Abstract
The dialectical relationship between any poet and the tradition to which he belongs, and is writing within, predetermines, to a large extent, the style of his poetic production. The particular mode of this relationship will be reflected in the topoi, themes, and modes he writes in, or against. In the case of parody, it is the latter, that is, writing against the tradition. The parodist’s target texts (hypotexts) 1 are usually the tradition’s icons and its most famous and revered texts. In the Arabic tradition, aside from the Qur’ān, the pre-Islamic mu‘allaqāt (seven pre-Islamic odes) have always had that unparalleled iconic status as cultural and linguistic yardsticks, encapsulating not only the language’s aesthetic perfection, but also the cultural values and ethos of an entire era—some of which reinject themselves, under various guises, into the collective cultural unconscious.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Copyright information
© 2014 Sinan Antoon
About this chapter
Cite this chapter
Antoon, S. (2014). Parodying the Tradition. In: The Poetics of the Obscene in Premodern Arabic Poetry. Literatures and Cultures of the Islamic World. Palgrave Macmillan, New York. https://doi.org/10.1057/9781137391780_3
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/9781137391780_3
Publisher Name: Palgrave Macmillan, New York
Print ISBN: 978-1-349-45361-0
Online ISBN: 978-1-137-39178-0
eBook Packages: Palgrave Literature CollectionLiterature, Cultural and Media Studies (R0)