Abstract
Within the complexity of Latin American cultural cartographies, the Peruvian space has been distinguished by an accelerated process of diversification during the last two decades. When referring to some of the aspects that affect literary production, it is essential to mention the marked increase in internal and external migrations, a phenomenon accompanied by an unprecedented exacerbation of political violence. Literature, and specifically poetry, on which I will here focus, has undergone these processes, reacting to and questioning this context, to the extent that we could well speak of a “poetics of flow” (poéticas de flujo) to characterize Peruvian production during the 1980s. In this “flow” the bilingual condition of some of its protagonists manifests itself through transits of subjectivity that compromise not only the autonomy of two languages in a diglosic situation (Spanish and Quechua), but also, as we will see, the stability of the most prestigious national narratives.
Translated by Cintia Santana.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Works Cited
Ahmad, Aijaz. In Theory: Classes, Nations, Literatures. London and New York: Verso, 1992.
Alonso, Martín. Enciclopedia del idioma: Diccionario histórico y moderno de la lengua española. Madrid: Aguilar, 1958.
Altamirano, Teófilo. Los que se fueron. Peruanos en Estados Unidos. Lima: Fondo Editorial de la Pontificia Universi-dad Católica del Perú, 1992.
—. Éxodo: peruanos en el exterior. Lima: Fondo Edito-rial de la Pontificia Universidad Católica del Perú, 1992.
Appiah, Kwame Anthony. “Is the Post- in Postmodernism the Post- in Postcolonial?” Critical Inquiry 17, 2 (1991): 337–57.
Arguedas, José María. Canto Kechwa. Con un ensayo sobre la capacidad de creación artística del pueblo indio y mestizo. Lima: Cía. De Impresiones y Publicidad, 1938. (New edition: Editorial Horizonte, 1989).
—. “La soledad cósmica en la poesía quechua.” Idea 48–49 (1961): 1–2.
—. Katatay. Lima: Editorial Horizonte 1972, 1984.
—. El zorro de arriba y el zorro de abajo. Madrid: Archivos, [1972] 1990.
Arguedas, José María, trans., and Pierre Duviols, ed. Dioses y hombres de Huarochirí: Narración Quechua recogida por Francisco de Ávila [¿1598?]. Lima: Instituto Francés de Estudios Andinos / Instituto de Estudios Peruanos, 1966.
Bauer, Arnold J. “The Colonial Economy.” In The Countryside in Colonial Latin America. Louisa Schell Hoberman and Susan Migden Socolow, eds. Albuquerque: University of New Mexico Press, 1999. 19–48.
Beardsmore, H. Baetens, ed. Elements of Bilingual Theory. Brussels: Vrije Universiteit Brussel, 1981.
Bhabha, Homi K. The Location of Culture. London and New York: Rout-ledge, 1994.
Cerrón-Palomino, Rodolfo. Lingüística quechua. Lima: Centro de Estudios Regionales Andinos Bartolomé de las Casas, 1987.
Chambers, Iain. Migrancy, Culture, Identity. London and New York: Rout-ledge, 1994.
Chirinos, Andrés. “Las lenguas indígenas peruanas más allá del 2000.” Revista Andina 32 (1998): 453–80.
Cieza de León, Pedro de. El Señorío de los Incas. Segunda parte de la Crónica del Perú. Madrid: Historia 16, 1985.
Cornejo Polar, Antonio. “Arguedas, poeta indígena.” In Recopilación de textos sobre José María Arguedas. Juan Larco, ed. La Habana: Casa de las Américas, 1976. 169–76.
—. “Condición migrante e intertextualidad multicultural: el caso de Arguedas.” Revista de Crítica Literaria Latinoamericana 42 (Lima and Berkeley, 1995): 101–10.
Demarest, Arthur. Viracocha: The Nature and Antiquity of the Andean High God. Cambridge: Peabody Museum of Archaeology and Ethnology, Harvard University, 1981.
Dimensiones y características de la pobreza en el Perú, 1993. Lima: Instituto Nacional de Informática y Estadística y Fondo de Población de las Naciones Unidas, 1995.
Escobar, Alberto, José Matos Mar, and Giorgio Alberti. Perú, ¿país bilingüe? Lima: Instituto de Estudios Peruanos, 1975.
Escobar, Gabriel, and Gloria Escobar, eds. Huaynos del Cusco. Cuzco: Editorial Garcilaso, 1981.
Espezúa Salmón, Dorian. Entre lo real y lo imaginario. Una lectura lacaniana del discurso indigenista. Lima: Universidad Nacional Federico Villarreal, 2000.
Farfán, José Mario Benigno. Poesía folklórica quechua: 117 poemas quechuas en el idioma original y tr. al castellano. Tucumán: Instituto de Antropología, 1942.
Freud, Sigmund. “The ‘Uncanny’.” In The Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud. London: The Hogarth Press, 1955. Vol. 17, 217–56.
Genétte, Gerard. Palimpsestes. La litterature au second degré. París: Éditions du Seuil, 1982.
Gisbert, Teresa. El paraíso de los pájaros parlantes. La Paz: Plural Editores, 1999.
Grinberg, Leon, and Rebecca Grinberg. Psychoanalytic Perspectives on Migration and Exile. New Haven and London: Yale University Press [1984], 1989.
Grosjean, François. “The Bilingual as a Person.” In On the Bilingual Person. Renzo Titone, ed. Ottawa: The Canadian Society for Italian Studies, 1989. 35–54.
Hamers, Josiane F. “Psychological Approaches to the Development of Bilinguality: An Overview.” In Beardsmore: 28–47.
Hamers, Josiane F., and Michel H. A. Blanc. Bilinguality and Bilingualism. 2d. ed. Cambridge: Cambridge University Press, 2000.
Huamán, Miguel Ángel. Poesía y utopía andina. Lima: DESCO, 1988.
Husson, Jean-Phillipe. La poésie Quechua dans la chronique de Felipe Guamán Poma. París: L’Harmattan, Serie Etnolinguistique Amerindiene, 1985.
—. “La poesía quechua prehispánica: sus reglas, sus categorías, sus temas a través de los poemas transcritos por Waman Puma de Ayala.” Revista de Crítica Literaria Latinoamericana 37 (Lima, 1993): 63–86.
—. “El caso de los textos de autores indígenas. Propuestas para una lectura en simpatía.” In Edición e interpretación de textos andinos. Ignacio Arellano y José Antonio Mazzotti, eds. Madrid and Frankfurt am Main: Iberoamericana and Vervuert, 2000. 105–36.
—. La mort d’Ataw Wallpa. Tragédie en langue quechua du milieu du XVIéme. siécle. Édition critique trilingue quechua / espagnol / français. Traduction, commentaire et notes de Jean-Philippe Husson. Ginebra: Ediciones Patiño, 2001.
Kristeva, Julia. Soleil noir: depression et melancolie. París: Gallimard, 1987.
Ladurie, E. LeRoy. The Territory of the Historian. Ben and Sian Reynolds, trans. Chicago: University of Chicago Press, 1979.
Lienhard, Martin. “Pachakutiy taki. Canto y poesía quechua de la transformación el mundo.” Allpanchis 32 (1988): 165–95.
—. Cultura andina y forma novelesca. Zorros y danzantes en la última novela de Arguedas. Lima: Editorial Horizonte [1981], 1990. 2a. ed.
—. La voz y su huella. Escritura y conflicto étnico-social en América Latina (1492–1988). La Habana: Casa de las Américas, Colección Premio, 1990.
Lira, Jorge A. Himnos quechuas. Lima: Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Seminario de Historia Rural Adina, 1988.
Lumbreras, Luis Guillermo. Los orígenes del Estado en el Perú. Lima: IEP, 1972.
Mannheim, Bruce. “El arado del tiempo: Poética quechua y formación nacional.” Revista Andina 33 (1999): 15–54.
Manrique, Nelson. “Time of Fear.” North American Congress on Latin America XXIV, 4 (1990–91): 28–38.
Manuel, Frank Edward, and Fritzie Prigohzy Manuel. Utopian Thought in the Western World. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1979.
Matos Mar, José. Desborde popular y crisis del estado: el nuevo rostro del Perú en la década de 1980. Lima: Instituto de Estudios Peruanos, 1984.
Mazzotti, José Antonio. Poéticas del flujo: migración y violencia verbales en el Perú de los 80. Lima: Fondo Editorial del Congreso de la República, 2002.
Mendívil, Julio. “El harawi histórico incaico y sus reminiscencias en los Andes actuales.” In La memoria popular y sus transformaciones. América latina y países luso-africanos. Martin Lienhard, ed. Frankfurt and Madrid: Vuervert e Iberoamericana, 2000. 173–83.
Migraciones internas en el Perú. Lima: Instituto Nacional de Informática y Estadística y Fondo de Población de las Naciones Unidas, 1995.
Montoya, Rodrigo, Luis Montoya, and Edwin Montoya. La sangre de los cerros/Urqukunapa yawarnin. Lima: Centro de Estudios Sociales, Mosca Azul Editores y Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 1987.
Mujica Pinilla, Ramón. Ángeles apócrifos en la América virreinal. 2d. ed. Lima: FCE, [1992] 1996.
Ninamango, Eduardo. “Pukutay” in Poesía quechua escirta en el Perú. Antología, Julio Noriega, ed. Lima: Centro de Estudios y Publicaciones, 1993.
Noriega, Julio. Poesía quechua escrita en el Perú. Antología. Lima: Centro de Estudios y Publicaciones, 1993.
—. Buscando una tradición poética quechua en el Perú. Miami: Centro Norte-Sur, 1995.
Pachacuti, Yamqui Salamaygua, Joan de Santacruz. Relación de antigüedades deste Reino del Perú. Ed. de Carlos Araníbar. Lima: Fondo de Cultura Económica, 1995.
Pease, G. Y., Franklin. El dios creador andino. Lima: Mosca Azul Editores, 1973.
Pozzi-Escot, Inés. El multilingüismo en el Perú. Cuzco: Centro de Estudios Regionales Andinos Bartolomé de las Casas, 1998.
[Quipucamayocs de Pacaritambo] Collapiña, Supno, and others. Relación de la descendencia, gobierno y conquista de los incas. Juan José Vega, ed. (also published as Relación … de los khipukamayuq al gobernador Vaca de Castro). Lima: Editorial Jurídica S.A. [1542], 1974.
Rebaza-Soraluz, Luis. “La poesía y la lengua quechuas como un espacio andino de narración nacional: José María Arguedas, Javier Sologuren y la subjetividad artística.” In Indigenismo hacia el fin de milenio. Homenaje a Antonio Cornejo Polar. Mabel Moraña, ed. Pittsburgh: Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana, 1998. 169–95.
Rivet, Paul, and Georges de Crequi-Montfort. Bibliographie des langues aymara et kicua. París: Institut d’Ethnologie [1951]–1956. 4 vols.
Rotker, Susana, ed. Ciudadanías del miedo. Caracas: Editorial Nueva Sociedad, 2000.
Rowe, William. Ensayos arguedianos. Lima: Universidad Nacional Mayor de San Marcos / Sur, Casa de Estudios del Socialismo, 1996.
Said, Edward. “Reflections on Exile.” In Out There, Marginalization and Contemporary Cultures. Russell Ferguson, Martha Gever, Trinh T. Minhha and Cornel West, eds. Cambridge, Mass.: MIT Press, 1990. 357–365.
Sánchez de Biosca, V. La cultura de la fragmentación. Pastiche, relato y cuerpo en el cine y la televisión. Valencia: Textos de la Filmoteca, 1995.
Sarmiento de Gamboa, Pedro. Historia Índica [1570]. Madrid: Atlas, Biblioteca de Autores Españoles, 1960. Apéndice del vol. 135.
Schölten De d’Ébneth, María. La ruta de Wirakocha. Lima: Milla Batres, [1977] 1985.
Smolicz, J. J. “Language as a Core Value of Culture.” In Beardsmore, 104–24.
Sommer, Doris. “A Vindication of Double Consciousness.” In A Companion to Postcolonial Studies. Henry Schwarz and Sangeeta Ray, eds. Malden, Mass.: Blackwell, 2000. 165–79.
Trigo, Abril. “Migrancia: memoria: modernidá.” In Nuevas perspectivas desde/sobre América Latina: el desafío de los estudios culturales. Mabel Moraña, ed. Santiago de Chile: Editorial Cuarto Propio / Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana, 2000. 273–92.
Uhle, Max. Pachacamac. Introducción de Izumi Shimada. Philadelphia: University of Pennsylvania Press [1903], 1991.
Urbano, Henrique. “En nombre del dios Wiracocha… Apuntes para la definición de un espacio simbólico prehispánico.” Allpanchis 32 (1988): 135–54.
Urteaga, Horacio. El Imperio Incaico. Lima: Museo Nacional, 1931.
Vega, Inca Garcilaso de la. [Primera Parte de los] Comentarios reales [de los incas] [1609]. Lima: FCE, 1991. 2 vols.
Zuidema, R. Tom. Reyes y guerreros. Ensayos de cultura andina. Manuel Burga, comp. Lima: / CONCYTEC / SHELL / IFEA, 1989.
Editor information
Copyright information
© 2003 Doris Sommer, ed.
About this chapter
Cite this chapter
Mazzotti, J.A. (2003). Bilingualism, Quechua Poetry, and Migratory Fragmentations in Present-day Peru. In: Sommer, D. (eds) Bilingual Games. New Directions in Latino American Cultures. Palgrave Macmillan, New York. https://doi.org/10.1057/9781403982704_8
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/9781403982704_8
Publisher Name: Palgrave Macmillan, New York
Print ISBN: 978-1-4039-6012-2
Online ISBN: 978-1-4039-8270-4
eBook Packages: Palgrave Language & Linguistics CollectionEducation (R0)