Abstract
A contentious pedagogical issue in American Sign Language (ASL) as a foreign language is the use of spoken English as a medium in the teaching and learning of ASL vocabulary — in other words, whether or not teachers should use their voice while teaching ASL. A ‘voice-on’ approach entails the use of voicing and writing in learners’ native spoken English in addition to sign. In contrast, ‘voice-off’ instruction and learning entails the use of ASL signs and pictures and images but without the use of voicing and writing in spoken English. The issue is paralleled by debate over the use of native language (NL) or target language (TL) as a medium of instruction in foreign language classrooms (Turnbull & Arnett, 2002). The use of NL entails using the learners’ first language (L1), and the use of TL involves using the foreign (L2) language only. In the case of classrooms in ASL as a foreign language, NL refers to spoken and written English modalities and the TL is ASL. This chapter reports empirical studies of the use of NL and TL in the teaching and learning of vocabulary in ASL as a foreign language. The following section reviews relevant studies of spoken foreign language learning that provide context for the focus of the ASL studies.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
References
Barrera, M. (2003). Curriculum-based dynamic assessment for new- or second- language learners with learning disabilities in high education settings. Assessment for Effective Intervention, 29(1), 69–84.
Boyle, A. (2011). Native language use and student achievement in L2 American Sign Language classrooms. Unpublished Master of Arts Project, Teachers College, Columbia University.
Carroll, J. B., Clark, J. L. D., Edwards, T. M., & Handrick, F. A. (1967). The Foreign Language Attainments of Language Majors in the Senior Years: A Survey Conducted in U.S. Colleges and Universities. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Daley, K. (2011). American Sign Language: Effects on student performance of teaching in target language versus native language in the classroom setting. Unpublished Master of Arts Project, Teachers College, Columbia University.
D’Annunzio, A. (1991). Using bilingual teachers and non-directive approaches in ESL: A follow-up report. Connections: A Journal of Adult Literacy, 4, 51–52.
DeFino, S. M. & Lombardino, L. J. (2004). Language learning disabilities: The ultimate foreign language challenge. Foreign Language Annals, 37(3), 390–400.
DeLouise, M. (2011). Modifying second language teaching strategies for students with visual processing disorders in an American Sign Language classroom. Unpublished Master of Arts Project, Teachers College, Columbia University.
Dinklage, K. T. (1971). Inability to learn a foreign language. In G. Blaine & C. McArthur (eds) Emotional Problems of the Student, pp. 185–206. New York: Appleton-Century-Crofts.
Fischer, B. (2012). Looking for Learning: Auditory, Visual and Optomotor Processing of Children with Learning Problems. New York: Nova Science Publishers, Inc.
Ganschow, L., Sparks, R. L., & Javorsky, J. (1998). Foreign language learning difficulties: An historical perspective. Journal of Learning Disabilities, 31(3), 248–258.
Gass, S. & Selinker, L. (2008). Second Language Acquisition: An Introductory Course. (Third edition). London: Routledge.
Godwin-Jones, R. (2010). From memory palaces to spacing algorithms: Approaches to second-language vocabulary learning. Language Learning & Technology, 14(2), 4–11.
Leons, E., Herbert C., & Gobbo, K. (2009). Students with learning disabilities and AD/HD in the foreign language classroom: Supporting students and instructors. Foreign Language Annals, 42(1), 42–54.
Linek, J., Kroll, J., & Sunderman, G. (2009). Losing access to the native language while immersed in a second language: Evidence for the role of inhibition in second language learning. Psychological Science, 20(12), 1507–1515.
Mabbott, A. (1994). An exploration of reading comprehension, oral reading errors, and written errors by subjects labeled learning disabled. Foreign Language Annals, 27, 293–324.
McGrady, H. J. & Olson, D. A. (1970). Visual and auditory learning processes in normal children and children with specific learning disabilities. Exceptional Children, 36(8), 581–589.
Piasecka, K. (1988). The bilingual teacher in the ESL classroom. In S. Nicholls & E. Hoadly-Maidment (eds), Current Issues in Teaching English as a Second Language to Adults, pp. 97–103. London: Edward Arnold.
Rosen, R. (2008). American Sign Language as a foreign language in US high schools: State of the art. Modern Language Journal, 92(1), 10–38.
Sanchez, A. & Manchon, R. (2007). Research on second language acquisition and learning: An introduction. International Journal of English Studies, 7(2), vii-xvi.
Shamash, Y. (1990). Learning in translation: Beyond language experience in ESL. Voices, 2(2), 71–75.
Sparks, R. L. (1995). Examining the linguistic coding differences hypothesis to explain individual differences in foreign language learning. Annals of Dyslexia, 45, 187–214.
Sparks, R. L. (2009). If you don’t know where you’re going, you’ll wind up somewhere else: The case of ‘Foreign Language Learning Disability.’ Foreign Language Annals, 42(1), 7–26.
Sparks, R. L. & Ganschow, L. (1993). The impact of native language learning problems on foreign language learning: Case study illustrations of the linguistic coding deficit hypothesis. Modern Language Journal, 77, 58–74.
Sparks, R. L. & Ganschow, L. (1995). A strong inference approach to causal factors in foreign language learning: A response to MacIntyre. Modern Language Journal, 79, 235–244.
Sparks, R., Ganschow, L., Javorsky, J., Pohlman, J., & Patton, J. (1992). Identifying native language deficits in high- and low-risk foreign language learners in high school. Foreign Language Annals, 25, 403–418.
Sparks, R., Ganschow, L., Kenneweg, S., & Miller, K. (1991). Use of an Orton-Gillingham approach to teach a foreign language to dyslexic/learning disabled students: Explicit teaching of phonology in a second language. Annals of Dyslexia, 41, 96–118.
Sparks, R., Ganschow, L., & Pohlman, J. (1989). Linguistic coding deficits in foreign language learners. Annals of Dyslexia, 39, 179–195.
Sparks, R., Javorsky, J., & Phillips, L. (2005). Comparison of the performance of college students classified as ADHD, LD and LD/ADHD in foreign language courses. Language Learning, 55(1), 151–177.
Sparks, R., Patton, J., Ganschow, L., Humbach, N., & Javorsky, J. (2008). Early LI reading and spelling skills predict later L2 reading and spelling skills. Journal of Educational Psychology, 100, 162–174.
Sparks, R., Patton, J., Ganschow, L., Humbach, N., & Javorsky, J. (2006). Native language predictors of foreign language proficiency and foreign language aptitude. Annals of Dyslexia, 56, 129–160.
Strohmeyer, B. & McGrail, L. (1988). On Focus: Photographs and Writings by Students. Boston, MA: El Centro del Cardenal.
Tonzar, C., Lotto, L., & Job, R. (2009). L2 Vocabulary acquisition in children: Effects of learning method and cognate status. Language Learning, 59(3), 623–646.
Turnbull, M. (2001). There is a role for the L1 in second and foreign language teaching, but The Canadian Modern Language Review, 57, 4, 531–540.
Turnbull, M. & Arnett, K. (2002). Teachers’ uses of the target and first languages in second and foreign language classrooms. Annual Review of Applied Linguistics, 22, 204–218.
Editor information
Editors and Affiliations
Copyright information
© 2014 Russell S. Rosen, Mary-Kate DeLouise, Amanda T. Boyle, and Kerry Daley
About this chapter
Cite this chapter
Rosen, R.S., DeLouise, MK., Boyle, A.T., Daley, K. (2014). Native Language, Target Language, and the Teaching and Learning of American Sign Language Vocabulary. In: McKee, D., Rosen, R.S., McKee, R. (eds) Teaching and Learning Signed Languages. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/9781137312495_8
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/9781137312495_8
Publisher Name: Palgrave Macmillan, London
Print ISBN: 978-1-349-45728-1
Online ISBN: 978-1-137-31249-5
eBook Packages: Palgrave Language & Linguistics CollectionEducation (R0)