Abstract
The linguistic goal in English language curricula has been debated in the last 50 years. In particular, the idea that learning English means approximating the linguistic behavior of the “native speakers” of the language, a central point in mainstream research in second language acquisition, has been repeatedly and forcefully challenged in sociolinguistics. This critique has taken place in three interrelated “waves.” First, in the 1980s and the 1990s, the World Englishes paradigm highlighted the importance of local varieties of English as legitimate pedagogic goals. Subsequently, and as a development of the World Englishes school of thought, a number of scholars underlined the significant role that English plays as a lingua franca in international communication among people for whom it is an additional language. More recently, a multilingual “turn” in sociolinguistics has challenged traditional boundaries between languages and has reframed language learning as a process of enriching one’s existing linguistic repertoire. This chapter provides an overview of these developments, all of which call for a paradigm shift in the teaching of English in the world.
References
Achebe C (1965) English and the African Writer. Transition 18:27–30
Ahn H (2015) Awareness of and attitudes to Asian Englishes: a study of English teachers in South Korea. Asian Englishes 17(2):132–151
Ali F (2014) Implementing EIL paradigm in ELT classrooms: voices of experienced and pre-service English language educators in Malaysia. In: Marlina R, Giri RA (eds) The pedagogy of English as an international language: perspectives from scholars, teachers and students. Springer, Cham, pp 95–110
Alimi M (2011) Botswana English: implications for English language teaching and assessment. J Multiling Multicult Dev 32(4):309–324
Alsagoff L et al (eds) (2012) Principles and practices for teaching English as an international language. Routledge, London
Atechi S, Angwah J (2016) The attitudes of anglophone and francophone Cameroonians towards Cameroon English as a model of English language teaching and learning in Cameroon. J Educ Pract 7(13):109–115
Baker W (2015) Culture and identity through English as a lingua franca: rethinking concepts and goals in intercultural communication. Walter de Gruyter, Berlin
Bayyurt Y, Akcan S (eds) (2015) Current perspectives on pedagogy for English as a lingua franca. Walter de Gruyter, Berlin
Bernaisch T, Koch C (2016) Attitudes towards Englishes in India. World Englishes 35(1):118–132
Blackledge A, Creese A (eds) (2014) Heteroglossia as practice and pedagogy. Springer, Dordrecht
Bolton K (2004) World Englishes. In: Davies A, Elder C (eds) The handbook of applied linguistics. Blackwell, Oxford, pp 367–396
Buckingham L (2014) Attitudes to English teachers’ accents in the Gulf. Int J Appl Linguist 24(1):50–73
Canagarajah S (2007) Lingua Franca English, multilingual communities, and language acquisition. Mod Lang J 91(1):923–939
Canagarajah S (2013) Translingual practice: global Englishes and cosmopolitan relations. Routledge, London
Cogo A (2012) ELF and super-diversity: a case study of ELF multilingual practices from a business context. J Engl Lingua Franca 1(2):283–313
Cogo A, Dewey M (2012) Analysing English as a lingua franca. Continuum, London
Cook V (2016) Second language learning and language teaching, 5th edn. Routledge, London
Csizér K, Kontra EH (2012) ELF, ESP, ENL and their effect on students’ aims and beliefs: a structural equation model. System 40(1):1–10
Cutillas Espinosa JA (2017) “A relaxing cup of Lingua Franca Core”: local attitudes towards locally-accented English. Atlantis 39(1):11–32
Davies A (2003) The native speaker: myth and reality. Multilingual Matters, Clevedon
Davies A (2008) The native speaker in applied linguistics. In: Davies A, Elder C (eds) The handbook of applied linguistics. Blackwell, Oxford
Gagliardi C, Maley A (eds) (2010) EIL, ELF, global English: teaching and learning issues. Linguistic insights, vol 96. Peter Lang, Bern
Galloway N (2017) Global Englishes and change in English language teaching: attitudes and impact. Routledge, London
García O (2009) Bilingual education in the 21st century: a global perspective. Wiley/Blackwell, Oxford
García O, Li W (2014) Translanguaging: language, bilingualism and education. Palgrave Macmillan, Basingstoke
Gass SM, Behney J (2013) Second language acquisition: an introductory course, 4th edn. Routledge, London
Halliday MAK, McIntosh A, Strevens P (1964) The linguistic sciences and language teaching. Longmans, London
Han Z-H (2004) To be a native speaker means not to be a nonnative speaker. Second Lang Res 20(2):166–187
Herschensohn J, Young-Scholten M (eds) (2013) The Cambridge handbook of second language acquisition. Cambridge University Press, Cambridge
Holliday A (2005) The struggle to teach English as an international language. Oxford University Press, Oxford
Hülmbauer C, Seidlhofer B (2013) English as a lingua franca in European multilingualism. In: Berthoud A-C, Grin F, Lüdi G (eds) Exploring the dynamics of multilingualism: the DYLAN project. Benjamins, Amsterdam, pp 387–406
Hundt M, Zipp L, Huber A (2015) Attitudes in Fiji towards varieties of English. World Englishes 34(4):688–707
Jenkins J (2000) The phonology of English as an international language. Oxford University Press, Oxford
Jenkins J (2006) Current perspectives on teaching world Englishes and English as a lingua franca. TESOL Q 40(1):157–181
Jenkins J (2012) English as a lingua franca from the classroom to the classroom. ELT J 66(4): 486–494
Jenkins J (2013) English as a lingua franca in the international university: the politics of academic English language policy. Routledge, London
Jenkins J (2015) Repositioning English and multilingualism in English as a lingua franca. Englishes Pract 2(3):49–85
Jørgensen JN et al (2011) Polylanguaging in superdiversity. In: Arnaut K et al (eds) Language in superdiversity. Routledge, London, pp 137–154
Kachru BB (1976) Models of English for the third world: white man’s linguistic burden or language pragmatics? TESOL Q 10(2):221–239
Kaplan RB, Baldauf RB, Kamwangamalu N (2011) Why educational language plans sometimes fail. Curr Issues Lang Plann 12(2):105–124
Kirkpatrick A (2007) World Englishes: implications for international communication and English language teaching. Cambridge University Press, Cambridge
Kirkpatrick A (2010) English as a lingua franca in ASEAN: a multilingual model. Hong Kong University Press, Hong Kong
Kirkpatrick A (2012) English as an international language in Asia: implications for language education. In: Kirkpatrick A, Sussex R (eds) English as an international language in Asia: implications for language education. Springer, Dordrecht, pp 29–44
Kirkpatrick A, Sussex R (eds) (2012a) English as an international language in Asia: implications for language education. Springer, Dordrecht, pp 1–12
Kirkpatrick A, Sussex R (2012b) Introduction. In: Kirkpatrick A, Sussex R (eds) English as an international language in Asia: implications for language education. Springer, Dordrecht, pp 1–12
Klimpfinger T (2009) “She’s mixing the two languages together” – forms and functions of code-switching in English as a lingua franca. In: Mauranen A, Ranta E (eds) English as a lingua franca: studies and findings. Cambridge Scholars Publishing, Newcastle-upon-Tyne, pp 348–370
Kumaravadivelu B (2012) Individual identity, cultural globalization, as teaching English as an international language. In: Alsagoff L et al (eds) Principles and practices for teaching English as an international language. Routledge, London, pp 9–27
Kumaravadivelu B (2016) The decolonial option in English teaching: can the subaltern act? TESOL Q 50(1):66–85
Leung C, Scarino A (2016) Reconceptualizing the nature of goals and outcomes in language/s education. Mod Lang J 100(S1):81–95
Li W (2017) Translanguaging as a practical theory of language. Appl Linguis 39(1):9–30
Liew CB, Ho P (12th Dec 2008) Good English the way to go. The Straits Times. http://news.asiaone.com/News/Education/Story/A1Story20081212-107403.html. Visited on 20 July 2016
Lopriore L, Vettorel P (2016) Promoting awareness of Englishes and ELF in the English language classroom. In: Bowles H, Cogo A (eds) International perspectives on English as a lingua franca: pedagogical insights. Palgrave, Basingstoke, pp 13–34
Luo W-H (2017) Teacher perceptions of teaching and learning English as a lingua franca in the expanding circle: a study of Taiwan. Engl Today 33(1):2–11
Mahboob A, Barratt L (eds) (2014) Englishes in multilingual contexts. Springer, Dordrecht
Marlina R (2017) Teaching English as an international language: implementing, reviewing, and re-envisioning world Englishes in language education. Routledge, London
Marlina R, Giri R (eds) (2014) The pedagogy of English as an international language. Springer, Dordrecht
Martin IP (ed) (2018) Re-conceptualizing English education in a multilingual society. Springer Asia, Hong Kong
Matsuda A (ed) (2012a) Principles and practices of teaching English as an international language. Multilingual Matters, Bristol
Matsuda A (2012b) Teaching materials in EIL. In: Alsagoff L et al (eds) Principles and practices for teaching English as an international language. Routledge, London, pp 168–185
Matsuda A (ed) (2017) Preparing teachers to teach English as an international language. Multilingual Matters, Bristol
Matsuda A, Matsuda PK (2018) Teaching English as an international language: a WE-informed paradigm for English language teaching. In: Low E-L, Pakir A (eds) World Englishes: rethinking paradigms. Routledge, London, pp 64–77
May S (2014) Disciplinary divides, knowledge construction, and the multilingual turn. In: May S (ed) The multilingual turn: implications for SLA, TESOL and bilingual education. Routledge, London, pp 7–31
McArthur T (1992) The Oxford companion to the English language. Oxford University Press, Oxford
McKay SL (2002) Teaching English as an international language. Oxford University Press, Oxford
McKay SL, Bokhorst-Heng WD (2017) International English in its sociolinguistic contexts: towards a socially sensitive EIL pedagogy. Routledge, London
Ministry of Education, Malaysia (2016) Kurikulum Standard Sekolah Rendah. https://www.moe.gov.my/images/WargaKPM/Guru/KSSR/DSKP/KSSR/BHS_INGGERIS/Tahun/6.pdf. Visited on 23 Dec 2017
Omarali PSP (2017) Is it time for a change in paradigms?: investigating the appropriateness of the secondary school English education system in Brunei Darussalam based on Kachru’s concentric circles model. Asian Englishes 19(2):160–168
Parakrama A (2012) The Malchemy of English in Sri Lanka: reinforcing inequality through imposing extra-linguistic value. In: Rapatahana V, Bunce P (eds) English language as hydra: its impacts on non-English language cultures. Multilingual Matters, Bristol, pp 107–132
Pennycook A (2016) Mobile times, mobile terms: the trans-super-poly-metro movement. In: Coupland N (ed) Sociolinguistics: theoretical debates. Cambridge University Press, Cambridge, pp 201–216
Pennycook A, Otsuji E (2015) Metrolingualism: language in the city. Routledge, London
Prator CH (1968) The British heresy in TESL. In: Fishman J, Ferguson C, Das Gupta J (eds) Language problems of developing nations. Wiley, London, pp 459–476
Quirk R (1985) The English language in a global context. In: Quirk R, Widdowson HG (eds) English in the world: teaching and learning the language and literatures. Cambridge University Press, Cambridge, pp 1–6
Quirk R (1990) Language varieties and standard language. Engl Today 6(1):3–10
Ranta E (2010) English in the real world vs. English at school: Finnish English teachers’ and students’ views. Int J Appl Linguist 20(2):156–177
Ren W, Chen Y-S, Lin C-Y (2016) University students’ perceptions of ELF in mainland China and Taiwan. System 56:13–27
Rushdie S (3rd July 1982) The empire writes back with a vengeance. The Times
Saraceni M (2015) World Englishes: a critical analysis. Bloomsbury, London
Saraceni M (2018) World Englishes and linguistic border crossings. In: Low E-L, Pakir A (eds) World Englishes: rethinking paradigms. Routledge, London, pp 114–131
Savignon SJ (1991) Communicative language teaching: state of the art. TESOL Q 25(2):261–277
Schaller-Schwaner I (2011) The eye of the beholder: is English as a lingua franca in academic settings a monolingual or multilingual practice? Lang Learn High Educ 1(2):423–446
Seidlhofer B (2001) Closing a conceptual gap: the case for a description of English as a lingua franca. J Appl Linguist 11(2):133–158
Seidlhofer B (2009) Common ground and different realities: world Englishes and English as a lingua franca. World Englishes 28(2):236–245
Seidlhofer B (2011) Understanding English as a lingua franca. Oxford University Press, Oxford
Sharifian F (2009) English as an international language: perspectives and pedagogical issues. Multilingual Matters, Bristol
Smith LE (1976) English as an international auxiliary language. RELC J 7(2):38–42
Snodin NS, Young TJ (2015) ‘Native-speaker’ varieties of English: Thai perceptions and attitudes. Asian Englishes 17(3):248–260
Su YC (2016) The international status of English for intercultural understanding in Taiwan’s high school EFL textbooks. Asia Pac J Educ 36(3):390–408
Taylor SK, Snoddon K (2013) Plurilingualism in TESOL: promising controversies. TESOL Q 47(3): 439–445
Tévar JM (2014) ‘A native accent is always attractive’: perception of British English varieties by EFL Spanish students. Lenguas Modernas 43:45–77
Toh G (2014) The cosmetics of teaching English as an international language in Japan: a critical reflection. In: Marlina R, Giri RA (eds) The pedagogy of English as an international language: perspectives from scholars, teachers and students. Springer, Cham, pp 175–188
Upton C (2008) Received pronunciation. In: Kortmann B, Upton C (eds) Varieties of English 1: the British Isles. Mouton de Gruyter, Berlin, pp 237–252
VanPatten B, Benati AG (2010) Key terms in second language acquisition. Bloomsbury, London
Wang W (2015) Teaching English as an international language in China: investigating university teachers’ and students’ attitudes towards China English. System 53:60–72
Watts RJ (2011) Language myths and the history of English. Oxford University Press, Oxford
Williams C (1994) Arfarniad o Ddulliau Dysgu ac Addysgu yng Nghyd-destun Addysg Uwchradd Ddwyieithog [An evaluation of teaching and learning methods in the context of bilingual secondary education]. PhD Thesis, University of Wales, Bangor. Unpublished
Young TJ, Walsh S (2010) Which English? Whose English? An investigation of ‘non-native’ teachers’ beliefs about target varieties. Lang Cult Curric 23(2):123–137
Zacharias NT, Manara C (eds) (2013) Contextualizing the pedagogy of English as an international language: issues and tensions. Cambridge Scholars, Newcastle upon Tyne
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2019 Springer Nature Switzerland AG
About this entry
Cite this entry
Saraceni, M. (2019). Problematizing the Linguistic Goal in English Language Curricula. In: Gao, X. (eds) Second Handbook of English Language Teaching. Springer International Handbooks of Education. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-58542-0_13-1
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-58542-0_13-1
Received:
Accepted:
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-319-58542-0
Online ISBN: 978-3-319-58542-0
eBook Packages: Springer Reference EducationReference Module Humanities and Social SciencesReference Module Education