Skip to main content

“There’s a Bit of Give and Take Each Way”: Challenges of Linguistic Difference

  • Chapter
  • First Online:
  • 180 Accesses

Abstract

In this chapter, the author provides an emic perspective on the use of languages other than English (LOTEs) in the lives of English speaking background (ESB) Australians in a linguistic intermarriage with a migrant partner. Drawing on data from three couples, this chapter then examines the intersection of language proficiency with career trajectories and care responsibilities for migrant partners. By considering how the ESB couple member aligns with or rejects discourses of exclusion, the author shows that language difference interacts with gender, identity and race to mediate engagement with migrant partners’ language challenges.

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD   39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD   54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Learn about institutional subscriptions

References

  • Cameron, Deborah. 2001. Working with Spoken Discourse. London: Sage.

    Google Scholar 

  • Chiswick, Barry R., Yew Liang Lee, and Paul W. Miller. 2003. Patterns of Immigrant Occupational Attainment in a Longitudinal Survey. International Migration 41 (4): 47–69. https://doi.org/10.1111/1468-2435.00252.

    Article  Google Scholar 

  • Colic-Peisker, Val. 2011. ‘Ethnics’ and ‘Anglos’ in the Labour Force: Advancing Australia Fair? Journal of Intercultural Studies 32 (6): 637–654. https://doi.org/10.1080/07256868.2011.618108.

    Article  Google Scholar 

  • Crystal, David. 2009. A Dictionary of Linguistics and Phonetics, 6th ed. Oxford, UK: Blackwell.

    Google Scholar 

  • Foroutan, Yaghoob. 2008. Migration Differentials in Women’s Market Employment: An Empirical and Multicultural Analysis. International Migration Review 42 (3): 675–703. https://doi.org/10.1111/j.1747-7379.2008.00142.x.

    Article  Google Scholar 

  • Heller, Monica, and Laurette Lévy. 1992. Mixed Marriages: Life on the Linguistic Frontier. Multilingua 11 (1): 11–44.

    Google Scholar 

  • Lawira, Laurie. 2018. Strathfield Council is Eyeing a Plan to Reduce Foreign Languages on Business Signs. https://www.sbs.com.au/news/sydney-council-cracks-down-on-foreign-words-on-shopfront-signs.

  • Lippi-Green, Rosina. 2012. English with an Accent: Language, Ideology and Discrimination in the United States, 2nd ed. London: Routledge.

    Book  Google Scholar 

  • Murray, Oliver. 2018. SBS World Cup Host Lucy Zelic Cops Abuse. https://www.news.com.au/sport/football/world-cup/sbs-world-cup-host-lucy-zelic-cops-abuse/news-story/d0385c97d1219fa8b19ed56e6cf50fcf. Accessed 2018.

  • Okita, Toshie. 2002. Invisible Work: Bilingualism, Language Choice, and Childrearing in Intermarried Families. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

    Google Scholar 

  • Pauwels, Anne. 1984. The Effects of Exogamy on Language Maintenance in the Dutch-Speaking Community in Australia. ITL: Review of Applied Linguistics 66: 1–24.

    Article  Google Scholar 

  • Piller, Ingrid. 2002. Bilingual Couples Talk: The Discursive Construction of Hybridity. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.

    Google Scholar 

  • Piller, Ingrid. 2016. Linguistic Diversity and Social Justice: An Introduction to Applied Sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Schwartz, Mila, and Anna Verschik. 2013. Successful Family Language Policy: Parents, Children and Educators in Interaction. Dordrecht and New York: Springer.

    Book  Google Scholar 

  • Thackray, Lucy, and John Carney. 2015. Optus Pulls Poster Written in Arabic After Threats to Staff—Despite Saying It Was No Different Than Posting Ads in Italian or Vietnamese in Suburbs with These Residents. Daily Mail Australia.

    Google Scholar 

  • Tovares, Alla V., and Nkonko M. Kamwangamalu. 2017. Migration Trajectories: Implications for Language Proficiencies and Trajectories. In The Routledge Handbook of Migration and Language, ed. Suresh Canagarajah. Abingdon, Oxon and New York, NY: Routledge.

    Chapter  Google Scholar 

  • Weber, Jean Jacques, and Kristen Horner. 2012. Introducing Multilingualism. London and New York: Routledge.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Hanna Irving Torsh .

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2020 The Author(s)

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Irving Torsh, H. (2020). “There’s a Bit of Give and Take Each Way”: Challenges of Linguistic Difference. In: Linguistic Intermarriage in Australia. Palgrave Pivot, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-27512-9_4

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-27512-9_4

  • Published:

  • Publisher Name: Palgrave Pivot, Cham

  • Print ISBN: 978-3-030-27511-2

  • Online ISBN: 978-3-030-27512-9

  • eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)

Publish with us

Policies and ethics