Abstract
It is not uncommon for a director to move between modestly budgeted personal projects and larger-scale genre films. However, there is something both peculiar and provocative about the trajectory of Guillermo del Toro’s career to date. This is not just to do with his leaping back and forth between Spanish-language “art-house” projects and English-language multiplex fare rather than proceeding from the former to the latter in what would be a more conventional mode of international career development. It also connects with del Toro’s own repeated insistence in interviews and in DVD commentaries that for him all his films, be they in Spanish or in English, are personal projects. Perhaps most strikingly, the challenge offered by the shape of del Toro’s career comes out of the way in which his films often confound or complicate distinctions between what we might think of as art cinema and genre cinema. After all, this is a director whose first feature, Cronos (1993), combined art-house and horror conventions and was shot partly in Spanish and partly in English.
This is a preview of subscription content, log in via an institution.
Buying options
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Learn about institutional subscriptionsPreview
Unable to display preview. Download preview PDF.
References
Abbott, S. (2007), Celluloid Vampires: Life after Death in the Modern World (Austin: University of Texas Press).
Biskind, P. (2004), Down and Dirty Pictures: Miramax, Sundance, and the Rise of Independent Film (New York: Simon & Schuster).
Constandinides, C. (2014), “From Mexico to Hollywood: Guillermo del Toro’s Treatment of the Undead and the Making of a New Cult Icon,” in L. Hunt, S. Lockyer, and M. Williamson, eds., Screening the Undead: Vampires and Zombies in Film and Television (London: I. B. Tauris).
Davies, A. (2012), Spanish Spaces: Landscape, Space and Place in Contemporary Spanish Culture (Liverpool: Liverpool University Press).
George, S. A. (2001), “Not Exactly ‘of Woman Born’: Procreation and Creation in Recent Science Fiction Films,” Journal of Popular Film and Television 28 /4, 176–83.
Lázaro-Reboll, A. (2013), Spanish Horror Film (Edinburgh: Edinburgh University Press).
Newman, K. (2013), “Pacific Rim,” Sight and Sound 23/ 9, 81–82.
Schneider, S. J., ed. (2007), British Film Institute Screen Guide, 100 European Horror Films (London: British Film Institute).
Shaw, D. (2013), The Three Amigos: The Transnational Filmmaking of Guillermo del Toro, Alejandro González Iñárritu, and Alfonso Cuarôn (Manchester: Manchester University Press).
Smith P. J. (2007), “Pan’s Labyrinth (El laberinto del fauno),” Film Quarterly 60 /4, 4–9.
Triana-Toribio, N. (2012), Spanish National Cinema (Hoboken, NJ: Taylor and Francis).
Willis, A. (2004), “From the Margins to the Mainstream: Trends in Recent Spanish Horror Cinema,” in A. Lázaro-Reboll and A. Willis, eds., Spanish Popular Cinema (Manchester: Manchester University Press ).
Wollheim, D. (2008), “Mimic,” in B. Thomsen and M. H. Greenberg, eds., The Reel Stuff (New York: Daw Books ).
Editor information
Copyright information
© 2014 Davies, Shaw, and Tierney
About this chapter
Cite this chapter
Hutchings, P. (2014). Adapt or Die: Mimicry and Evolution in Guillermo del Toro’s English-Language Films. In: Davies, A., Shaw, D., Tierney, D. (eds) The Transnational Fantasies of Guillermo del Toro. Palgrave Macmillan, New York. https://doi.org/10.1057/9781137407849_6
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/9781137407849_6
Publisher Name: Palgrave Macmillan, New York
Print ISBN: 978-1-349-48826-1
Online ISBN: 978-1-137-40784-9
eBook Packages: Palgrave Media & Culture CollectionLiterature, Cultural and Media Studies (R0)