Greening Language: Hildegard’s Monastery Garden
Has anyone observed that Hildegard’s Lingua is beautiful? It seems a point that calls out for emphasis. Not only is she erecting a beautiful building, a lexical monastery, she is growing a garden of new words, exhibiting the spirit of her “greenness.” Speaking of green, then, I turn at this point to Hildegard’s trees.
KeywordsGrammatical Gender Root Word Final Syllable Feminine Noun Syllable Word
Unable to display preview. Download preview PDF.
- 1.Jeffrey Schapp, “Virgin Words: Hildegard of Bingen’s Lingua Ignota and the Development of Imaginary Languages Ancient to Modern.” Exemplaria 3.2 (1991),” 290–291 [267–298]. I cannot understand why Schnapp remarks that the Lingua is without diphthongs. Consider Maiz, Peuearrez, Funschiol, and so many other words. Lack of observation seems to be a fault here and continues to be demonstrated in the rest of this passage.Google Scholar
- 4.Peter Dronke, “Hudegard’s Inventions: Aspects of her Language and Imagery,” in Hildegard von Bingen in ihrem historischen Umfeld, ed. Alfred Haverkamp (Mainz: Verlag Phuipp von Zabem, 2000), p. 303 [299–320].Google Scholar
- 5.Ibid.Google Scholar
- 6.Ibid.Google Scholar
- 9.Ursula K. Le Guin, Foreword, in Encyclopedia of Fictional and Fantastic Languages, ed. Tim Conley and Stephen Cain (Westport, CT: Greenwood Press, 2006), pp. xvii—xviii.Google Scholar
- 10.Roman Jakobson, “What is Poetry?” in Language and Literature, trans Michael Heim, ed. Krystyna Pomorska and Stephen Rudy (Cambridge, MA: Harvard University Press 1987), p. 378.Google Scholar
- 11.J.R.R. Tolkien, “A Secret Vice,” The Monsters and the Critics and Other Essays, ed. Christopher Tolkien (Boston: Houghton Mifflen & Co., 1984), p. 219 [198–223].Google Scholar