Skip to main content

Found in Translation

Reflections of a Bilingual American

  • Chapter
Bilingual Games

Part of the book series: New Directions in Latino American Cultures ((NDLAC))

  • 166 Accesses

Abstract

Does your child speak another language at home? To begin my daughter’s education in a New York City public school kindergarten I had to answer this question, which really inquired if her parents spoke another language at home and also asked if those parents were of the kind who obstructed their child’s capacity to learn in an English-speaking classroom. Of course, even though at home my daughter did speak Spanish—because it was her Ecuadorean mother’s first language; because Spanish was another intellectual enrichment to impart and as a household rule my wife and I didn’t celebrate ignorance, not even ignorance that passed for superiority—I answered “No.”

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Authors

Editor information

Doris Sommer

Copyright information

© 2003 Doris Sommer, ed.

About this chapter

Cite this chapter

Marzán, J. (2003). Found in Translation. In: Sommer, D. (eds) Bilingual Games. New Directions in Latino American Cultures. Palgrave Macmillan, New York. https://doi.org/10.1057/9781403982704_15

Download citation

Publish with us

Policies and ethics