Abstract
Michael Ondaatje’s The English Patient (1992) ostensibly invites a postcolonial reading when it describes how an English officer nicknames the Sikh sapper Kip after viewing his first bomb disposal report: “the officer had exclaimed, ‘What’s this? Kipper grease?’ and laughter surrounded him. He had no idea what a kipper was, but the young Sikh had thereby translated into a salty English fish. Within a week his real name, Kirpal Singh, had been forgotten.”1 Kip will only reemerge as Kirpal Singh at the close of the novel,2 when he blames England for the American bombing of Japan and decides to return to India and reclaim his identity. Critics have obliged this suggested line of interpretation, sounding the appropriate notes on the subjects of naming and the emergence of the post-colonial identity from the imperial. And yet in the classroom my students and I have found it pertinent to ask: what sources provide Kip with his ‘real’ name and identity? Whose identity and experience does Ondaatje seek to rescue from erasure and forgetfulness? Ondaatje’s own acknowledgments in The English Patient, which credit The Tiger Strikes, The Tiger Kills, A Roll of Honour, and Martial India3 as his sources for Kip,4 point to a prior and more determinant act of naming. Martial India singles out the bravery of a Kirpal Singh who was decorated for capturing with a handful of men a large village held in strength by the Germans, prompting author Yeats-Brown to gush, “the cavalry spirit survives, and hearts beat as high as they ever did, amongst these stalwart yeomen.”5
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Notes
Michael Ondaatje, The English Patient (Toronto: McClelland & Stewart, 1992), 87.
Walter George Hingston, The Tiger Strikes: The Tiger Kills: The Story of the Indian Divisions in the East African Campaign (Calcutta: Directorate of Public Relations, 1942)
Hingston, The Tiger Kills: The Story of the Indian Divisionsin the North African Campaign (Great Britain: His Majesty’s Stationery Office, 1944)
F. Yeats-Brown, Martial India (London: Eyre and Spottiswoode, 1945)
Major General J.G. Elliott, A Roll of Honour: The Story of the Indian Army 1939—1945 (London: Cassell, 1965).
See in particular Satya P. Mohanty, Literary Theory and the Claims of History: Postmodernism, Objectivity, Multicultural Politics (Ithaca, NY: Cornell University Press, 1997)
Paula Moya, “Introduction,” and Linda Martín Alcoff, “Who’s Afraid of Identity Politics?,” in Reclaiming Identity: Realist Theory and the Predicament of Postmodernism (Berkeley: University of California Press, 2000): 1–26
Moya, Learning from Experience: Minority Identities, Multicultural Struggles (Berkeley: University of California Press, 2002)
Martín Alcoff and Hames-García, eds., Identity Politics Reconsidered (New York: Palgrave Macmillan, 2005).
See Susan Sánchez-Casal, “Unleashing the Demons of History: White Resistance in the U.S. Latino Studies Classroom,” Amie Macdonald “Feminist Pedagogy and the Appeal to Epistemic Privilege,” and their introduction to their co-edited volume Twentyfirst-Century Feminist Classrooms: Pedagogies of Identity and Difference (New York: Palgrave Macmillan, 2002): 59–85
Michael Hames-García, “Which America Is Ours? Martí’s ‘Truth’ and the Foundations of American Literature.’” Modern Fiction Studies, 49.1 (Spring 2003): 33.
See Paulo Lemos Horta, “Ondaatje and the Cosmopolitan Desert Explorers: Landscape, Space and Community in The English Patient”, in Moveable Margins: The Shifting Spaces of Canadian Literature, ed., Chelva Kanaganayakam (Toronto: Toronto South Asian Review Publications, 2005), 65–84.
See Susan Hawkins, “The Patients of Empire.” LIT Literature Interpretation Theory, 13.2 (April-June 2002): 139–154
Gillian Roberts, “’sins of Omission’: The English Patient, The ENGLISH PATIENT, and the Critics.” Essays on Canadian Writing, 76 (2002 Spring): 195–215
Subhash Jaireth, “Anthony Minghella’s The English Patient: Monoscopic Seeing of Novelistic Heteroglossia.” UTS Review: Cultural Studies and New Writing, 4.2 (November 1998): 57–79
Maggie Morgan, “The English Patient: From Fiction to Reel.” Alif 18 (1998): 159–173
Jaqui Sadashige, “Sweeping the Sands: Geographies of Desire in The English Patient”. Literature/Film Quarterly, 26.4 (1998): 242–254.
Roper Lethbridge, A Short Manual of the History of India., with an Account of’India, as It Is, the Soils, Climate and Productions, the People, Their Races, Religions, Public Works and Industries; Civil Services, and Systems of Administration, with Maps (London: Macmillan, 1881).
G. W L. Nicholson, The Canadians in Italy 1943–1945 (Ottawa: Queen’s Printer, 1956)
Major A. B. Hartley, Unexploded Bomb: A History of Bomb Disposal (London: Cassell, 1958).
Editor information
Editors and Affiliations
Copyright information
© 2009 Susan Sánchez-Casal and Amie A. Macdonald
About this chapter
Cite this chapter
Horta, P.L. (2009). Historicizing Difference in The English Patient: Teaching Kip Alongside His Sources. In: Sánchez-Casal, S., Macdonald, A.A. (eds) Identity in Education. The Future of Minority Studies. Palgrave Macmillan, New York. https://doi.org/10.1057/9780230621565_8
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/9780230621565_8
Publisher Name: Palgrave Macmillan, New York
Print ISBN: 978-0-230-60917-4
Online ISBN: 978-0-230-62156-5
eBook Packages: Palgrave Social & Cultural Studies CollectionSocial Sciences (R0)