Abstract
As we have seen in Chapter 3, from a grammatical point of view, language alternation is an issue of order because, in principle, it runs against the Structural Uniformity Principle. Likewise, at the level of interaction, a general principle is at the basis of the view that language alternation is an issue of order. Provisionally, let me call this principle ‘One-Situation-One-Language Principle’. Elsewhere, I have referred to this principle as the norm of ‘language separateness’ (Gafaranga, 2000a). Like the Structural Uniformity Principle, in monolingual contexts, the One-Situation-One-Language Principle might not be of any particular interest because, presumably, every interaction takes place in one language. However, in bilingual contexts, the principle gains paramount importance. It is such a principle that would have motivated Weinreich (1953) to formulate the now famous statement
that the ideal bilingual switches languages according to appropriate changes in the speech situation and not in an unchanged speech situation and certainly not in the same sentence. (1952: 73)
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Author information
Authors and Affiliations
Copyright information
© 2007 Joseph Gafaranga
About this chapter
Cite this chapter
Gafaranga, J. (2007). Interactional Order in Talk in Two Languages: Identity-Related Accounts. In: Talk in Two Languages. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/9780230593282_5
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/9780230593282_5
Publisher Name: Palgrave Macmillan, London
Print ISBN: 978-1-349-52509-6
Online ISBN: 978-0-230-59328-2
eBook Packages: Palgrave Language & Linguistics CollectionEducation (R0)