Skip to main content

Occulted Texts: Pamuk’s Untranslated Novels

  • Chapter
Global Perspectives on Orhan Pamuk

Part of the book series: Literatures and Cultures of the Islamic World ((LCIW))

Abstract

Orhan Pamuk’s mature fiction belongs to the post-1980 “Third Republic,” a period characterized by Turkey’s gradual neoliberal integration into global networks.1 In terms of the Turkish novel, this was a profound period of literary innovation under the influence of international postmodernism. Nevertheless, Pamuk began writing in the early 1970s, in a Cold War era marked by social realism known as the “Second Republic” (between the 1960 and 1980 military coups). His novels consequently developed through layers of literary modernity, establishing a catalogue or a palimpsest of genres, techniques, and styles. Extraordinary in its breadth, Pamuk’s oeuvre moves from the social realism of Cevdet Bey and Sons to the multiperspectival modernism of the Silent House; from the Ottoman historical allegory of The White Castle to the cosmopolitan intertext of Eastern and Western forms in The Black Book; from the mystical Sufi metafiction of The New Life to the historiographic postmodernism of My Name is Red; and from the violent ideological conversions of Snow to the unrequited love and Istanbul material culture of The Museum of Innocence. His eight novels published between 1982 and 2008 (in Turkish) trace his development from national litterateur to global author, redefining dominant literary tropes in the process.2

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Notes

  1. For more on the division of twentieth-century Turkish history into first, second, and third republics, see Erik J. Zürcher, Turkey: A Modern History (London: I. B. Tauris & Co. Ltd., 1993).

    Google Scholar 

  2. Paul de Man makes an early theorization of the term “literary modernity” in a way that is illuminating to the Turkish context. In opposing “modernity” to “literature,” De Man postulates an antinomy: “Modernity and history seem condemned to being linked together in a self-destroying union that threatens the survival of both. If we see in this paradoxical condition a diagnosis of our own modernity, then literature has always been essentially modern.” See Paul De Man, “Literary History and Literary Modernity,” Daedalus 99.2 (1970). In the Turkish context, “literary modernity” manifests as the contestation between the novel and Republican modernity.

    Google Scholar 

  3. Early influential texts on Turkish modernization history in English that espouse the “secularization thesis” include Niyazi Berkes, The Development of Secularism in Turkey (London: Hurst & Co, 1998/1964).

    Google Scholar 

  4. Bernard Lewis, The Emergence of Modern Turkey (London, New York: Oxford University Press, 1961).

    Google Scholar 

  5. Serif Mardin, The Genesis of Young Ottoman Thought: A Study in the Modernization of Turkish Political Ideas (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1962). These texts accepted the Eurocentric assumption that state secularization (or “Westernization”) equated to modernization.

    Google Scholar 

  6. See Georg Lukács, The Historical Novel (London: Merlin Press, 1962).

    Google Scholar 

  7. For more on belated modernity and national literary traditions, see Gregory Jusdanis, Belated Modernity and Aesthetic Culture: Inventing National Literature (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1991).

    Google Scholar 

  8. The themes of dream and time reveal the influence of Ahmet Hamdi Tanpinar’s work. See Ahmet Hamdi Tanpinar, Saatleri Ayarlama Enstitüsü (the Time-Regulation Institute) (Istanbul: Dergah, 1962).

    Google Scholar 

  9. AMindatPeace, trans. Erdag Goknar (New York: Archipelago Books, 2009).

    Google Scholar 

  10. For an alternative history of Abdülhamit’s rule see Selim Deringil, The Well-Protected Domains: Ideology and the Legitimation of Power in the Ottoman Empire 1876–1909 (London: I. B. Tauris, 1998).

    Google Scholar 

  11. For more on the relationship between engineers and ideology in the Turkish modernizing context, see Nilüfer Gole, Mühendisler Ve Ideoloj: Oncü Devrimcilerden Yenilikçi Seçkinlere (Engineers and Ideology: From Vanguard Revolutionaries to Modernizing Elites) (Istanbul: İletişim, 1986).

    Google Scholar 

  12. For an introductory analysis of Hikmet and his work, see Saime Göksu and Edward Timms, Romantic Communist: The Life and Work of Nazim Hikmet (London: Hurst & Co., 1999).

    Google Scholar 

  13. For an overview of theorizations of this category, see Sean Burke, The Death and Return of the Author: Criticism and Subjectivity in Barthes, Foucault, and Derrida (Edinburgh: Edinburgh University Press, 1998).

    Google Scholar 

  14. See for example Ahmet Evin, Origins and Development of the Turkish Novel (Minneapolis, MN: Bibliotheca Islamica, 1983).

    Google Scholar 

  15. Robert P Finn, The Early Turkish Novel, 1872–1900 (Istanbul: Isis Press, 1984).

    Google Scholar 

  16. Jale Parla, Don Kişot’tan Bugüne Roman (The Novel from Don Quijote to Today) (Istanbul: İletişim, 2000).

    Google Scholar 

  17. Azade Seyhan, Tales of Crossed Destinies: The Turkish Novel in a Comparative Context (New York: Modern Language Association, 2008).

    Google Scholar 

  18. Orhan Pamuk, Sessiz Ev (the Silent House) (Istanbul: Can, 1983), p. 24.

    Google Scholar 

  19. See for example The Castle of Crossed Destinies, a novel that prefigures Pamuk’s WC: Italo Calvino, The Castle of Crossed Destinies, trans. William Weaver (New York: Harcourt, 1977).

    Google Scholar 

  20. The term “historiographic postmodernism” is identified and defined by Linda Hutcheon, A Poetics of Postmodernism: History, Theory, Fiction (New York: Routledge, 1988).

    Book  Google Scholar 

Download references

Authors

Editor information

Mehnaz M. Afridi David M. Buyze

Copyright information

© 2012 Mehnaz M. Afridi and David M. Buyze

About this chapter

Cite this chapter

Göknar, E. (2012). Occulted Texts: Pamuk’s Untranslated Novels. In: Afridi, M.M., Buyze, D.M. (eds) Global Perspectives on Orhan Pamuk. Literatures and Cultures of the Islamic World. Palgrave Macmillan, New York. https://doi.org/10.1057/9781137039545_12

Download citation

Publish with us

Policies and ethics