Abstract
Dislocation, whether enforced or self-inflicted, can in many ways be a disaster for a writer who immigrates to a new country but does not experience a sense of belonging. However, a greater creative capacity can also be cultivated, and immigration can even become a source of creative expression, once the individual in question experiences transnational existence and the feeling of belonging. Writing is a cognitive process that is replete with the personal insights of authors as they put their world under the microscope. It can reflect the experience of settling in a place away from home, or even of being at home, when characters re-evaluate their perceptions of their expected life journeys after experiencing the un-likelihood of surpassing the ties of location.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Cixous, H. (1976). The Laugh of the Medusa. Signs, 1, 875–893.
Hartman, G. (2004). Romanticism and Anti-Self-Consciousness. In G. Hartman & D. T. O’Hara (Eds.), The Geoffrey Hartman Reader. New York: Fordham University Press.
Rigby, K. (2004). Topographies of the Sacred: The Poetics of Place in European Romanticism. Charlottesville/London: University of Virgin Press.
Said, E. (1994). Representations of the Intellectual. New York: Vintage.
Said, E. (2000). Reflections on Exile. London: Granta.
Author information
Authors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2018 The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Abbasi, H. (2018). Introduction: Dislocation and Writing. In: Dislocation, Writing, and Identity in Australian and Persian Literature. Palgrave Pivot, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-96484-3_1
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-96484-3_1
Published:
Publisher Name: Palgrave Pivot, Cham
Print ISBN: 978-3-319-96483-6
Online ISBN: 978-3-319-96484-3
eBook Packages: Literature, Cultural and Media StudiesLiterature, Cultural and Media Studies (R0)