Abstract
One of the concerns of minority/immigrant communities and their members is to maintain their heritage through the intergenerational transmission of their language and culture. Such a process involves not both family language planning and heritage language education (HLE). This chapter examines the vitality of community languages using the Greek language in Canada as a case study. The role of the community in promoting and sustaining heritage language education is the main focus of this study which includes a theoretical and an empirical part. In the first part, we explore the phenomena of language shift and language maintenance and examine parameters that affect the ethnolinguistic vitality of minority groups, such as institutional support through education. In the empirical part, we analyze research findings related to educational needs and challenges of HL learners and teachers. The study shows that in order to overcome social and educational barriers in promoting the teaching and learning of Greek as well as all community languages in Canada, there has to be a systematic attempt by community and other stakeholders to improve the motivation of teachers and learners and modernize the curricula of heritage language programs.
This is a preview of subscription content, log in via an institution.
References
Alba, R., Logan, J., Lutz, A., & Stults, B. (2002). Only English by the third generation? Loss and preservation of the mother tongue among the grandchildren of contemporary immigrants. Demography, 39(3), 467–484.
Aravossitas, T. (2014). Communities taking the lead: Mapping heritage language education assets. In P. Trifonas & T. Aravossitas (Eds.), Rethinking heritage language education (pp. 141–166). Cambridge: Cambridge University Press.
Aravossitas, T. (2016). The hidden schools: Mapping Greek heritage language education in Canada (Doctoral Dissertation). Retrieved on August 20, 2017 from: http://hdl.handle.net/1807/71722
Aravossitas, T., & Oikonomakou, M. (2017). Professional development of heritage language instructors: Profiles, needs and course evaluation. In P. Trifonas & T. Aravossitas (Eds.), Springer international handbook on research and practice in heritage language education (pp. 1–22). New York: Springer International Publishing.
Baker, C. (2011). Foundations of bilingual education and bilingualism. Clevedon: Multilingual Matters.
Bakhtin, M. (1986). Speech genres and other late essays. Austin: University of Texas Press.
Baynham, M. (1995). Literacy practices: Investigating literacy in social contexts (language in social life series). London: Longman.
Baynham, M. (2002). (In Greek). Πρακτικές γραμματισμού. Αθήνα: Μεταίχμιο.
Benmamoun, A., Montrul, S., & Polinsky, M. (2010). Prolegomena to heritage linguistics. Retrieved on August 26 from: http://www.international.ucla.edu/media/files/HL-whitepaper.pdf. University of Illinois at Urbana-Champaign and Harvard University.
Bourdieu, P. (1982). The economics of linguistic exchanges. Social Science Information, 16, 645–668.
Brown, D. H. (1994). Teaching by principles. An interactive approach to language pedagogy. Englewood Cliffs: Prentice Hall Regents.
Carreira, M. (2004). Seeking explanatory adequacy: A dual approach to understanding the term “heritage language learner”. Heritage Language Journal, 2, 1–25.
Carreira, M. (2014). Teaching heritage language learners: A study of programme profiles, practices and needs. In P. Trifonas & T. Aravossitas (Eds.), Rethinking heritage language education (pp. 20–44). Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Carreira, M. (2015). A general framework and supporting strategies for teaching mixed classes. Retrieved August 20, 2017 from: http://clta-cwlpsummerseminar2016.wikispaces.com/file/view/Carreira+-+General-Framework+for+teaching+mixed+classes.pdf
Carreira, M., & Kagan, O. (2011). The results of the National Heritage Language Survey: Implications for teaching, curriculum design, and professional development. Foreign Language Annals, 43(3), 40–64.
Cho, G., & Krashen, S. (1998). The negative consequences of heritage language loss and why we should care. In S. D. Krashen, L. Tse, & J. Mc-Quillan (Eds.), Heritage language development (pp. 31–40). Culver City: Language Education Associates.
Cho, G., Shin, F., & Krashen, K. (2004). What do we know about heritage languages? What do we need to know about them? Multicultural Education, 11(4), 23–26.
Clyne, M. G. (1991). Community languages: The Australian experience. New York: Cambridge University Press.
Clyne, M. G. (2003). Dynamics of language contact. Cambridge: Cambridge University Press.
Conklin, N., & Lourie, M. (1983). A host of tongues. New York: The Free Press.
Constantinides, S. (2001). Greek language education in Canada (In Greek), H ελληνόγλωσσηεκπαίδευση στoν Καναδά. Rethimno: University of Crete, CIMSUC/EΔIAMME.
Constantinides, S. (2014). Greek language education in Canada, 1997–2006. (In Greek). In New Migration from and To Greece (Νέα Μετανάστευση από και προςτηνΕλλάδα) (pp. 83–114). Rethimno: KEME/CIMSUC (EDIAMME), University of Crete.
Council of Europe. (1992). European Charter for Regional or Minority Languages (1992). Retrieved on October 18, 2018, from: https://www.coe.int/en/web/european-charter-regional-or-minority-languages
Council of Europe. (2001). European framework of references for languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge: Cambridge University Press.
Cummins, J. (2014). Mainstreaming plurilingualism: Restructuring heritage language provision in schools. In P. P. Trifonas & T. Aravossitas (Eds.), Rethinking heritage language education (pp. 1–19). Cambridge: Cambridge University Press.
Cummins, J., & Danesi, M. (1990). Heritage languages: The development and denial of Canada’s linguistic resources. Toronto: Our schools/Ourselves Education Foundation.
Cummins, J., & Swain, M. (1986). Bilingualism in education: Aspects of theory, research and practice. London: Longman.
Czaykowska-Higgins, E. (2009). Research models, community engagement, and linguistic fieldwork: Reflections on working within Canadian indigenous communities. Language Documentation & Conservation, 3(1), 15–50.
Damanakis, M., Constantinidis, S., & Tamis, A. (Eds.). (2014). (In Greek) New migration from and to Greece (Νέα Μετανάστευση από και προςτηνΕλλάδα). Athens: Alexandria (University of Crete/ΚΕΜΕ).
De Vries, J. (1987). Problems of measurement in the study of linguistic minorities. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 8(1–2), 23–31.
Denison, N. (1997). Language death or language suicide? International Journal of the Sociology of Language, 12, 13–22.
Duff, P. (2008). Heritage language education in Canada. In D. Brinton, O. Kagen, & S. Bauckos (Eds.), Heritage language education: A new field emerging (pp. 71–90). New York: Routledge.
Efstathiadis, S., & Antonopoulou, N (2004). (InGreek). Strategies of learning and teaching the four skills of Greek as a second/foreign language. Retrieved on October 23, 2018 from: http://www.greeklanguage.gr/certification/node/127
Feuerverger, G. (1997). On the edges of the map: A study of heritage language teachers in Toronto. Teaching and Teacher Education, 8(3), 123–146.
Fishman, J. A. (1966). Language loyalty in the United States. The Hague: Mouton.
Fishman, J. A. (1979). Ethnic mother tongue schools in the USA: Where, how many, what kind? In J. A. Fishman & B. Markman (Eds.), The ethnic mother tongue school in the United States: Assumptions, findings and directory. New York: Yeshiva University.
Fishman, J. A. (1985). The significance of the ethnic-community mother-tongue school. In the rise and the fall of the ethnic revival. Perspectives on language and ethnicity. Berlin: Mouton Publishers.
Gallant, T. W. (2006). The status of modern Greek and Hellenic studies in higher education in Canada and the York University experience. Journal of Modern Greek Studies, 24(1), 141–151.
Gallois, A. (2016). Identity over time. In E. N. Zalta (Ed.), The stanford encyclopedia of philosophy. Retrieved on December 14, 2018 from: https://plato.stanford.edu/archives/win2016/entries/identity-time/
García, O. (1992). Societal multilingualism in a multicultural world in transition. In H. Byrne (Ed.), Languages for a multicultural world in transition (pp. 1–27). Illinois: National Textbook Company.
García, O. (2011). From language garden to sustainable languaging: Bilingual education in a global world. Perspective. A publication of the National Association for Bilingual Education, Sept/Oct 2011, pp. 5–10.
Gardner, R., & Lambert, W. (1972). Attitudes and motivation in second language learning. Rowley: Newbury House.
Genesee, F. (1987). Learning through two languages: Studies of immersion and bilingual education. Cambridge, MA: Newbury House.
Giles, H., Bourhis, R., & Taylor, D. (1977). Towards a theory in ethnic group relations. In H. Giles (Ed.), Language, ethnicity and intergroup relations (pp. 307–349). London: Academic Press.
Golonka, E. W., Bowles, A. R., Frank, V. M., Richardson, D. L., & Freynik, S. (2014). Technologies for foreign language learning: A review of technology types and their effectiveness. Computer Assisted Language Learning, 27(1), 70–105.
Goodier, T. (2014). Working with CEFR can-do statements: An investigation of UK English language teacher beliefs and published materials. Master’s Dissertation-King’s College London. Retrieved August 20, 2017, from http://englishagenda.britishcouncil.org/
Grin, F. (1990). The economic approach to minority languages. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 11(1&2), 153–173.
Hinton, L. (1999). Involuntary language loss among immigrants: Asian-American linguistic autobiographies. In J. Alatis & A. H. Tan (Eds.), Language in our time: Round table on languages and linguistics (pp. 203–252). Georgetown: Georgetown University Press.
Historica Canada. (2017). Greeks. Retrieved on September 3, 2017, from: http://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/greeks/
Holmes, E., Roberts, M., Verivaki, M., & Aipolo, A. (1993). Language maintenance and shift in three New Zeeland speech communities. Applied Linguistics, 14(1), 1–24.
Kagan, O., & Dillon, K. (2008). Issues in heritage language learning in the United States. In N. Van Deusen-Scholl & N. H. Hornberger (Eds.), Encyclopedia of language and education (Volume 4: Second and foreign language education) (2nd ed., pp. 143–156). Dordrecht: Springer Science+Business Media LLC.
Kanno, K., Hasegawa, T., Ikeda, K., Ito, Y., & Long, M. H. (2008). Prior language-learning experience and variation in the linguistic profiles of advanced English-speaking learners of Japanese. In D. M. Brinton, O. Kagan, & S. Bauckus (Eds.), Heritage language education: A new field emerging (pp. 321–333). New York: Routledge.
Kourtis-Kazoullis, V., Spantidakis, G., & Chatzidaki, A. (2014). An electronic learning environment for greek-language intercultural education in the diaspora. NTED 2014 Proceedings, pp. 1847–1854.
Lambert, W. E. (1975). Culture and language as factors in learning and education. In A. Wolfgang (Ed.). Education of immigrant students. Toronto: Ontario Institute for Studies in Education.
Lieberson, S., & Dil, A. S. (1981). Language diversity and language contact: Essays. Stanford: Stanford University Press.
Lo Bianco, J. (2008a). Organizing for multilingualism: Ecological and sociological perspectives. In Keeping language diversity alive: A TESOL symposium (pp. 1–18). Alexandria: Teachers of English to Speakers of Other Languages.
Lo Bianco, J. (2008b). Policy activity for heritage languages: Connections with representation and citizenship. In D. M. Brinton, O. Kagan, & S. Bauckus (Eds.), Heritage language education: A new field emerging (pp. 53–69). New York: Routledge.
Lo Bianco, J., & Peyton, J. K. (2013). Vitality of heritage languages in the United States: The role of capacity, opportunity, and desire. Heritage Language Journal, 10(3), i–viii.
Lodhi, A. Y. (1993). The language situation in Africa today. Nordic Journal of African Studies, 2(1), 79–86.
Lynch, A. (2014). The First Decade of the Heritage Language Journal: A Retrospective View of Research on Heritage Languages. Editorial Commentary. Heritage Language Journal, 11(3).
New London Group. (2000). A pedagogy of multiliteracies. Designing social futures. In B. Cope & M. Kalantzis (Eds.), Multiliteracies: Literacy learning and the design of social futures (pp. 9–42). London: Routledge.
New London Group, Cazden, C., Fairclough, N., Kalantzis, M., Kress, G., Luke, C., & Nakata, M. (1996). A pedagogy of multiliteracies: Designing social futures. Harvard Education Review, 66(1), 60–92.
North, B. (2014). The CEFR in practice. Cambridge: Cambridge University Press.
Oikonomakou, M., Aravossitas, T., & Skourtou, E. (2017). Heritage language learners in mixed university classes: Implications for curriculum and syllabus design. In P. Trifonas, T. Aravossitas (Eds.), Handbook of research and practice in heritage language education. Springer International Handbooks of Education (pp. 1–39). New York: Springer International Publishing.
Ontario Ministry of Education. (2016). The Ontario curriculum: Classical & international languages. Retrieved on July 7, 2017 from: http://www.edu.gov.on.ca/eng/curriculum/secondary/classiclang.html
Oxford, R. L. (1990). Language learning. Strategies: What every teacher should known. New York: Newbury house/Harper & Row.
Oxford Dictionaries. (2018a). Definition of community in English. Retrieved on December 19, 2018, from: http://www.oxforddictionaries.com/
Oxford Dictionaries. (2018b). Definition of language in English. Retrieved on December 19, 2018, from: http://www.oxforddictionaries.com/
Polinsky, M., & Kagan, O. (2007). Heritage languages: In the ‘wild’ and in the classroom. Language and Linguistics Compass, 1(5), 368–395.
Reynolds, A. G. (1991). Bilingualism, multiculturalism and second language learning. The McGill conference in honour of Wallace E. Lambert. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Schwartz, A. M. (2001). Preparing teachers to work with heritage language learners. In J. K. Peyton, D. A. Ranard, & S. McGinnis (Eds.), Heritage languages in America: Preserving a national resource (pp. 229–254). McHenry: Center for Applied Linguistics.
Siren, U. (1991). Minority language transmission in early-childhood: Parental intention and language use. In Studies in comparative and international education (Vol. 21). Stockholm: Institute of International Education, Stockholm University.
Skutnabb-Kangas, T., & McCarty, T. L. (2008). Key concepts in bilingual education: Ideological, historical, epistemological, and empirical foundations. In J. Cummins & N. Hornberger (Eds.), Encyclopedia of language and education (Vol. 5, 2nd ed., pp. 3–17). New York: Springer.
Smolicz, J. J. (1992). Minority languages as core values of ethnic cultures – A study of maintenance and erosion of Polish, Welsh and Chinese languages in Australia. In Maintenance and loss of minority languages. Studies in bilingualism (Vol. 1). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Swain, M., & Lapkin, S. (1991). Heritage language children in an English French bilingual program. The Canadian Modern Language Review, 47, 635–641.
Tandefelt, M. (1992). Some linguistic consequences of the shift from Swedish in Finnish in Finland. In Maintenance and loss of minority languages. Studies in bilingualism (Vol. 1). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Tse, L. (1998). Ethnic identity formation and its implications for heritage language development. In S. Krashen, L. Tse, & J. McQuillan (Eds.), Heritage language development (pp. 15–29). Culver City: Language Education Associates.
Tse, L. (2001). Heritage language literacy: A study of U.S. biliterates. Language Culture and Curriculum, 14(3), 256–268.
UNESCO. (2003). Language vitality and endangerment. Ad Hoc expert group on endangered languages document submitted to the international expert meeting on UNESCO Programme Safeguarding of Endangered Languages, Paris, 10–12 March 2003. Retrieved on July 26, 2018 from: http://www.unesco.org/culture/ich/doc/src/00120-EN.pdf
United Nations. (2010). Minority rights: International standards and guidance for implementation. United Nations Office of the High Commissioner for Human Rights. Retrieved on October 2, 2018, from: http://www.ohchr.org/Documents/Publications/MinorityRights_en.pdf
Valdes, G. (2001). Heritage language students: Profiles and possibilities. In J. K. Peyton, D. A. Ranard, & S. McGinnis (Eds.), Heritage languages in America: Preserving a national resource (pp. 37–77). McHenry/Washington, DC: Delta Systems and Center for Applied Linguistics.
Vitopoulos, M. (2018). Language and ethnicity. In P. P. Trifonas & T. Aravossitas (Eds.), Handbook of research and practice in heritage language education, Springer international handbooks of education (pp. 691–698). New York: Springer International Publishing AG.
Weinreich, U. (1964). Languages in contact. The Hague: Mouton.
Wenger, E. (1998). Communities of practice: Learning, meaning, and identity. Cambridge: Cambridge University Press.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2019 Springer Nature Switzerland AG
About this entry
Cite this entry
Aravossitas, T. (2019). Vitality of Heritage Languages and Education. In: Trifonas, P. (eds) Handbook of Theory and Research in Cultural Studies and Education. Springer International Handbooks of Education. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-01426-1_20-1
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-01426-1_20-1
Received:
Accepted:
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-030-01426-1
Online ISBN: 978-3-030-01426-1
eBook Packages: Springer Reference EducationReference Module Humanities and Social SciencesReference Module Education