Skip to main content

“A Religion That Is Extremely Easy and Unusually Light to Take On”: Dutch and English Knowledge of Islam in Southeast Asia, ca. 1595–1811

  • Chapter
Empire and Science in the Making
  • 216 Accesses

Abstract

In late August 1811, a member of Lord Minto’s expedition to Java, the giddy 35-year-old Scottish folklorist and Orientalist John Leyden set foot in the Dutch colonial capital of Batavia with his eyes firmly set on locating its collections of Malay manuscripts. What awaited him, however, was not merely two centuries of accumulated manuscripts, for there was apparently something sinister in the musty air of an unventilated library, perhaps even that of the Batavia Society of Arts and Sciences, and he contracted an infection that was to take his life within a few short days.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

eBook
USD 16.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Bibliography

  • Amersfoort, J. van, and W. J. van Asselt. Liever Turks dan Paaps? De visies van Johannes Coccejus, Gisbertus Voetius en Adrianus Relandus op de islam. Zoetermeer: Boekencentrum, 1997.

    Google Scholar 

  • Attas, Muhammad Naguib al-. The Oldest Known Malay Manuscript: A 16th Century Translation of the Aqai’d of al-Nasafi. Kuala Lumpur: University of Malaya Press, 1988.

    Google Scholar 

  • Azra, Azyumardi. The Origins of Islamic Reformism in Southeast Asia: Networks of Malay-Indonesian and Middle Eastern “Ulama” in the Seventeenth and Eighteenth Centuries. Leiden: KITLV Press, 2004.

    Google Scholar 

  • Bearman, P. et al., ed. Encyclopaedia of Islam. 12 vols. 2nd ed. Leiden etc.: Brill, 1954–2004.

    Google Scholar 

  • Bodleian Library, MS Marsh 712.

    Google Scholar 

  • British Library, IOL Add. 26568, 117b–18a.

    Google Scholar 

  • British Library, MSS Eur/Mack Private 32.

    Google Scholar 

  • Callenbach, Jacobus Richardus. Justus Heurnius: Eene bijdrage tot de geschiedenis des Christendoms in Nederlandsch Oost-Indie. Nijkerk: C. C. Callenbach, 1897.

    Google Scholar 

  • Catalogus Exquisitissimorum & Excellentissimorum Librorum, In omni fere materia, facultate & lingua, praecipué in Unguis Orientalibus, quibus Simul Elegentissima nec minus curiosissima Manuscripta eminent. Viri Reverendi Fr. Valentyn, Verbi divini Ministri (dum viveret) fidelissimi ad Amboinam & ad Bandam in India Orientali, Quorum publica fiet auetio in Aula magna (vulgo) De Groote Zaal van ’t Hof, ad diem 23. Febr. Seqq. 1728. Hagae Comitum: Apud Alberts & van der Kloof, 1728.

    Google Scholar 

  • Chijs, J. A. van der. “Bijdragen tot de geschiedenis van het inlandsch onderwijs in Nederlandsch-Indië: aan officiële bronnen ontleend.” Tijdsehrift voor Indische taal-, land-, en volkenkunde 34, 5 (1864): 212–323.

    Google Scholar 

  • —, ed. Nederlandsch-Indisch Plakaatboek, 1602–1811. 17 vols. Batavia and the Hague, Landsdrukkerij and Nijhoff, 1885–1900.

    Google Scholar 

  • Cook, Harold J. Matters of Exchange: Commerce, Medicine, and Science in the Dutch Golden Age. New Haven and London: Yale, 2007.

    Book  Google Scholar 

  • Dijk, C. van. “De VOC en de kennis van de taal- en volkenkunde van insulair Zuidoost-Azië.” In VOC en Cultuur: Wetenschappelijke en culturele relaties tussen Europa en Azië ten tijde van de Vereenigde Oostindische Compagnie, edited by J. Bethlehem and A. C. Meijer, 59–76. Amsterdam: Schiphouwer en Brinkman, 1993.

    Google Scholar 

  • Drewes, G. W. J. Een 16de Eeuwse Maleise Vertaling van de Burda van al-Bûṣîrî (Arabisch Lofdicht op Mohammad). The Hague: Nijhoff, 1955.

    Google Scholar 

  • —. “Javanese Versions of the ‘Questions of ‘Abdallah b. Salam.” BKI 142, 2/3 (1986): 325–27

    Google Scholar 

  • Gobée, E. and C. Adriaanse, eds. Ambtelijke adviezenvan C. Snouck Hurgronje 1889–1936. 3 vols. The Hague: Nijhoff, 1957–65.

    Google Scholar 

  • Grothe, J. A. “Het Seminarie van Walaeus.” Berigten der Utrechtsche Zendings-Vereeniging 23 (1882): 17–27, 33–44, 49–57.

    Google Scholar 

  • —. ed. Archief voor de geschiedenis der oude Hollandsche zending. 6 vols. Utrecht: Van Bentum, 1884–91.

    Google Scholar 

  • Haan, F. de. “Uit oude notarispapieren I.” Tijdschrift voor Indische Taal-, Land- en Volkenkunde 42 (1900): 297–308.

    Google Scholar 

  • Habiboe, R.R.F. Tot verheffing van mijne natie: Het leven en werk van François Valentijn (1666–1727). Franeker: Van Wijnen, 2004.

    Google Scholar 

  • Ḥajarī, Aḥmad ibn Qāsim al-. Kitāb Nāṣir al-dīn ‘alā ‘l-qawm al-kāfirīn [The Supporter of Religion against the Infidels]. Translated and edited by P. S. van Koningsveld, Q. al-Samarrai, and G. A. Wiegers. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Agencia Española de Cooperación Internacional, 1997.

    Google Scholar 

  • Hamilton, Alastair. Arab Culture and Ottoman Magnificence in Antwerp’s Golden Age. The Arcadian Library in Association with Oxford University Press, 2001.

    Google Scholar 

  • “Kerknieuws.” Boekzaal der Geleerde Werelt (November 1727): 610–32.

    Google Scholar 

  • KITLV MS H 458

    Google Scholar 

  • Kuiper, Koos. “The Earliest Monument of Dutch Sinological studies: Justus Heurnius’ Manuscript Dutch-Chinese Dictionary and Chinese-Latin Compendium Doctrinae Christianae (Batavia, 1628).” Quaerendo 35 (2005): 95–186.

    Article  Google Scholar 

  • Leiden University Library, Or. 1692 and Or. 1945

    Google Scholar 

  • Lith, P.A. van der. “De koloniale wetgeving tegenover de Europeesche en de Inlandsche Rechtsbegippen.” De Gids 3 (1882): 193–231.

    Google Scholar 

  • Marsden, William. The History of Sumatra: Containing an Account of the Government, Laws, Customs, and Manners of the Native Inhabitants, with a Description of the Natural Productions, and a Relation of the Ancient Political State of That Island. London: Thomas Payne and Son, 1783.

    Google Scholar 

  • —. The History of Sumatra. 3rd ed. London: M’Creery, 1811.

    Google Scholar 

  • Neck, Jacob Cornelisz van. Het tvveede boeck, Iournael oft dagh-register, inhoudende een warachtich verhael… vande reyse, gedaen… onder’t beleydt vanden admirael Iacob Cornelisz. Neck. Middelburch: Barent Langhenes, 1601.

    Google Scholar 

  • Pijper, G. F. Het boek der duizend vragen. Leiden: Brill, 1924.

    Google Scholar 

  • Proudfoot, Ian. “An Expedition into the Politics of Malay Philology.” Journal of the Malaysian Branch of the Royal Asiatic Society 76 (2003): 1–53

    Google Scholar 

  • Raffles, T. S. The History of Java. 2 vols. London: Black, Parbury, and Alen; and John Murray, 1817.

    Google Scholar 

  • Ricci, Ronit. Islam Translated: Literature, Conversion, and the Arabic Cosmopolis of South and Southeast Asia. Chicago and London: University of Chicago Press, 2011.

    Book  Google Scholar 

  • Ricklefs, M. C. Mystic Synthesis in Java: A History of Islamization from the Fourteenth to the Early Nineteenth Centuries. Norwalk: EastBridge, 2006.

    Google Scholar 

  • Riddell, Peter G. “Rotterdam MS 96 D 16: The Oldest Surviving Qur’an from the Malay World.” Indonesia and the Malay World 30/86 (2002): 9–20

    Article  Google Scholar 

  • Roorda, Taco. Kitab Toehpah: Een Javaansch handboek voor het Mohammedaansch regt. Leiden: Brill, 1874.

    Google Scholar 

  • Rumphius, Georgius Everhardus. The Ambonese Curiosity Cabinet. Translated, edited, and annotated by E. M. Beekman. New Haven and London: Yale, 1999.

    Google Scholar 

  • Steenbrink, Karel. Dutch Colonialism and Indonesian Islam: Contacts and conflicts, 1596–1950. Amsterdam and Atlanta: Rodopi, 1993.

    Google Scholar 

  • Valentyn, F. Oude en Nieuw Oost-Indiën, vervattende een naauwkeurige en uitvoerige verhandeling van Nederlants Mogentheyd in die Gewesten, enz.met meer dan 1050 prentverbeeldingen verrykt…en met…kaarten opgeheldert. 5 vols. Dordrecht etc.: Van Braam, 1724–26.

    Google Scholar 

  • “Voorbericht.” Verhandelingen van het Bataviaasch Genootschap van Kunsten en Wetenschappen I (1779): 30–31.

    Google Scholar 

  • Weatherbee, D. E. “Raffles’ Sources for Traditional Javanese Historiography and the Mackenzie Collections.” Indonesia 26 (October 1978): 63–95.

    Article  Google Scholar 

  • Wensick, A.J., ed. Verspreide geschriften van C Snouck Hurgronje. 6 vols. Bonn: K. Schroeder, 1923–27.

    Google Scholar 

  • Werndly, George Henrik. Maleische Spraakkunst, Uit de eige Schriften der Maleiers opgemaakt. Amsterdam: Wetstein, 1736.

    Google Scholar 

  • Witkam, Jan Just. Inventory of the OrientalManuscripts of the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences in Amsterdam. Leiden: Ter Lugt, 2006.

    Google Scholar 

Download references

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Copyright information

© 2013 Peter Boomgaard

About this chapter

Cite this chapter

Laffan, M. (2013). “A Religion That Is Extremely Easy and Unusually Light to Take On”: Dutch and English Knowledge of Islam in Southeast Asia, ca. 1595–1811. In: Boomgaard, P. (eds) Empire and Science in the Making. Palgrave Studies in the History of Science and Technology. Palgrave Macmillan, New York. https://doi.org/10.1057/9781137334022_7

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1057/9781137334022_7

  • Publisher Name: Palgrave Macmillan, New York

  • Print ISBN: 978-1-349-46251-3

  • Online ISBN: 978-1-137-33402-2

  • eBook Packages: Palgrave History CollectionHistory (R0)

Publish with us

Policies and ethics