Abstract
Geographic information systems (GIS) have undoubtedly played an increasingly important role in spatial analysis of linguistic data, as evident in geolinguistics and regional dialectology. During the second half of the twentieth century, linguistic mapping shifted from simply visualizing language distributions to quantifying language observations and analyzing linguistic spatial patterns. In this chapter we start out with a brief overview on existing works that use GIS and spatial analysis to map, analyze, and visualize linguistic data. We then demonstrate an application of spatial analytics with Chiang Mai dialect data collected from 500 informants. The collection of this data focused on lexical variation of common words that both the young and the old shared. Point-based data were used in spatial interpolation with an ordinary kriging approach to create an estimated surface of how each variant is distributed over space. The resulting surface was then overlaid onto a topographic relief data layer and displayed in 3-D to facilitate the exploration of spatial patterns between the physical variable (topography) and lexical variation. While many language atlases traditionally present dialect observations using point symbol maps, we show that a 3-D interpolated map could be a useful tool for visualizing co-occurrences of multiple variants of the same word at the same geographic location. This technique allows linguists to determine a general trend of dialect variation, which might not be revealed on a 2-D map, and also serves as a tool to detect some variants that might be at risk of falling out of use.
References
Allen, H. (1973–1976). Linguistic atlas of the Upper Midwest (Vol. 3). Minneapolis: University of Minnesota Press.
Bartlett, C. (1992). Regional variation in New Zealand English: The case of Southland. New Zealand English Newsletter, 6, 5–15.
Davis, L. M. (2000). The reliability of dialect boundaries. American Speech, 75(3), 257–259.
Goebl, H. (2010). Dialectrometry and quantitative mapping. In L. Alfred, K. Roland, & R. Stefan (Eds.), Language and Space, Vol. 2: Language and Mapping (pp. 193–221). Berlin: De Gruyter Mouton.
Kalkhan, M. A. (2011). Geospatial analysis and modeling-mapping. In Spatial Statistics: GeoSpatial Information Modeling and Thematic Mapping (pp. 79–113). Boca Raton: CRC Press.
Kretzschmar, W. A., Jr. (1992). Interactive computer mapping for the Linguistic Atlas of the Middle and South Atlantic States (LAMSAS). In N. Doane, J. Hall, & R. Ringler (Eds.), Old english and new: Essays in language and linguistics in Honor of Federic G. Cassidy (pp. 400–414). New York: Garland.
Kretzschmar, W. A., Jr. (2003). Mapping southern English. American Speech, 78(2), 130–149.
Kretzschmar, W. A., Jr., & Light, D. (1996). Mapping with numbers. Journal of English Linguistics, 24(4), 343–357.
Kurath, H. (1972). Studies in area linguistics. Bloomington: Indiana University Press.
Labov, W., Ash, S., & Boberg, C. (2006). Atlas of North American English: Phonetics, phonology, and sound change. New York: Mouton de Gruyter.
Lee, J., & Kretzschmar, W. A., Jr. (2003). Spatial analysis of linguistic data with GIS functions. International Journal of Geographical Information Systems, 7(6), 541–560.
Luebbering, C. R. (2013a). Displaying the geography of language: The cartography of language maps. The Linguistics Journal, 7(1), 39–67.
Luebbering, C. R. (2013b). Visualizing linguistic diversity through cartography and GIS. The Professional Geographer, 65(4), 580–593.
Luebbering, C. R., Kolivras, K. N., & Prisley, S. P. (2013). The lay of the language: Surveying the cartographic characteristics of language maps. Cartography and Geographic Information Science, 40(5), 383–400.
Matthew, P. H. (1997). The concise Oxford Dictionary of linguistics. Oxford: Oxford University Press.
McDavid, R. I., Jr., & O’Cain, R. K. (1980). Linguistic atlas of the middle and south Atlantic states. Chicago: University of Chicago Press.
Nerbonne, J. (2009). Data-driven dialectology. Language and Linguistics Compass, 3(1), 175–198.
Nerbonne, J., Heeringa, W., & Kleiweg, P. (1999). Edit distance and dialect proximity. In D. Sankoff & J. Kruskal (Eds.), Time warps, string edits and macromolecules: The theory and practice of sequence comparison (pp. v–xv). Stanford: Center for the Study of Language and Information.
NSO. National Statistical Office. (2011). Preliminary report the 2010 population and housing census (Whole Kingdom). By population statistics group, Statistics Bureau. 87 pages. Bangkok: Statistical Forecasting Bureau. Retrieved: May 1, 2015. http://popcensus.nso.go.th/upload/popcensus-08-08-55-E.pdf
Pederson, L. (1986). A graphic plotter grid. Journal of English Linguistics, 19, 25–41.
Pederson, L. A., McDaniel, S. L., Bailey, G., Bassett, M. H., Adams, C. M., Liao, C., & Montgomery, M. (Eds.). (1986–92). Linguistic atlas of the gulf states (Vol. 7). Athens: University of Georgia Press.
RILCA (Research Institute for Languages and Culture of Asia). (2015). Endangered language and cultures. Mahidol University. http://www.lc.mahidol.ac.th/2015/en/main.php. Accessed 5 May 2015.
Rumpf, J., Pickl, S., Elspaβ, S., König, W., & Schmidt, V. (2010). Quantification and statistical analysis of structural similarities in dialectological area-class maps. Dialectologia et Geolinguistica, 18, 280–308.
Sibler, P., Weibel, R., Glaser, E., & Bart, G. (2012). Cartographic visualization in support of dialectology. Presentation at the 2012 AutoCarto international symposium on automated cartography, Columbus, September 16–18.
Southard, B. (1983). The linguistic atlas of Oklahoma and computer cartography. Journal of English Linguistics, 16(1), 65–77.
Thebpanya, P., & Hatfield, S. L. (2016). Visualizing dialect variation on a 3-D interpolated map: A case study in Chiang Mai, Thailand. Papers in Applied Geography, 2(2), 243–252.
Upton, C. S., & Widdowson, J. D. A. (1996). An atlas of English dialects. Oxford: Oxford University Press.
Wattel, E., & van Reenen, P. (2010). Probabilistic maps. In L. Alfred, K. Roland, & R. Stefan (Eds.), Language and Space, Vol. 2: Language and mapping (pp. 495–505). Berlin: De Gruyter Mouton.
Wikle, T. A. (1997). Quantitative mapping techniques for displaying language variation and change. In C. Berstein, T. Nunnally, & R. Sabino (Eds.), Language variety in the south revisited (pp. 417–433). Tuscaloosa: University of Alabama Press.
Wikle, T. A., & Bailey, G. (2010). Mapping North American English. In A. Lameli, R. Kehrein, & S. Rabanus (Eds.), Language and space volume 2: An international handbook of linguistic variation (pp. 253–268). Berlin: De Gruyter Mouton.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2019 Springer Nature Switzerland AG
About this entry
Cite this entry
Thebpanya, P., Hatfield, S.L., Lee, J. (2019). Visualizing Dialect Variation on a 3-D Interpolated Map: A Case Study in Chiang Mai, Thailand. In: Brunn, S., Kehrein, R. (eds) Handbook of the Changing World Language Map. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-73400-2_90-1
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-73400-2_90-1
Received:
Accepted:
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-319-73400-2
Online ISBN: 978-3-319-73400-2
eBook Packages: Springer Reference Earth and Environm. ScienceReference Module Physical and Materials ScienceReference Module Earth and Environmental Sciences