Abstract
Near the end of Barack Obama’s second presidential inauguration ceremony on January 21, 2013, Cuban American poet Richard Blanco stepped to the podium at the US Capitol to recite “One Today,” a poem he had composed especially for the occasion. In the course of the next six minutes, he delivered an uplifting Whitmanesque ode that praises Americans’ unmatched work ethic (“hands gleaning coal or planting windmills,” “hands/digging trenches, routing pipes and cables, hands/as worn as my father’s cutting sugarcane”), celebrates their linguistic diversity (“the doors we open/for each other all day, saying: hellol shalom,/buon giorno Lhowdy Lnamaste for buenos di as/in the language my mother taught me”), and proclaims their expansionist spirit (“all of us—facing the stars/hope—and new constellation/waiting for us to map it,/waiting for us to name it—together”). 1 Although Blanco never mentions the United States by name, “One Today” contains enough geographical and historical references (the Great Lakes, the Great Plains, the Rockies, Martin Luther King’s “I have a dream” speech, 9/11, the recent Newtown elementary school massacre) to suggest that the context is meant to be strictly national. Indeed, Blanco’s vision seems almost chauvinistic in its singular focus on America and its lack of acknowledgement of other forms of social belonging. Even the autobiographical component in the poem is subsumed by the national ideology.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Notes
Richard Blanco, “‘One Today’: Full Text of Richard Blanco’s Inaugural Poem,” ABC News, January 21, 2013, http://abcnews.go.com/Politics/today-richard -blanco-poem-read-barack-obama-inauguration/story?id=18274653.
Hank Lazer, “American Poetry and Its Institutions,” in The Cambridge Companion to American Poetry since 1945, ed. Jennifer Ashton ( Cambridge: Cambridge University Press, 2013 ), 169.
Consider Walter J. Ong’s remark that “to think of readers as a united group, we have to fall back on calling them an ‘audience,’ as though they were in fact listeners.” Walter J. Ong, Orality and Literacy: The Technologizing of the Word ( Routledge: London and New York, 1988 ), 74.
Michael Warner, Publics and Counterpublics ( New York: Zone Books, 2002 ), 66–67.
Astrid Franke, Pursue the Illusion: Problems of Public Poetry in America (Heidelberg: Universit ä tsverlag Winter, 2010), 261. Franke instead draws on John Dewey’s concept of a public from The Public and Its Problems as (in her words) “part of a political process that has its origin in the consequences of conjoined human interaction and is aimed at social action” (ibid., 9).
Jean-Paul Sartre, What Is Literature?, trans. Bernard Frechtman (New York: Harper & Row, 1965 ), 37.
Copyright information
© 2014 Piotr K. Gwiazda
About this chapter
Cite this chapter
Gwiazda, P.K. (2014). Coda. In: US Poetry in the Age of Empire, 1979–2012. Modern and Contemporary Poetry and Poetics. Palgrave Macmillan, New York. https://doi.org/10.1057/9781137466273_7
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/9781137466273_7
Publisher Name: Palgrave Macmillan, New York
Print ISBN: 978-1-349-50078-9
Online ISBN: 978-1-137-46627-3
eBook Packages: Palgrave Literature CollectionLiterature, Cultural and Media Studies (R0)