Skip to main content

British Travel Writing and the Japanese Interior, 1854–99

  • Chapter
  • 231 Accesses

Part of the book series: Britain and the World ((BAW))

Abstract

Over a 200-year period from the 1630s, the Dutch were the only European nation with whom the Bakufu (Shogunate) maintained official foreign relations. This changed in the second half of the nineteenth century when Japan became an increasingly popular destination for Western travellers. The first of this new wave of visitors began to arrive in the Bakumatsu period (1853–68), mainly naval officers and crew on board the various missions sent by the American and European powers in the early 1850s. Then from 1858, after the signing of the first trade treaties and the opening of the treaty ports for commerce and residence, came diplomats and the earliest dedicated scientific, missionary and recreational travellers. In the Meiji era (1868–1912) the number of visitors increased substantially: the political stability brought about by the end of the Shogunate and the establishment of a new imperial government was an important factor in this rise; as was Meiji Japan’s involvement in a burgeoning global tourist network — with the completion of the American Transcontinental Railroad and the Suez Canal, as well as regular steam packets across the Pacific, Japan soon became a regular stopover on round-the-world tours, most famously (and pioneeringly) by Thomas Cook in 1872.1

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD   39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD   54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD   54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Learn about institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Notes

  1. See Yokohama kaikō shiryōkan (ed) (1996) Sekai manyūka-tachi no Nippon (Yokohama: Benridō).

    Google Scholar 

  2. W. Griffis (1906) The Mikado’s Empire, 11th edn., vol. I (New York and London: Harper and Brothers), p. 339.

    Google Scholar 

  3. B. Chamberlain (1905, 2007) Things Japanese: Being Notes on Various Subjects Connected with Japan (Berkeley and Tokyo: Stone Bridge Press), p. 68.

    Google Scholar 

  4. I. Kiyoshi (1955) Jōyaku kaisei: Meiji no minzoku mondai (Tokyo: Iwanami shoten), p. 4.

    Google Scholar 

  5. See A. Iriye (1989) ‘Japan’s Drive to Great-Power Status’, in M. Jansen (ed.) The Cambridge History of Japan, vol. 5, The Nineteenth Century (Cambridge: Cambridge University Press).

    Google Scholar 

  6. As far as can be ascertained, the earliest such work was an article written in rapid response to Edward Said’s groundbreaking text: R. Minear (1980) ‘Orientalism and the Study of Japan’, The Journal of Asian Studies, 39:3, 507–17. Of more direct relation to recent travel-writing debates is S. Clark and P. Smethurst (2008) (eds.) Asian Crossings: Travel Writing on China, Japan, and Southeast Asia (Hong Kong: Hong Kong University Press).

    Google Scholar 

  7. P. Smethurst (2009) ‘Introduction’ in J. Kuehn and P. Smethurst (eds.) Travel Writing, Form, and Empire: The Poetics and Politics of Mobility (Abingdon: Routledge), p. 4.

    Google Scholar 

  8. M. Hiroshi (1985) ‘Kindai tsūrizumu no reimei: “naichi ryokō” o megutte’, in Y. Mitsukuni (ed.) 19 seiki Nihon no jōhō to shakai hendō, (Kyoto: Kyoto daigaku jinbunkagaku kenkyūjo), p. 109. Throughout, Japanese names are given in traditional order: family name first and given name second.

    Google Scholar 

  9. Here, authenticity is used in two related ways. The first follows Richard Handler’s work, which argues that the problem of authenticity/inauthenticity emerges with the shift from medieval to modern, and the conceptual relocation of ultimate meaning to the individual. In that older notions of selfhood remain to do battle with those of the modern, a gap opens up between ‘one’s outer position, or the role one play[s]’ in public and a valorised ‘inner or true self’. This split between public and private selves results in the anxiety that one’s life is somehow unreal or untrue; see R. Handler (1986) ‘Authenticity’, Anthropology Today, 2:1, 2–4. Thus displaced outside the self, the authentic is endlessly differed to another place or time: the elsewhere central to exoticist travel and travel writing.

    Google Scholar 

  10. J. Buzard (1993) The Beaten Track: European Tourism, Literature and the Ways to Culture (Oxford: Oxford University Press), p. 176.

    Google Scholar 

  11. More detailed information regarding Rutherford Alcock and his time in Japan can be found in H. Cortazzi (ed.) (2004) British Envoys in Japan, 1859–1972 (Folkestone: Global Oriental).

    Google Scholar 

  12. Recent bibliographies include P. Barr (1985) A Curious Life for a Lady: The Story of Isabella Bird (Harmondsworth: Penguin); and E. Kaye (1999) Amazing Traveler, Isabella Bird: The Biography of a Victorian Adventurer (Boulder: Blue Panda).

    Google Scholar 

  13. See J. Cott (1961, 1991) Wandering Ghost: The Odyssey of Lafcadio Hearn (New York: Knopf); and E. Stephenson, Lafcadio Hearn (New York: Macmillan).

    Google Scholar 

  14. L. Oliphant (1859) Narrative of the Earl of Elgin’s Mission to China and Japan, in the Years 1857, ’58, ’59, vol. II (Edinburgh and London: William Blackwood), p. 259.

    Google Scholar 

  15. F.L. Hawks (1856, 2005) Commodore Perry and the Opening of Japan: Narrative of An American Squadron to the China Seas and Japan, 1852–1854: the official report of the expedition to Japan, compiled by Francis L. Hawks (Stroud: Nonsuch), pp. 15, 385.

    Google Scholar 

  16. C.P. Hodgson (1861, 2002) A Residence at Nagasaki and Hakodate in 1859–1860 (London and Tokyo: Ganesha), p. 72.

    Google Scholar 

  17. A. D’Almeida (1863, 2003) A Lady’s Visit to Manilla and Japan (London and Tokyo: Ganesha), p. 8.

    Google Scholar 

  18. R. Alcock (1863) The Capital of the Tycoon: A Narrative of Three Years’ Residence in Japan, vol. I. (London: Longman), p. 22.

    Google Scholar 

  19. See S. Osborn (1859, 2002) A Cruise in Japanese Waters (London and Tokyo: Ganesha), p. 13.

    Google Scholar 

  20. M.R. Auslin (2006) Negotiating with Imperialism: The Unequal Treaties and the Culture of Japanese Diplomacy (Cambridge and London: Harvard University Press), pp. 3–10.

    Google Scholar 

  21. G. Smith (1861, 2002) Ten Weeks in Japan (London and Tokyo: Ganesha), pp. 324–5, 274; R. Fortune (1863) Yedo and Peking: A Narrative of a Journey to the Capitals of Japan and China (London: John Murray), p. 147.

    Google Scholar 

  22. See A. Behdad (1994) Belated Travelers: Orientalism in the Age of Colonial Dissolution (Durham and London: Duke University Press), pp. 18–19.

    Google Scholar 

  23. For a thorough explanation of these negotiations, see H. Shizuko (1974) ‘Meiji shonen no tai Ōbei kankei to gaikokujin naichi ryokō mondai (1)’ Shigaku zasshi 83:11, 1–29; and (1974) ‘Meiji shonen no tai Ōbei kankei to gaikokujin naichi ryokō mondai (2)’ Shigaku zasshi 83:12, 40–61.

    Google Scholar 

  24. B.H. Chamberlain and W.B. Mason (1891) A Handbook for Travellers in Japan, 3rd edn. (London: John Murray), p. 4.

    Google Scholar 

  25. Charles Wirgman (1999) The Japan Punch 1875–1876 (Tokyo: Yūshōdo), p. 61.

    Google Scholar 

  26. J. Torpey (2000) The Invention of the Passport: Surveillance, Citizenship and the State (Cambridge: Cambridge University Press), p. 60, 88.

    Google Scholar 

  27. Although Unbeaten Tracks was her third full-length publication, the Japan trip was the first that was organised after the surprise success of The Hawaiian Archipelago (1875); and Unbeaten Tracks was the first book for which Bird had a contract before her departure.

    Google Scholar 

  28. I.L. Bird (1880) Unbeaten Tracks in Japan: An Account of Travels in the Interior, including Visits to the Aborigines of Yezo and the Shrines of Nikkô and Isé, vol. I (London: John Murray), pp. 80–1.

    Google Scholar 

  29. Ibid., p. 8.

    Google Scholar 

  30. See O. Checkland (1996) Isabella Bird ‘and a Woman’s Right to Do What She Can Do Well’: A New Biography of the Intrepid Traveller (Aberdeen: Scottish Cultural Press).

    Google Scholar 

  31. For example, in the introduction to a modern edition of Unbeaten Tracks, Evelyn Kaye equates foreigner and traveller when she writes about rural Tōhoku that ‘because no foreigners had visited [Japan] for more than 200 years, there were few facilities for travellers’; E. Kaye (2011) Introduction, in I.L. Bird (ed.) Unbeaten Tracks (San Francisco: Travelers’ Tales), p. 20. Even leaving aside the movement of local people, this ignores the long history of metropolitan Japanese travel writing about the route that Bird took and many of the places that she visited.

    Google Scholar 

  32. See E. Bach (1995) ‘A Traveller in Skirts: Quest and Conquest in the Travel Narratives of Isabella Bird’, Canadian Review of Comparative Literature/Revue Canadienne de Littérature Comparée, 3–4, 587–600; and Eve-Marie Kröller (1990) ‘First Impressions: Rhetorical Strategies in Travel Writing by Victorian Women’, Ariel, 21, 87–99.

    Google Scholar 

  33. See T.W.K., ‘The Old and New Japan,’ New York Times, 10 September 1877.

    Google Scholar 

  34. See D. Kerr (2008) Eastern Figures: Orient and Empire in British Writing (Hong Kong: Hong Kong University Press), Chapter 2.

    Google Scholar 

  35. R. Lewis (2006) ‘On Veiling, Vision and Voyage’, in B. Ashcroft, G. Griffiths and H. Tiffin (eds.) The Post-Colonial Studies Reader, 2nd edn. (London and New York: Routledge), p. 316.

    Google Scholar 

  36. M.L. Pratt (1992) Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation (Abingdon: Routledge), pp. 201–4.

    Google Scholar 

  37. Ibid., pp. 204–5.

    Google Scholar 

  38. L. Hearn (1894, 2009) Glimpses of Unfamiliar Japan (Tokyo and Rutland: Tuttle), pp. 18–19.

    Google Scholar 

  39. Ibid., p. 17.

    Google Scholar 

  40. Quoted in E. Tinker (1924) Lafcadio Hearn’s American Days (New York: Dodd, Mead), pp. 328–30.

    Google Scholar 

  41. See B. Lemoine (2006) ‘Lafcadio Hearn as an Ambassador of French Literature in the United States and Japan’, Revue de Littérature Comparée, 80:3, 297–316.

    Google Scholar 

  42. See E. Bisland (ed) (1922) Japanese Letters of Lafcadio Hearn (Boston and New York: Houghton Mifflin), pp. 114–17.

    Google Scholar 

  43. L. Hearn (1896, 1972) Kokoro: Hints and Echoes of Japanese Inner Life (Rutland: Tuttle), pp. 143–4.

    Google Scholar 

  44. J.E. Hoare (1994) Japan’s Treaty Ports and Foreign Settlements: The Uninvited Guests (Folkestone: Japan Library), pp. 168–70.

    Google Scholar 

Download references

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Copyright information

© 2013 Andrew Elliott

About this chapter

Cite this chapter

Elliott, A. (2013). British Travel Writing and the Japanese Interior, 1854–99. In: Farr, M., Guégan, X. (eds) The British Abroad Since the Eighteenth Century, Volume 1. Britain and the World. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/9781137304155_11

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1057/9781137304155_11

  • Publisher Name: Palgrave Macmillan, London

  • Print ISBN: 978-1-349-45442-6

  • Online ISBN: 978-1-137-30415-5

  • eBook Packages: Palgrave History CollectionHistory (R0)

Publish with us

Policies and ethics