Abstract
Descriptions of late nineteenth-century Germanic dialects suggest or even explicitly claim that they were shaped in the Late Middle Ages or the Early Modern period. This implies that nineteenth-century dialects represented a language that had been nearly frozen for at least 300 years. The presumed stable character of the dialects was deliberately confirmed in the twentieth century by selecting old and conservative informants.
This archaic perception of the nineteenth-century dialects is difficult to verify due to the lack of reliable dialectal data from the preceding centuries. West Frisian seems to be a sole exception to this. A moderate but fairly continuous flow of Frisian texts since ca. 1400, written in a language that did not develop a standardized form until the nineteenth century, opens a window on 600 years of language history. A series of ten case studies from various linguistic domains shows an ongoing dynamism over the centuries and no sign of early “frozen” dialects. The changes are either the result of language contact with Dutch or language internal pressure, and the geographical sources and directions of change reflect the shifting configurations in economy and demography through the centuries.
This is a preview of subscription content, log in via an institution.
Buying options
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Learn about institutional subscriptionsReferences
Bakker, F., & Kruijsen, J. (2007). Het Limburgs onder Napoleon: achttien Limburgse en Rijnlandse dialectvertalingen van “De verloren zoon” uit 1806–1807: met uitgebreide besprekingen van het Maastrichts en Venloos uit 1807 en contemporaine correspondentie over dit oudste dialectonderzoek aan Maas en Rijn. Utrecht: Gopher.
Bandle, O. (2012). Die Gliederung des Nordgermanischen (Reprint der Erstauflage (1973) mit einer Einführung von Kurt Braunmüller. Beiträge Zur Nordischen Philologie 47). Tübingen: A. Francke Verlag.
Barbiers, S., & Lambertus, C. J. (2008). Syntactische atlas van de Nederlandse dialecten = SAND. Amsterdam: Amsterdam University Press.
Berg, I., Bugge, E., Røyneland, U., & Sandøy, H. (2018). Kapittel 3: Geografisk og sosial variasjon. In B. Mæhlum (Ed.), Norsk språkhistorie. II. Praksis (pp. 163–256). Oslo: Novus Forlag.
Besch, W. (1967). Sprachlandschaften und Sprachausgleich im 15. Jahrhundert (Studien zur Erforschung der spätmittelhochdeutschen Schreibdialekte und zur Entstehung der neuhochdeutschen Schriftsprache). München: Francke.
Besch, W., Knoop, U., Putschke, W., & Wiegand, H. E. (1982). Dialektologie: ein Handbuch zur deutschen und allgemeinen Dialektforschung, 1. Halbband (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 1, Vol. 1). Berlin: de Gruyter.
Besch, W., Knoop, U., Putschke, W., & Wiegand, H. E. (1983). Dialektologie: ein Handbuch zur deutschen und allgemeinen Dialektforschung, 2. Halbband (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 1, Vol. 2). Berlin: de Gruyter.
Boelens, K., & van der Woude, G. (1955). Dialect-atlas van Friesland (Nederlandse en Friese dialecten). Antwerpen: De Sikkel.
de Boer, B. (1950). Studie over het dialect van Hindeloopen. Assen: Van Gorcum.
Bosworth, J., & Toller, T. N. (1898). An Anglo-Saxon dictionary, based on the manuscript collections of the late Joseph Bosworth. Oxford: Clarendon Press. http://www.bosworthtoller.com/
Christen, H., Glaser, E., & Friedli, M. (2010). Kleiner Sprachatlas der deutschen Schweiz. Frauenfeld: Huber Frauenfeld.
Dahl, Ö. (2015). Grammaticalization in the North: Noun phrase morphosyntax in Scandinavian vernaculars (Studies in diversity linguistics). Berlin: Language Science Press. http://langsci-press.org//catalog/book/73
Damsma, L., & Versloot, A. P. (2015). Vowel epenthesis in early Germanic runic inscriptions. Futhark: International Journal of Runic Studies, 6, 21–64.
De Caluwe, J., & Van Renterghem, E. (2011). Regiolectisering en de opkomst van tussentaal in Vlaanderen. Taal en Tongval, 63(1), 61–77. https://doi.org/10.5117/TET2011.1.DECA.
De Vogelaer, G., & Heeringa, W. (2011). Regiolectisering: impulsen voor verder onderzoek. Taal en Tongval, 63(1), 1–11. https://doi.org/10.5117/TET2011.1.DEVO.
Debus, F. (1983). Dialektgebiete in älterer Zeit: Probleme und Ergebnisse ihrer Rekonstruktion. In W. Besch, U. Knoop, W. Putschke, & H. E. Wiegand (Eds.), Dialektologie: ein Handbuch zur deutschen und allgemeinen Dialektforschung, 2. Halbband. (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 1, Vol. 2, pp. 930–960). Berlin: de Gruyter.
DeCamp, D. (1958). The genesis of the old English dialects: A new hypothesis. Language, 34(2), 232–244.
van Dijk, H. (1994). De modernisering van Europa: twee eeuwen maatschappijgeschiedenis. Utrecht: Het Spectrum.
Dyk, S. (2011). Palatalization of the glide in Frisian raising diphthongs as a case of shift. ESUKA – JEFUL, 2–1, 125–139.
Ehrentraut, H. G., & Versloot, A. P. (1996). Mittheilungen aus der Sprache der Wangeroger. Ljouwert: Fryske Akademy/Ostfriesische Landschaft.
Firmenich-Richartz, J. M. (1846). Germaniens Völkerstimmen: Sammlung der deutschen Mundarten in Dichtungen, Sagen, Mährchen, Volksliedern u.s.w. (3 Vols.). Berlin: Schlesinger.
Gluth, K., Lompa, M., & Smolka, H.-H. (1982). Verfahren dialektologischer Karteninterpretation und ihre Reichweite. In W. Besch, U. Knoop, W. Putschke, & H. E. Wiegand (Eds.), Dialektologie: ein Handbuch zur deutschen und allgemeinen Dialektforschung, 1. Halbband (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 1, Vol. 1, pp. 485–500). Berlin: de Gruyter.
Goeman, T. (2000). Naast NORMs ook MYSFs in het veranderende dialectlandschap en het regiolect. In H. Bennis, H. Ryckeboer, & J. Stroop (Eds.), De toekomst van de variatielinguïstiek: bundel artikelen aangeboden aan Jo Daan bij gelegenheid van haar negentigste verjaardag. Gent: Universiteit Gent, Vakgroep Nederlandse Taalkunde; P.J. Meertens-Instituut. http://www.meertens.knaw.nl/jo_daan/05Goeman.pdf
Goeman, A. C. M., Taeldeman, J., & van Reenen, P. (1980). MAND database. http://www.meertens.knaw.nl/mand/database/
Goossens, J. (1977). Deutsche Dialektologie. Berlin: W. de Gruyter.
Halbertsma, J. H. (1981). LEXICON FRISICUM A-D. Grins, ms.
Halbertsma, J. H., Halbertsma, T. H., & Halbertsma, E. H. (1822). De Lape Koer fen Gabe Skroor. Deventer: De Lange.
Heinrichs, H.M. (1961). “Wye grois dan dyn andait eff andacht is ... ”: Überlegungen zur Frage der sprachlichen Grundschicht im Mittelalter. Zeitschrift für Mundartenforschung 28, 97–153.
Heinzle, M. M. (2014). Die schwachen Verben der dritten Klasse im Altfriesischen – eine Spurensuche. Amsterdamer Beiträge zur älteren Germanistik, 73(1), 145–184. https://doi.org/10.1163/9789401211918_007.
Hoekema, T. (1970). Siebs’ forgetten optekeningen (1886) en de fonology. In Y. Poortinga, J. J. Spahr van der Hoek, & T. Hoekema (Eds.), Flecht op ’e koai: Stúdzjes oanbean oan prof. dr. W. J. Buma ta syn sechsrichste jierdei (pp. 193–199). Grins: Wolters-Noordhoff.
Hof, J. J. (1933). Friesche Dialectgeographie. Gravenhagen: Nijhoff.
Hof, J. J., van der Veen, K. F., Versloot, A. P., & Rypma, W. (2001). Dialektgeografyske oantekens fan J. J. Hof. Ljouwert: Fryske akademy.
Hogg, R. M. (2008). English in Britain. In R. M. Hogg & D. Denison (Eds.), A history of the English language (pp. 352–383). Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Jahr, E. H. (1990). Den Store dialektboka. Oslo: Novus.
Jansz, D., & Gerbenzon, P. (1960). Het aantekeningenboek van Dirck Jansz. Met inleidingen van J.A. Faber [and others] ... en met registers ... en een woordenlijst ... uitgegeven door P. Gerbenzon. Grins: Frysk Ynstitút oan de R.U. to Grins.
König, W. (2001). Dtv-Atlas Deutsche Sprache. München: Deutscher Taschenbuch Verlag.
Löffler, H. (1980). Probleme der Dialektologie: eine Einführung. Darmstadt: Wiss. Buchgesellsch.
McMahon, A. M. S., & Maguire, W. (2012). Quantitative historical dialectology. In D. Denison, R. Bermúdez-Otero, C. McCully, & E. Moore (Eds.), Analysing older English (pp. 140–158). Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Miedema, H. T. J. (1983). Het molkwerums dialect van A. Heeroma’s woordenlijst uit 1856 en van een eeuw later. Taal en tongval, 35, 72–75.
Nerbonne, J. (2009). Data-driven dialectology. Language and Linguistics Compass, 3(1), 175–198.
Nielsen, H. F. (2000). The early runic language of Scandinavia: Studies in Germanic dialect geography. Heidelberg: C. Winter.
Nijdam, H., Versloot, A. P., & Meijering, H. D. (2012). Kodeks Siccama. Spoaren fan in ferdwûn Aldwestfrysk rjochtshânskrift. Us Wurk, 61(1–2), 1–56.
Oppewal, T., Meerburg, B. G., Krol, J., & Steenmeijer-Wielenga, T. (2006). Zolang de wind van de wolken waait: geschiedenis van de Friese literatuur. Amsterdam: Bert Bakker.
Rem, M. (2003). De taal van de klerken uit de Hollandse grafelijke kanselarij (1300–1340): naar een lokaliseringsprocedure voor het veertiende-eeuws Middelnederlands. Amsterdam: Stichting Neerlandistiek VU.
Ringmar, M., & Steensland, L. (2011). Johan Eenbergs två uppsatser om dalmålet: JE-1693 och JE-1702 Bilaga till Rapport från Oðer råðstemną um övdalskų, Andra konferensen om älvdalska. Lund. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-155282
Schmeller, J. A. (1821). Die Mundarten Bayern’s grammatisch dargestellt. Beygegeben ist eine Sammlung von Mundart-Proben, d. i. kleinen Erzählungen ... in den verschiedenen Dialekten des Königreichs. München: Karl Thienemann.
Siebs, T. (1889). Zur Geschichte der Englisch-friesischen Sprache. Halle a/d Saale: Max Niemeyer. http://www.archive.org/details/zurgeschiehtede00siebgoog
Smith, N. (2012). Nordstrand North Frisian: A puzzling problem in dialect geography. In H. van der Liet & M. Norde (Eds.), Language for its own sake: Essays on language and literature offered to Harry Perridon (pp. 395–412). Amsterdam: Scandinavisch Instituut.
Stausland Johnsen, S. (2015). Dialect change in South-East Norway and the role of attitude in diffusion. Journal of SocioLinguistics, 19(5), 612–642. https://doi.org/10.1111/josl.12156.
Steenmeijer-Wielenga, T. (1972). Ds. J. S. Bakker en het Westerschellingers: Terschellinger gedichten van J.S. Bakker (1802–1863) met de woordenlijst die hij voor J.H. Halbertsma heeft ingevuld. Ljouwert: Fryske Akademy.
Stefan, N, Klinkenberg, E., & Versloot, A. P. (2015). Frisian sociological language survey goes linguistic: Introduction to a new research component. In H. Brand, E. Hoekstra, J. Spoelstra, & H. van de Velde (Eds.), Philologia Frisica Anno 2014. Lêzings fan it tweintichster Frysk Filologekongres fan de Fryske Akademy op 10. 11 en 12 desimber 2014, pp. 240–257. Fryske Akademy; Afûk.
Taeger, B. (1981). Das Straubinger ›Heliand‹-Fragment, Philologische Untersuchungen II: (Fortsetzung). Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur (PBB) 1981(103) (pp. 402–424).
Tiersma, P. M. (1982). Local and general markedness. Language, 58(4), 832–849.
Tiersma, P. M. (1999). Frisian reference grammar. Ljouwert: Fryske Akademy.
Van der Sijs, N. (Ed.). (2011). Dialectatlas van het Nederlands. Amsterdam: Bert Bakker.
Van der Veen, K. F. (1978). Skriftlike enkêts Fryske Akademy 1978–1996. Ljouwert, ms.
Van der Veen, K. F. (1986). Yndieling en relative ôfstân fan Fryske plattelânsdialekten. Philologia Frisica anno 1984, 10–60.
Van der Veen, K. F. (2001). West Frisian dialectology and dialects. In H. H. Munske (Ed.), Handbuch des Friesischen/Handbook of Frisian Studies (pp. 98–115). Tübingen: Max Niemeyer.
Veenstra, D. H. (1989). /D/-Rotasisme yn it Frysk, Fonetyske en fonologyske aspekten fan de oergong ynterfokalyske /d/ > /r/. Tydskrift foar Fryske Taalkunde, 5, 41–67.
Versloot, A. P. (2004). Why old Frisian is still quite old. Folia Linguistica Historica, 25(1–2), 253–304. https://doi.org/10.1515/flih.2004.25.1-2.253.
Versloot, A. P. (2008). Mechanisms of language change: Vowel reduction in 15th century West Frisian. Utrecht: LOT. http://www.lotpublications.nl/mechanisms-of-language-change-mechanisms-of-language-change-vowel-reduction-in-15th-century-west-frisian
Wakelin, M. F. (1977). English dialects an introduction. London: Athlone Press.
Winkler, J. (1874a). Algemeen Nederduitsch en Friesch Dialecticon (Vol. I). Gravenhage: Martinus Nijhoff. http://www.dbnl.org/tekst/wink007alge01_01/
Winkler, J. (1874b). Algemeen Nederduitsch en Friesch Dialecticon (Vol. II). Gravenhage: Martinus Nijhoff. http://www.dbnl.org/tekst/wink007alge02_01/
Ziesemer, W. (1922). Nordfriesischer Katechismus in Strander und Föhringer Mundart. Niederdetusches Jahrbuch, 48, 53–74.
Publisher’s note:
Springer Nature remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2020 Springer Nature Switzerland AG
About this entry
Cite this entry
Versloot, A. (2020). Historical Dialectology: West Frisian in Seven Centuries. In: Brunn, S., Kehrein, R. (eds) Handbook of the Changing World Language Map. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-02438-3_147
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-02438-3_147
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-030-02437-6
Online ISBN: 978-3-030-02438-3
eBook Packages: Social SciencesReference Module Humanities and Social SciencesReference Module Business, Economics and Social Sciences