Abstract
In a highly diverse multilingual reality as today’s society is, grasping the linguistic repertoires of pupils can be quite a challenge. However, it is important, not only to enhance both pupils’ and their teachers’ consciousness of the complexities of language use but also for schools to work on their multilingual policies. In this chapter, we present data from 100 pupils from both secondary and primary education who participated in focus groups and presented their language use in “language passports.” Construction of language passports is a classroom activity to increase language awareness, which allows pupils to present a clear overview of the languages in their repertoire. Results of the study indicate that language passports reveal the unconscious processes underlying the use of linguistic repertoires. The language passports demonstrated that multilingual pupils do not exclusively use the language of schooling with people from school but also to a great extent with people outside school such as friends, parents, and siblings. Dutch is used most often for calculating and thinking, which is not surprising, since it is the language of schooling. The pupils’ home languages are more often used for “emotional” functions such as dreaming or telling secrets. The language passports clearly demonstrate how dynamically and flexibly multilingual pupils use their linguistic repertoires.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Blommaert, J., & Backus, A. (2011). Repertoires revisited: ‘Knowing language’ in superdiversity. Urban Language and Literacties, 67, 1–26.
Blommaert, J., Collins, J., & Slembrouck, S. (2005). Polycentricity and interactional regimes in ‘global neighborhoods’. Ethnography, 6(2), 205–235.
Branum-Martin, L., Mehta, P. D., Carlson, C. D., Francis, D. J., & Goldenberg, C. (2014). The nature of Spanish versus English language use at home. Journal of Educational Psychology, 106(1), 181–199. https://doi.org/10.1037/a0033931.
Brenneman, M. H., Morris, R. D., & Israelian, M. (2007). Language preference and its relationship with reading skills in English and Spanish. Psychology in the Schools, 44(2), 171–181. https://doi.org/10.1002/pits.20214.
Busch, B. (2010). School language profiles: Valorizing linguistic resources in heteroglossic situations in South Africa. Language and Education, 24(4), 283–294. https://doi.org/10.1080/09500781003678712.
Busch, B. (2012). The linguistic repertoire revisited. Applied Linguistics, 51, 1–22. https://doi.org/10.1093/applin/ams056.
Canagarajah, S., & Liyanage, I. (2012). Lessons from pre-colonial multilingualism. In M. Martin-Jones, A. Blackledge, & A. Creese (Eds.), The Routledge handbook of multilingualism (pp. 49–65). London: Routledge.
Carter, R. (2003). Key concepts in ELT: Language awareness. ELT Journal, 57(1), 64–65. https://doi.org/10.1093/elt/57.1.64.
Creese, A., & Blackledge, A. (2015). Translanguaging and identity in educational settings. Annual Review of Applied Linguistics, 35, 20–35. https://doi.org/10.1017/S0267190514000233.
Delarue, S. (2011). Standaardtaal of tussentaal op school? De paradoxale dubbele kloof tussen taalbeleid en taalgebruik. Studies Van De Bkl, 6, 1–20.
Duursma, E., Romero-Contreras, S., Szuber, A., Proctor, P., Snow, C., August, D., & Calderon, M. (2007). The role of home literacy and language environment on bilinguals’ English and Spanish vocabulary development. Applied PsychoLinguistics, 28(1), 171–190. https://doi.org/10.1017/S0142716406070093.
Fishman, J. A. (1965). Who speaks what language to whom and when. La Linguistique, 2, 67–88.
Garcia, O. (2009). Bilingual education in the 21st century: Global perspectives. Malden: Blackwell.
Garcia, O., & Wei, L. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan.
Gogolin, I. (2002). Linguistic and cultural diversity in Europe; a challenge for educational research and practice. European Educational Research Journal, 1(1), 123–138.
Gumperz, J. J. (1982). Discourse strategies. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Jordens, K. (2016). Turkish is not for learning, miss. Valorizing linguistic diversity in primary education. Leuven: KU Leuven.
Jørgens, J. N., Karrebæk, M. S., Madsen, L. M., & Møller, J. S. (2011). Polylanguaging in superdiversity. Diversities, 13(2), 23–38.
Pulinx, R., Van Avermaet, P., & Agirdag, O. (2015). Silencing linguistic diversity: The extent, the determinants and consequences of the monolingual beliefs of Flemish teachers. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 28, 1–15. https://doi.org/10.1080/13670050.2015.1102860.
Scheele, A. F., Leseman, P. P. M., & Mayo, A. Y. (2010). The home language environment of monolingual and bilingual children and their language proficiency. Applied PsychoLinguistics, 31(1), 117–140. https://doi.org/10.1017/S0142716409990191.
Slembrouck, S., & Rosiers, K. (2016). Translanguaging: A matter of sociolinguistics, pedagogics and interaction? In S. S. Piet Van Avermaet, K. Van Gorp, S. Sierens, & K. Maryns (Eds.), Multilingual edge of education. London: Palgrave.
Vertovec, S. (2007). Super-diversity and its implications. Ethnic and Racial Studies, 30(6), 1024–1054. https://doi.org/10.1080/01419870701599465.
Acknowledgment
The research reported in this chapter has been funded by the Flemish Ministry of Education (OBPWO 12.03).
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Appendix: Instructions for Language Passports
Appendix: Instructions for Language Passports
Rights and permissions
Copyright information
© 2020 Springer Nature Switzerland AG
About this entry
Cite this entry
De Backer, F., Slembrouck, S., Van Avermaet, P. (2020). Language Passports: The Multilayered Linguistic Repertoires of Multilingual Pupils in Flanders, Belgium. In: Brunn, S., Kehrein, R. (eds) Handbook of the Changing World Language Map. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-02438-3_161
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-02438-3_161
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-030-02437-6
Online ISBN: 978-3-030-02438-3
eBook Packages: Social SciencesReference Module Humanities and Social SciencesReference Module Business, Economics and Social Sciences