market. Hampshire: Palgrave Macmillan.
Kurzon, D. (1986). It is hereby performed. Legal speech acts (Pragmatics & beyond, VII: 6). Amsterdam/Philadephia: John Benjamins.
Labov, W., & Fanshel, D. (1977). Therapeutic discourse. Psychotherapy as conversation. Orlando: Academic.
LeVine, P., & Scollon, R. (Eds.). (2004). Discourse and technology. Multimodal discourse analysis. Washington, DC: Georgetown University Press.
Lønsmann, D. (2011). English as corporate language. Language choice and language ideologies in an international company in Denmark. Roskilde: Roskilde University.
Lynch, M. E. (1982). Closure and disclosure in pre-trail argument. Human Studies, 5, 285–318.
Mauranen, A. (1993). Cultural differences in academic rhetoric. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Melander, B., Swales, J., & Fredrickson, K. (1997). Journal abstracts from three academic fields in the United States and Sweden: National or disciplinary proclivities? In A. Duszak (Ed.), Culture and style of academic discourse. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Mellinkoff, D. (1963). The language of the law. Boston: Little Brown, & Co.
Mishler, E. G. (1984). The discourse of medicine. Dialectics of medical interviews. Norwood: Ablex Publishing Corporation.
Nelson, M. (2010). Andraspråkstalare i arbete. En språkvetenskaplig studie av kommunikation vid ett svenskt storföretag (Skrifter utgivna av Institutionen för nordiska språk, 82). Uppsala: Swedish Science Press.
Nickerson, C. (1998). Corporate culture and the use of written English within British subsidiaries in The Netherlands. English for Specific Purposes, 17(3), 281–294.
Norris, S., & Jones, R. H. (2005). Discourse in action. Introducing mediated discourse analysis. London/New York: Routledge.
O’Barr, M. (1982). Linguistic evidence: Language, power and strategy in the courtroom. New York: Academic.
Pan, Y., Scollon, S., & Scollon, R. (2002). Professional communication in international settings. Malden/Oxford: Blackwell.
Sarangi, S., & Roberts, C. (Eds.). (1999). Talk, work and institutional order. Discourse in medical, mediation and management settings. Berlin: Mouton de Gruyter.
Shuy, R. W. (1998). Bureaucratic language in government and business. Washington, DC: Georgetown University Press.
Swales, J. (1990). Genre analysis. English in academic and research settings. Cambridge: Cambridge University Press.
Wodak, R. (1997). Critical discourse analysis and the study of doctor-patient interaction. In B.-L. Gunnarsson, P. Linell, & B. Nordberg (Eds.), The construction of professional discourse (pp. 173–200). London/New York: Longman.
Wüster, E. (1970). Internationale Sprachnormung in der Technik besonders in der Eletrotechnik (Dritte abermals ergänzte Auflage). Bonn: Bouvier.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2017 Springer International Publishing AG
About this entry
Cite this entry
Gunnarsson, BL. (2017). Professional Communication. In: Van Deusen-Scholl, N., May, S. (eds) Second and Foreign Language Education. Encyclopedia of Language and Education. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02246-8_9
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-02246-8_9
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-319-02245-1
Online ISBN: 978-3-319-02246-8
eBook Packages: EducationReference Module Humanities and Social SciencesReference Module Education