Abstract
The First World War is often cited as being ‘the first modern war’, a description which refers to its scale, but also to the weapons used (Strachan 2004: xiv; Gilbert 1983: 423). With over thirty-two countries involved, the war was inherently multilingual, which meant that interpreters and other language coordination services were essential. Armed conflict requires interpreters for intelligence services, for the coordination of troops if the soldiers do not all speak the same language, for communicating with civilians in occupied or besieged territories and for negotiating the end of the war (Baigorri-Jalón 2010: 180).
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
References
‘Aliens in Prohibited Areas’ (1914) The Times, 27 October 1914, p. 9.
Baigorri-Jalón, Jesús (2000) La interpretación de conferencias: el nacimiento de una profesión, de Paris a Nuremberg, Granada: Comares.
Baigorri-Jalón, Jesús (2010) ‘War, Languages and the Roles of Interpreters’, in: Henri Awaiss and Jarjoura Hardane (eds), Les liaisons dangereuses: langues, traduction, interprétation, Beirut: University of St Joseph, pp. 173–204.
Baker, Mona (2010) ‘Interpreters and Translators in the War Zone’, The Translator 16(2), 197–222.
‘Belgian Refugees in England’ (1914) The Register, 10 December 1914, p. 380.
Bonsal, Stephen (1944) Unfinished Business, New York: Doubleday.
Bowd, Gavin (2011) ‘Scotland for Franco: Charles Saroléa v. the Red Duchess’, Journal of Scottish Historical Studies 31(2), 195–219.
Chielens, Piet, and Dendooven, Dominiek (2008) Wereldoorlog I: Vijf continenten, Tielt: Lannoo.
Chielens, Piet, Dendooven, Dominiek, and Vanhaelemeersch, Philip (n.d.) ‘Interpreters and Coolies’, http://virtualexhibition.1418remembered.co.uk/zoom-on/in-the-footsteps-of-a-chinese-worker/%E2%80%8Binterpreters-and-coolies.html [accessed 14 August 2014].
Churchill, Jennie (1916) Women’s War Work, London: C. Arthur Pearson.
Committee on Alleged German Outrages (1915) Report of the Committee on Alleged German Outrages, London: HMSO.
Declercq, Christophe (2013) ‘Herinneringseducatie: migratie’, http://www.herinneringseducatie.be/Portals/3/docs/Wergroepactiviteiten/herinneringseducatie_CD_3.1.pdf [accessed 14 August 2014].
De Roock, Marcel (n.d.) ‘Historiek van Mater Dei’, http://www.materdei-wzc.be/paginas/historiek/default.html [accessed 12 August 2014].
Dillon, Emile (1920) The Inside Story of the Peace Conference, New York: Harper.
‘Ealing: Belgian Refugees’ (1914) The Tablet, 7 November 1914, pp. 64–5.
‘England to Play Host to Homeless Belgians’ (1914) Atlanta Constitution, 10 September 1914.
Fawcett, Brian C (2000) ‘The Chinese Labor Corps in France 1917–1921’, Journal of the Royal Asiatic Society Hong Kong Branch 40, 33–111.
Forsdick, Charles (2013) ‘Chinese Workers in the Great War’, http://translating.hypotheses.org/107 [accessed 14 August 2014].
Frey, Shirley (2009) ‘The Chinese Labor Corps in the First World War: Forgotten Allies and Political Pawns’, unpublished MA dissertation, University of Texas Arlington.
Gilbert, Sandra M. (1983) ‘Soldier’s Heart: Literary Men, Literary Women and the Great War’, Signs 8(3), 422–50.
Griffin, Nick (1973) ‘The Use of Chinese Labour by the British Army, 1916–1920: The “Raw Importation”, its Scope and Problems’, unpublished PhD dissertation, University of Oklahoma.
Hankey, Maurice (1946) Diplomacy by Conference, London: Ernest Benn.
Herbert, Jean (1978) ‘How Conference Interpreting Grew’, in: David Gerver and Sinaiko H. Wallace (eds), Language Interpretation and Communication, New York: Plenum Press, pp. 5–10.
‘A Houseless Community of Ursulines’ (1914) The Tablet, 17 October 1914, p. 23.
Koppens, Margaret (2014) ‘Belgian Refugees in Bolton’, http://gm1914.wordpress.com/2014/07/17/belgian-refugees-in-bolton [accessed 15 August 2014].
Lansing, Robert (1921) The Big Four and Others of the Peace Conference, Boston: Houghton Mifflin.
Miller, David Hunter (1928) The Drafting of the Covenant, New York: G. P. Putnam’s.
‘Nottingham: Ashbourne’ (1920) The Tablet, 24 April 1920, p. 564.
Read, J. M. (1972) Atrocity Propaganda 1914–1918, New York: Arno Press.
‘Refugees at Earl’s Court: Escapes from Planes’ (1914) Manchester Guardian, 21 May 1914.
Roland, Ruth A. (1999) Interpreters as Diplomats: A Diplomatic History of the Role of Interpreters in World Politics, Ottawa: University of Ottawa Press.
‘Roosevelt Bars the Hyphenated’ (1915) New York Times, 13 October 1915, p. 1.
Roudybush, Franklin (1972) Diplomatic Language, Basel: Satz + Repro.
Seymour, Charles (1920) ‘The Inside Story of the Peace Conference: By Dr. E. J. Dillon’, American Historical Review 26(1), 101–2.
Seymour, Charles (1928) The Intimate Papers of Colonel House: Into the World War, Boston: Houghton Mifflin.
Storr, Katherine (2009) Excluded from the Record: Women, Refugees and Relief 1914–1929, Bern: Peter Lang International Academic Publishers.
Strachan, Hew (2004) ‘Preface’, in: Holger H. Herwig (ed.), The First World War: Germany and Austria-Hungary 1914–1918, London: Bloomsbury, pp. xi–xv.
‘The Task of Remaking Belgium: Dr. Charles Sarolea, Distinguished Belgian, Declares Plans for Reconstructing his Country must be Thought Out Now’ (1915) New York Times, 4 April 1915, http://query.nytimes.com/mem/archive-free/pdf?res=9C04E3DB123FE233A25757C0A9629C946496D6CF [accessed 24 April 2014].
Ursuline Sisters of Tildonk (2012) ‘Our Congregation’, http://www.osutildonk.com/about_us/history/congregation/gregation.html [accessed 12 August 2014].
Vlotides, Maria (n.d.) ‘The Language of Diplomacy’, http://www.diplomatmagazine.com/index. php?option=com_content&view=article&id=174&Itemid [accessed 24 April 2014].
‘We Desire Most Heartily’ (1914) The Spectator, 26 September 1914, p. 3.
Wilson, Trevor (1979) ‘Lord Bryce’s Investigation into Alleged German Atrocities in Belgium, 1914–1915’, Journal of Contemporary History 14(3), 369–83.
Wilson, Trevor (1986) The Myriad Faces of War, Oxford: Blackwell Publishing.
Wright, Peter E. (1921) At the Supreme War Council, London: Eveleigh Nash Company.
Editor information
Editors and Affiliations
Copyright information
© 2016 The Editor(s)
About this chapter
Cite this chapter
Van Den Noortgate, S. (2016). Caught in the Crossfire. In: Walker, J., Declercq, C. (eds) Languages and the First World War: Communicating in a Transnational War. Palgrave Studies in Languages at War. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/9781137550309_6
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/9781137550309_6
Publisher Name: Palgrave Macmillan, London
Print ISBN: 978-1-349-71543-5
Online ISBN: 978-1-137-55030-9
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)