Abstract
This paper reports on an acoustic analysis of ‘well’ in conversation, building on recent attempts at examining the vocal realization of the marker (e.g., Aijmer in Understanding pragmatic markers. A variational pragmatic approach. Edinburgh University Press, Edinburgh 2013; Romero-Trillo in Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 2018). ‘Well’ is a prime example of a highly multi-functional item performing a large number of distinct pragmatic and syntactic functions. The aim of the study is to test what I call, following Hoey (Lexical priming. A new theory of words and language. Routledge, London/New York, 2005), the ‘priming hypothesis’ suggesting that the syntactic and the pragmatic functions of ‘well’ are distinguishable on acoustic grounds, specifically by the duration they have in conversational speaking turns. The data examined include a subset of 9-word turns extracted from the Audio BNC (Coleman et al. in Audio BNC: the audio edition of the Spoken British National Corpus. Phonetics Laboratory, University of Oxford, Oxford, 2012) of which the durations of more than 300 tokens of ‘well’ were measured in Praat, an acoustic analysis software (Boersma and Weenink in Praat: doing phonetics by computer [Computer program], http://www.praat.org/, 2012). The results mostly confirm the priming hypothesis: syntactic ‘well’ has significantly longer duration than pragmatic ‘well’. In the concluding sections I discuss this result with a view to the larger question as to how discourse duration enters into the range of factors, including not only duration but also collocation and position in the turn, that hearers in conversation draw on in order to disambiguate the distinct uses of ‘well’. The study also offers intriguing implications for the theory of priming (Hoey in Lexical priming. A new theory of words and language. Routledge, London/New York, 2005), suggesting the possibility that polysemous words are not only primed for certain verbal contexts but also for certain properties pertaining to the non-verbal modalities.
Similar content being viewed by others
Notes
‘Well’ performs a ‘frame’ function when it separates constructed dialog from the surrounding discourse (cf. Jucker 1993), a function here referred to as ‘quote marker’.
This intrinsic orientation toward the hearer makes pragmatic markers key elements of ‘recipient design’ (Sacks 1992). Also, discussions of pragmatic markers often seem unaware that their capacity “to indicate, often in very complex ways, just how the utterance that contains them is a response to, or a continuation of, some portion of the prior discourse” (Levinson 1983: 88), a capacity which makes them resources of discourse deixis (cf. Levinson 1983: 87–88; Levinson 2004: 119).
The notion of ‘tone’ concerns “the upward/downward/level movement of the voice pitch in the Tone Unit” (Romero-Trillo 2015: 6). Tones include, for example, falling, rising, and level tones.
As is standard practice, a Shapiro–Wilk test was used to determine whether normality was violated.
Pre-requests are turns that check a precondition for an action. For example, a customer’s question “Do you have X?” checks the availability of X, which is the precondition for requesting X. According to Levinson (1983), pre-request sequences “properly have a four-position structure” (Levinson 1983: 357), consisting of ‘pre-request’ (‘Do you have X?’), ‘go ahead’ (‘Yes’), ‘request’ (‘Can I have X?’), and ‘response’ (provision of X). Pre-request sequences are often truncated, that is, positions 2 and 3 are ‘skipped’ and the position 1 pre-request is immediately responded to by a position 4 turn granting or denying the request.
References
Aijmer, K. (2013). Understanding pragmatic markers. A variational pragmatic approach. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Albert, S., de Ruiter, L. E., & de Ruiter, J. P. (2015). CABNC: The Jeffersonian transcription of the Spoken British National Corpus. https://saulalbert.github.io/CABNC/. Accessed Sept 2018.
Arndt, H., & Janney, R. W. (1987). InterGrammar. Towards an integrative model of verbal, prosodic and kinesic choices in speech. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Baayen, H. (2008). Analyzing linguistic data: A practical introduction to statistics using R. Cambridge: Cambridge University Press.
Barthel, M., Meyer, A. S., & Levinson, S. C. (2017). Next speakers plan their turn early and speak after turn-final “go-signals”. Frontiers in Psychology, 8, 393. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2017.00393.
Boersma, P., & Weenink, D. (2012). Praat: Doing phonetics by computer [Computer program]. http://www.praat.org/. Accessed Sept 2018.
Bögels, S., & Torreira, F. (2015). Listeners use intonational phrase boundaries to project turn ends in spoken interaction. Journal of Phonetics, 52, 46–57.
Brinton, L. J. (2010). Discourse markers. In A. H. Jucker & I. Taavitsainen (Eds.), Historical Pragmatics (handbooks of pragmatics) (Vol. 8, pp. 285–314). Berlin/New York: De Gruyter Mouton.
Coleman, J., Baghai-Ravary, L., Pybus, J., & Grau, S. (2012). Audio BNC: The audio edition of the Spoken British National Corpus. Oxford: Phonetics Laboratory, University of Oxford. http://www.phon.ox.ac.uk/AudioBNC. Accessed Sept 2018.
Crawley, M. J. (2007). The R book. Chichester: Wiley.
Crowdy, S. (1994). Spoken corpus transcription. Literary and Linguistic Computing, 9(1), 25–28.
De Klerk, V. (2005). Procedural meanings of well in a corpus of Xhosa English. Journal of Pragmatics, 37, 1183–1205.
Fraser, B. (1990). An approach to discourse markers. Journal of Pragmatics, 14, 383–395.
Goffman, E. (1981). Forms of talk. Philadelphia: University of Philadelphia Press.
Goodwin, C., & Goodwin, M. (1992). Assessments and the construction of context. In A. Duranti (Ed.), Rethinking context: Language as an interactive phenomenon. Cambridge: Cambridge University Press.
Gravano, A., Hirschberg, J., & Beňuš, S. (2012). Affirmative cue words in task-oriented dialogue. Computational Linguistics, 38(1), 1–39.
Gries, S Th. (2017). Quantitative corpus linguistics with R. A practical introduction (2nd ed.). New York/London: Routledge.
Gussenhoven, C., & Rietveld, T. (1992). Intonation contours, prosodic structure and preboundary lengthening. Journal of Phonetics, 20, 283–303.
Heldner, M. (2011). Detection thresholds for gaps, overlaps, and no-gap-no-overlaps. Journal of the Acoustical Society of America, 130(1), 508–513.
Heldner, M., & Edlund, J. (2010). Pauses, gaps and overlaps in conversations. Journal of Phonetics, 38, 555–568. https://doi.org/10.1016/j.wocn.2010.08.002.
Hepburn, A., & Bolden, G. (2017). Transcribing for social research. Los Angeles: Sage.
Heritage, J. (2013). Turn-initial position and some of its occupants. Journal of Pragmatics, 57, 331–337.
Heritage, J. (2015). Well-prefaced turns in English conversation: A conversation analytic perspective. Journal of Pragmatics, 88, 88–104.
Hoey, M. (2005). Lexical priming. A new theory of words and language. London/New York: Routledge.
Jucker, A. H. (1993). The discourse marker well: A relevance-theoretical account. Journal of Pragmatics, 19(5), 435–452.
Levinson, S. C. (1983). Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.
Levinson, S. C. (2004). Deixis. In L. R. Horn & G. Ward (Eds.), The handbook of pragmatics (pp. 97–121). Malden, MA: Blackwell.
Levinson, S. C. (2013). Action formation and ascription. In Jack Sidnell & Tanya Stivers (Eds.), The handbook of conversation analysis (pp. 103–130). Malden/MA and Oxford: Wiley Blackwell.
Levinson, S. C. (2016). Turn-taking in human communication—Origins and implications for language processing. Trends in Cognitive Sciences, 20(1), 6–14.
Levinson, S. C., & Holler, J. (2014). The origin of human multi-modal communication. Philosophical Transactions of the Royal Society B, 369, 20130302. https://doi.org/10.1098/rstb.2013.0302.
Levinson, S. C., & Torreira, F. (2015). Timing in turn-taking and its implications for processing models of language. Frontiers in Psychology, 6, 731. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2015.00731.
Liddicoat, A. J. (2007). An introduction to conversation analysis. London: Continuum.
Pomerantz, A. M. (1984). Agreeing and disagreeing with assessments: Some features of preferred/dispreferred turn shapes. In J. M. Atkinson & J. Heritage (Eds.), Structures of social action: Studies in conversation analysis (pp. 57–60). Cambridge: Cambridge University Press.
Pomerantz, A., & Heritage, J. (2013). Preference. In Jack Sidnell & Tanya Stivers (Eds.), The handbook of conversation analysis (pp. 210–228). Malden/MA and Oxford: Wiley Blackwell.
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik, J. (1985). A comprehensive grammar of the English language. London: Longman.
Rayson, P., Leech, G., & Hodges, M. (1997). Social differentiation in the use of English vocabulary: Some analyses of the conversational component of the British National Corpus. International Journal of Corpus Linguistics, 2(1), 133–152.
Renwick, M. E. L., Baghai-Ravary, L., Temple, R., & Coleman, J. S. (2013). Assimilation of word-final nasals to following word-initial place of articulation in UK English, INTERSPEECH-2013, 3047–3051. http://www.isca-speech.org/archive/archive_papers/interspeech_2013/i13_3047.pdf. Accessed Sept 2018.
Romero-Trillo, J. (2002). The pragmatic fossilization of discourse markers in non-native speakers of English. Journal of Pragmatics, 34, 769–784.
Romero-Trillo, J. (2018). Prosodic modeling and position analysis of pragmatic markers in English conversation. Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 14, 169–195.
Rühlemann, C. (2007). Conversation in context: A corpus-driven approach. London: Continuum.
Rühlemann, C. (2013). Narrative in English conversation: A corpus analysis of storytelling. Cambridge: Cambridge University Press.
Rühlemann, C., Bagoutdinov, A., & O’Donnell, M. B. (2015). Modest XPath and XQuery for corpora: Exploiting deep XML annotation. ICAME Journal, 39, 47–84.
Rühlemann, C., & Gee, M. (2017). Conversation analysis and the XML method. Gesprächsforschung, 18, 274–296.
Rühlemann, C., & Hilpert, M. (2017). Colloquialization in journalistic writing: Investigating inserts in TIME magazine with a focus on well’. Journal of Historical Pragmatics, 18(1), 102–135. https://doi.org/10.1075/jhp.18.1.05ruh.
Rühlemann, C., & O’Donnell, M. B. (2012). Introducing a corpus of conversational narratives. Construction and annotation of the Narrative Corpus. Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 8(2), 313–350.
Sacks, H. (1992). Lectures on conversation (Vols. I and II). Oxford: Blackwell.
Schegloff, E. A. (1988). Presequences and indirection. Journal of Pragmatics, 12, 55–62.
Schegloff, E. A. (2007). Sequence organization in interaction: A primer in conversation analysis. Cambridge: Cambridge University Press.
Schegloff, E. A., & Lerner, G. H. (2009). Beginning to respond: Well-prefaced responses to wh-questions. Research on Language and Social Interaction, 42(2), 91–115.
Schiffrin, D. (1985). Conversational coherence: the role of well. Language, 61, 640–667.
Schiffrin, D. (1987). Discourse markers. Cambridge: Cambridge University Press.
Stein, D. (1985). Discourse markers in Early Modern English. In R. Eatono, F. W. Koopman, & F. van der Leek (Eds.), Papers from the 4th international conference on English historical linguistics (pp. 283–303). Amsterdam: John Benjamins.
Turk, A., & Shattuck-Hufnagel, S. (2007). Multiple targets of phrase-final lengthening in American English words. Journal of Phonetics, 35, 445–472.
Wennerstrom, A. (2001). The music of everyday speech. Oxford: Oxford University Press.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Ethics declarations
Conflict of interest
The author states that there is no conflict of interest.
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Rühlemann, C. How Long Does it Take to Say ‘Well’? Evidence from the Audio BNC. Corpus Pragmatics 3, 49–66 (2019). https://doi.org/10.1007/s41701-018-0046-y
Received:
Accepted:
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s41701-018-0046-y