Abstract
First World War slang provides a glimpse into the human experience of war, particularly into the tension created by formal and informal prohibitions on normal human reactions to the terror and horror of trench warfare. This chapter uses newspaper coverage of First World War slang to provide a context for its more detailed documentation in dictionaries and glossaries (see Coleman 2008). It explores the manifest and subliminal functions played by soldiers’ slang in newspapers and books and on the stage, as well as in other forms of public discourse, both while the war was underway and afterwards, into the early 1920s.
This is a preview of subscription content, log in via an institution.
Buying options
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Learn about institutional subscriptionsPreview
Unable to display preview. Download preview PDF.
References
An Adjutant (1916) ‘Duds’, Manchester Guardian, 1 September 1916, p. 10.
‘Anzac’ (1916) Manchester Guardian, 31 October, 1916, p. 4.
Arthur, J. M., and Ramson, W. S. (eds) (1990) W. H. Downing’s Digger Dialects, Melbourne and Oxford: Oxford University Press.
Artifex (1918) ‘The Dignity of the Pulpit’, Manchester Guardian, 23 May 1918, p. 6.
‘At Random’ (1922) The Observer, 24 December 1922, p. 5.
Brophy, J. (1929) The Soldier’s War, London: J. M. Dent & Sons.
Brophy, J., and Partridge, E. (1930) Songs and Slang of the British Soldier, London: Scholartis.
Brophy, J., and Partridge, E. (2008) The Daily Telegraph Dictionary of Tommies’ Songs and Slang, 1914–1918, London: Frontline Books.
Buitenhuis, P. (1989) The Great War of Words: Literature as Propaganda, 1914–18 and After, London: B. T. Batsford Ltd.
C. (1919) ‘War and Language’, Manchester Guardian, 22 February 1919, p. 5.
Christian, W. E. (1917) Rhymes of the Rookies: Sunny Side of Soldier Service, New York: Dodd, Mead & Co.
Clinton Falls, D. W. (1917) Army and Navy Information, New York: Dutton.
Coleman, J. (2008) A History of Cant and Slang Dictionaries, vol. III: 1859–1936, Oxford: Oxford University Press.
Coleman, J. (2012) The Life of Slang, Oxford: Oxford University Press.
Coleman, J. (2014) ‘Introduction’, in: L. N. Smith, Lingo of No Man’s Land, facsimile edn, London: British Library, pp. vii–xviii.
A Correspondent (1917) ‘Express Edition: The Flanders Victory. 100,000 Men Lost to the Germans’, Manchester Guardian, 26 September 1917, p. 8.
A Correspondent (1918) ‘Fathers and Sons’, The Times, 22 May 1918, p. 9.
‘Cotton and Aircraft: A War Industry and a Peace Outlet’ (1918) Manchester Guardian, 30 October 1918, p. 8.
‘The Digger’s Dictionary’ (1919) The Parting of the Ways, Auckland.
Doyle, P., and Walker, J. (2012) Trench Talk: Words of the First World War, Stroud: History Press.
Empey, A. G. (1917) From the Fire Step: The Experiences of an American Soldier in the British Army, London and New York: G. P. Putnam’s Sons.
‘Flight’ (1915) The Times, 20 April 1915, p. 11.
Fraser, E., and Gibbons, J. (1925) Soldier and Sailor Words and Phrases, London: George Routledge & Sons.
‘German Soldier Slang’ (1919) The Times, 1 March 1919, p. 9.
‘Germany’s Telegraphic Isolation: All the Cables Cut’ (1914) Manchester Guardian, 9 October 1914, p. 8.
‘Grapple of Titans’ (1914) The Observer, 27 September 1914, p. 6.
Hall, J. N. (1916) Kitchener’s Mob: The Adventures of an American in the British Army, London: Constable & Co.; Boston and New York: Houghton Mifflin Co.
Holmes, R. D. (1918) A Yankee in the Trenches, Boston: Little, Brown & Co.
Johnston, M. (1918) ‘Aussie Dictionary (for the Use of Those at Home)’, Aussie: The Australian Soldiers’ Magazine, 18 January 1918, pp. 10–11.
‘Joy Bells’ (1919) The Observer, 30 March 1919, p. 9.
‘Kadaver’ (1917) Manchester Guardian, 27 April 1917, p. 4.
Laugesen, A. (ed.) (2016) ‘Glossary of Slang and Peculiar Terms in Use in the http://andc.anu.edu.au/australian-words/aif-slang [accessed 19 February 2016].
‘Letters from the Front’ (1915) The Times, 30 January 1915, p. 9.
Marshall, E. (1919) ‘The Soldier in Politics’, The Observer, 5 January 1919, p. 2.
‘Miscellany’ (1915) Manchester Guardian, 13 January 1915, p. 5; 10 July 1915, p. 7; 12 November 1915, p. 5.
‘Miscellany’ (1917) Manchester Guardian, 4 June 1917, p. 3; 8 June 1917, p. 3; 23 July 1917, p. 3; 5 September 1917, p. 3.
‘Miscellany’ (1918) Manchester Guardian, 2 September 1918, p. 3.
‘Miscellany’ (1919) Manchester Guardian, 16 June 1919, p. 5.
Mügge, M. (1920) The War Diary of a Square Peg, London: Routledge.
‘“Na poo”: How Christmas Gifts may Compensate’ (1916) Manchester Guardian, 18 October 1916, p. 4.
‘Our London Correspondence’ (1918) Manchester Guardian, 10 August 1918, p. 4.
‘Our London Correspondence’ (1919) Manchester Guardian, 1 May 1919, p. 6.
‘Our London Correspondence: Downing Street To-Day’ (1921) Manchester Guardian, 6 October 1921, p. 6. ‘Our London Correspondence: Japanese Demands on China’ (1915) Manchester Guardian, 13 March 1915, p. 8.
‘Our London Correspondence: The Premier’ (1920) Manchester Guardian, 4 May 1920, p. 8.
Our Own Correspondent (1915) ‘Trench Slang’, The Times, 31 March 1915, p. 7.
Our Political Correspondents (1919) ‘Berlin Delegates Arriving’, The Times, 30 April 1919, p. 13.
Our Special Correspondent (1917) ‘Brotherhood in Arms’, The Times, 26 September 1917, p. 7.
Our Special Correspondent (1918) ‘German Bid for the Hills’, The Times, 30 April 1918, p. 7.
Reade, A. L. (1920) ‘English Army Slang as Used in the Great War’, Notes and Queries 188, 415–19.
‘Recruits’ Primer of Trench Idiom’ (1917) Literary Digest, 27 October 1917, pp. 64–6.
Sanders, M. L. (1971) ‘Wellington House and British Propaganda during the First World War’, Historical Review 18(1), 119–46.
Sanders, M. L., and Taylor, P. M. (1982) British Propaganda during the First World War, 1914–18, London: Macmillan.
‘Slang’, Manchester Guardian, 18 August 1923, p. 7.
Smith, L. N. (1918) Lingo of No Man’s Land, Chicago: Jamieson Pub. Co.
A Special Correspondent (1918) ‘Fun for Fighting Men’, The Times, 4 January 1918, p. 9.
A Special Correspondent (1920) ‘Germany To-Day: Food and Money Problems’, The Observer, 4 April 1920, p. 7.
Trench Terms’ (1917) Listening Post 26 (20 July 1917), unpaginated; 27 (10 August 1917), 10; 28 (20 September 1917), 12; 29 (1 December 1917), 26.
The Virtues of Slang’ (1922) Manchester Guardian, 11 September 1922, p. 6.
‘A War Book: Captain Agate’s Book’ (1917) Manchester Guardian, 20 June 1917, p. 3.
‘War Books’ (1916) Manchester Guardian, 2 August 1916, p. 3.
‘War Slang’ (1919) Manchester Guardian, 19 December 1919, p. 6.
‘War Slang Wanted: Even if “not fit for polite conversation”’ (1921) Manchester Guardian, 5 October 1921, p. 7.
‘What To Do’ (1915) The Observer, 9 May 1915, p. 10.
Editor information
Editors and Affiliations
Copyright information
© 2016 The Editor(s)
About this chapter
Cite this chapter
Coleman, J. (2016). ‘Extraordinary cheeriness and good will’. In: Walker, J., Declercq, C. (eds) Languages and the First World War: Communicating in a Transnational War. Palgrave Studies in Languages at War. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/9781137550309_16
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/9781137550309_16
Publisher Name: Palgrave Macmillan, London
Print ISBN: 978-1-349-71543-5
Online ISBN: 978-1-137-55030-9
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)