Advertisement

Languages as Borders: The NAFTA Experience and Perspectives in Language Governance

  • Stephan Sberro
Chapter

Abstract

As noted by James Rosenau,1 “we are on the verge of living in a world which constitutes one single economic system.” Twenty years after that prediction, formal boundaries are indeed undeniably fading away, and even more so in regional blocs, such as the North American Free Trade Agreement (NAFTA) and the European Union (EU). In Westphalian Europe, state boundaries were almost always matched by linguistic boundaries.2 As a matter of fact, language was the least disputable instrument in legitimizing these boundaries, unlike historical memories and religious differences. Will it still do so in “Rosenau’s multi-centric world?” While a formal comparison follows at the end of the chapter, insights can be gleaned from my discussions of language as a cross-border force beforehand.

Keywords

European Union International Relation Language Policy Mother Tongue European Central Bank 
These keywords were added by machine and not by the authors. This process is experimental and the keywords may be updated as the learning algorithm improves.

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Bibliography

  1. Ashley, Richard K. “Political Realism and Human Interest.” International Studies Quarterly 25 (1981): 204–236.CrossRefGoogle Scholar
  2. Basas, Richard. “Paranoia on the Frontier: NAFTA and the US Election.” Accessed May 28, 2010. http://latinamerica.foreignpolicyblogs.com/2008/02/29/paranoia-on-the-frontier-nafta-and-the-us-election/.Google Scholar
  3. Bassnett, Susan and Andre Lefevere. Translation, History and Culture. London and New York: Continuum Intl., 1996.Google Scholar
  4. Bourdieu, Pierre. Langageet Pouvoir Symbolique. Paris: Point Essais, 2001.Google Scholar
  5. Bourdieu Pierre, Abram De Swaan, Claude Hagège, Marc Fumaroli, and Immanuel Wallerstein “Quelles langues pour une Europe démocratique?” Raisons politiques 2 (2001).Google Scholar
  6. Brennan, Eileen, Trans. On Translation. London and New York: Routledge, 2006.Google Scholar
  7. Calvet, Louis-Jean. La guerre des langues et les politiques linguistiques. Paris: Hachette, 2005.Google Scholar
  8. Chilton P. Mikhail V. Ilyin, Jacob L. Mey., eds. Political Discourse in Transition in Europe1989–1991. Amsterdam: John Benjamins, 1997.Google Scholar
  9. Chomsky, Noam. Topics in the Theory of Generative Grammar. New York: Humanities Press, 1996.Google Scholar
  10. Cox, Robert. Production Power and World Order. New York: Columbia University Press, 1987.Google Scholar
  11. —. “Social Forces, States and World Orders: Beyond International Relations Theory.” Millennium: Journal of International Studies 10 (1981): 126–155.CrossRefGoogle Scholar
  12. Croce, Benedetto. El materialismo histórico y la filosofía. Mexico: Juan Pablos, 1975.Google Scholar
  13. Crystal, David. English as a Global Language. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1997.Google Scholar
  14. —. Language Death. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2000.CrossRefGoogle Scholar
  15. Fishman, Joshua A. “A World Language: Will It be English?” Current 11 (1999):Google Scholar
  16. Gramsci, Antonio. Grammatica e Linguistica. Rome: Editori Riuniti, 1993.Google Scholar
  17. Grzega, Joachim. Euro Lingusitischer Parcours. Berlin: IKO-Verlag fuer Interkulturelle Kommunikation, 2006.Google Scholar
  18. Hoffman, Mark. “Critical Theory and the Inter-Paradigm Debate.” Millennium Journal of International Studies 16 (1987): 231–250.CrossRefGoogle Scholar
  19. Hoffman, Mark, and N. J. Rengger. Critical Theory and International Relations. London: Prentice Hall/Harvester Wheatsheaf, 1993.Google Scholar
  20. Kearney, Richard. States of Mind: Dialogues with Contemporary Thinkers on the European Mind. Manchester, UK: Manchester University Press, 1995.Google Scholar
  21. Retaken in Lucy Burke, Tony Crowley, and Alain Girvin. The Routledge Language and Cultural Theory Reader. London and New York: Routledge, 2001.Google Scholar
  22. Lefevere, Andre. Translation/History/Culture: A Sourcebook. London and New York, Routledge, 1992.CrossRefGoogle Scholar
  23. Mathy, Jean-Philippe. “Refonder l’universalisme, Bourdieu, Balibar et l’exception française.” Contemporary French and Francophone Studies 12 (2008).Google Scholar
  24. McWhorter, John. The Power of Babel: A Natural History of Language. New York: Times Books, 2001.Google Scholar
  25. —. “What Happened to English?” Diachronica 19 (2002): 217–272.CrossRefGoogle Scholar
  26. —. Personal communications at Columbia University seminar. New York, January 23, 2009.Google Scholar
  27. Nettle, Daniel. “Linguistic Fragmentation and the Wealth of Nations: The Fishman-Pool Hypothesis Reexamined.” Economic Development and Cultural Change 48 (2000): 335–348.CrossRefGoogle Scholar
  28. Nye, Joseph S. Bound to Lead: The Changing Nature of American Power. New York: Basic Books, 1991.Google Scholar
  29. —. Paradox of American Power: Why the World’s Only Superpower Can’t Go It Alone. Oxford, UK: Oxford University Press, 2003.CrossRefGoogle Scholar
  30. —. Soft Power: The Means to Success in World Politics Public Affairs. Cambridge, MA: Public Affairs, 2004.Google Scholar
  31. Patten, Alan. “Theoretical Foundations of European Language Debates.” In The Challenges of Multilingualism in Law and Politics, edited by Dario Castiglione and Chris Longman. Oxford, UK, and Portland Oregon: Hart Publishers, 2006.Google Scholar
  32. Risager, Karen. Language and Culture, Global Flows and Local Complexity. Clevedon, Buffalo, Toronto: Multilingual Matters, 2006.Google Scholar
  33. Rosenau, James. “Patterned Chaos in Global Life: Structure and Process in the Two Worlds of World Politics.” International Political Science Review 9.4 (1989).Google Scholar
  34. Searle, John. The Construction of Social Reality. London: Penguin, 1995.Google Scholar
  35. Snyder, Jack. “One World, Rival Theories.” Foreign Policy (November–December 2004): 52–62.Google Scholar
  36. Tymoczko, Maria, and Edwin Gentzler. Translation and Power. Boston: University of Massachusetts Press, 2002.Google Scholar
  37. Van Parijs, P. “Europe’s Linguistic Challenge.” Archives of European Sociology XLV.1 (2004): 113–154.CrossRefGoogle Scholar
  38. Vienna Convention of the Law of Treaties 1969. Accessed May 28, 2010. http://untreaty.un.org/ilc/texts/instruments/english/conventions/1_1_1969.pdf. Accessed May 28, 2010.
  39. Wendt, Alexander. “Anarchy is What States Make of It.” International Organization 46 (1992): 391–425.CrossRefGoogle Scholar
  40. —. “Constructing International Politics.” International Security 20 (1995).Google Scholar
  41. —. Social Theory of International Politics. Cambridge, Cambridge University Press, 1999.CrossRefGoogle Scholar
  42. Wilson, Arlene. “NAFTA: Economic Effects on the United States after Three Years.” Accessed May 28, 2010. http://ncseonline.org/nle/crsreports/economics/econ-44.cfm.Google Scholar
  43. Wright, Sue. Language Policy and Language Planning From Nationalism to Globalization. New York: Palgrave MacMillan, 2004.Google Scholar

Copyright information

© Imtiaz Hussain 2013

Authors and Affiliations

  • Stephan Sberro

There are no affiliations available

Personalised recommendations