Abstract
Across the globe, there is a perceptible shift in the analysis of the form, teaching and use of the English language. Against the notion of the ‘linguistic imperialism’ of British and American English (Phillipson 1992), the development of bilingualism and English as an International Language (EIL), which allows the inclusion of varieties of English and recognises the contribution of non-native speaker teachers, is beginning to form a counteroffensive. In addition, the growth of English has not continued at the predicted pace. The television news channel CNN has failed to reach a mass market and has had to produce different editions of news programmes in different languages because English has not spread as far as the corporation had believed or expected (Morley and Robins 1995). At the same time, there is an increasing acknowledgement of the linguistic and cultural rights of communities. In 1996, the Universal Declaration of Linguistic Rights was approved by 220 people from almost 90 states worldwide. In Article 24, it states that all language communities have the right to decide to what extent their first language is to be used or studied at all levels of their educational system (www.linguistic-declaration.org).
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
References
Alexander, N. (2000) ‘Language Policy and Planning in South Africa: Some Insights’, in R. Phillipson ed. Rights to Language: Equity, Power and Education. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates Inc., pp. 170–3.
Arcelo, A. A. (1990) ‘The Role of Language in Philippine Society’, Philippine Journal of Linguistics, 21(1), pp. 51–5.
Bernardo, A. B. I. (2004) ‘McKinley’s Questionable Bequest: over 100 Years of English in Philippine Education’, World Englishes, 23(1), pp. 17–31.
Bourdieu, P. (1991) Language and Symbolic Power. Oxford: Polity Press with Blackwell Publishers Ltd.
Brigham and Castillo (1999) Language Policy Formulation in the Philippines: Technical Background Paper, 6. Philippine Manila: Educational Sector Study, Asian Development Bank.
Brock-Utne, B. (2000) ‘Education for All-In Whose Language?’, in R. Phillipson ed. Rights to Language: Equity, Power and Education. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates Inc., pp. 239–42.
Brutt-Griffler, J. (2002) World English: A Study of Its Development. Clevedon: Multilingual Matters.
Byram, M. (1998) ‘Cultural Identities in Multilingual Classrooms’, in J. and F. Genesee eds, Beyond Bilingualism. Clevedon: Multilingual Matters, pp. 96–116.
Carmen, R. (2004) Desarrollo Autónomo. Heredia: EUNA.
Dendrinos, B. (2001) ‘The Pedagogic Discourse of EFL and the Discoursive Construction of the NS’s Professional Value’. Paper Presented at the International Conference on Non-Native Speaking Teachers in Foreign Language Teaching, Lleida, Catalonia, Spain.
de Varennes, F. (1999) ‘The Existing Rights of Minorities in International Law’, in M. Kontra, R. Phillipson, T. Skutnabb-Kangas and T. Várady eds, Language: A Right and a Resource. Budapest: Central European Press, pp. 117–46.
Dirección Nacional de Educación Bilingüe Intercultural (DINEBI) (2002) Programa Nacional de Lenguas y Culturas en la Educación. Lima: Ministerio de Educación.
Duranti, A. (1997) Linguistic Anthropology. Cambridge: Cambridge University Press.
Gonzales, A. (1996) ‘Bilingual Communities: National/Regional Profiles and Urban Repertoires’, in Bautista, M. ed., Readings in Philippine Sociolinguistics. Manila: De La Salle University Press, pp. 38–62.
Graddol, D. (1997) The Future of English? A Guide to Forecasting the Popularity of the English Language in the 21st Century. London: The British Council.
Graddol, D. (1999) ‘The Decline of the Native Speaker’, AILA Review, 13, pp. 57–68.
Heugh, K. (2000) ‘Giving Good Weight to Multilingualism in South Africa’, in R. Phillipson ed., Rights to Language: Equity, Power and Education. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates Inc., pp. 234–8.
Hoijer, H. (1953) ‘The Relation of Language to Culture’, in A. Kroeber ed., Anthropology Today. Chicago: University of Chicago Press, pp. 554–73.
Kontra, M., Phillipson, R., Skutnabb-Kangas, T. and Várady, T. (1999) ‘Conceptualising and Implementing Linguistic Human Rights’, in M. Kontra, R. Phillipson, T. Skutnabb-Kangas and T. Várady eds, Language: A Right and a Resource. Budapest: Central European Press, pp. 1–21.
Llurda, E. (2004) ‘Non-native Speaker Teachers and English as an International Language’, International Journal of Applied Linguistics, 14(3), 314–23.
McKay Lee, S. (2002) Teaching English as an International Language: Rethinking Goals and Approaches. Oxford: Oxford University Press.
Morley, D. and Robins, K. (1995) Spaces of Identity: Global Media, Electronic Landscapes and Cultural Boundaries. London: Routledge.
Mühlhäusler, P. (1996) Linguistic Ecology: Language Change and Linguistic Imperialism in the Pacific Rim. London: Routledge.
Mühlhäusler, P. (2000) Language Planning and Language Ecology, Current Issues in Language Planning, 1(3), 306–67.
Muñoz Villalobos, V. (2005) Annual Report 2005. UN Economic and Social Council.
Niño-Murcia, M. (2003) ‘“English is like the Dollar”: Hard Currency Ideology and the Status of English in Peru’, World Englishes, 22(2), 121–42.
Pakir, A. (1991) ‘The Range and Depth of English-Knowing Bilinguals in Singapore’, in World Englishes, 10, 167–79.
Phillipson, R. (1998) ‘Globalising English: Are Linguistic Human Rights an Alternative to Linguistic Imperialism?’, in P. Benson, P. Grundy, and T. Skutnabb-Kangas eds, Language Sciences, 20(1), 101–12.
Phillipson, R. (1992) Linguistic Imperialism. Oxford: Oxford University Press.
PNUD Peru (Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo [in English: UNDP]) (2005) Hagamos de la Competitividad una Oportunidad para Todos. Lima: PNUD.
Rannut, M. (1999) ‘The Common Language Problem’, in M. Kontra, R. Phillipson, T. Skutnabb-Kangas and T. Varady eds, Language: A Right and a Resource. Budapest: Central European Press, pp. 99–117.
Saville, J. (2002) ‘Language and Equity: A Development Perspective’, in U. Kockel ed., Culture and Economy: Contemporary Perspectives. Aldershot: Ashgate Publishing Ltd.
Sibayan, B. (2000) ‘Resulting Patterns of Sociolinguistic, Socioeconomic and Cultural Practice and Behavior After More than Four Hundred Years of Language Policy and Practice in the Philippines’, in M. Bautista, T. Llamzon and B. Sibayan eds, Parangal can Brother Andrew: Festschrift for Andrew Gonzales on his Sixtieth Birthday. Manila: Linguistic Society of the Phillipines, pp. 247–61.
Skutnabb-Kangas, T. (1999) ‘Linguistic Diversity, Human Rights and the “Free” Market’, in M. Kontra, R. Phillipson, T. Skutnabb-Kangas and T. Várady eds, Language: A Right and a Resource. Budapest: Central European Press, pp. 187–222.
Skutnabb-Kangas, T. and Phillipson, R. eds (1994) Linguistic Human Rights: Overcoming Linguistic Discrimination. Berlin: Mouton de Gruyter.
Smolicz, J. and Nical, I. (1997) ‘Exporting the European Idea of National Language: Some Educational Implications of the Use of English and Indigenous Languages in the Philippines’, International Review of Education, 43(5–6), 1–21.
Smolicz, J. and Secombe, M. (2000) ‘Language Resilience and Educational Empowerment’, in R. Phillipson ed., Rights to Language. Equity, Power and Education. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates Inc., pp. 164–9.
Stroud, C. (2001) ‘African Mother-tongue Programmes and the Politics of Language: Linguistic Citizenship Versus Linguistic Human Rights’, Journal of Multilingual and Multicultural Development, 22(4), 339–55.
Tollefson, J. (1991) Planning Language, Planning Inequality. London: Longman.
Tollefson, J. (1995) Power and Inequality in Language Education. Cambridge: Cambridge University Press.
Tomaševski, K. (1996) ‘International Prospects for the Future of the Welfare State’, in Reconceptualising the Welfare State. Copenhagen: The Danish Centre for Human Rights, pp. 100–17.
Tomaševski, K. (2004) Economic, Social and Cultural Rights. The Right to Education. Mission to Colombia, 1–10 October 2003. UN Economic and Social Council, Reports.
Tupas, T. (2001) ‘Linguistic Imperialism in the Philippines: Reflections of an English Language Teacher of Filipino Overseas Workers’, The Asia-Pacific Education Researcher, 10(1), 1–40.
United Nations Development Board (2004) Human Development Report. Cultural Liberty in Today’s Diverse World. Oxford: Oxford University Press.
Webb, V. (2002) ‘English as a Second Language in South Africa’s Tertiary Institutions: A Case Study at the University of Pretoria’, World Englishes, 21(1), 49–61.
Widdowson, H. (1998) ‘Context, Community, and Authentic Language’, TESOL Quarterly, 32(4), 705–16.
Websites
Aymara language organisation — www.aymara.org
BBC — www.bbc.co.uk
British Council — www.britishcouncil.org
Ethnologue: Languages of the World — www.ethnologue.com
Government of Peru — www.peru.gob.pe/
Ministry of Education, Peru — www.minedu.gob.pe
Official Domain Registry, Republic of the Philippines — www.deped.gv.ph
Pan South African Language Board — www.pansalb.org.za
South Africa’s Official Gateway — www.southafrica.info/
UNDP, Human Development Report, Peru — www.pnud.org.pe
Universal Declaration of Linguistic Rights — www.linguistic-declaration.org
Editor information
Editors and Affiliations
Copyright information
© 2007 Jane Saville
About this chapter
Cite this chapter
Saville, J. (2007). Linguistic Human Rights in Education: International Case Studies. In: Craith, M.N. (eds) Language, Power and Identity Politics. Palgrave Studies in Minority Languages and Communities. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/9780230592841_3
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/9780230592841_3
Publisher Name: Palgrave Macmillan, London
Print ISBN: 978-1-349-54199-7
Online ISBN: 978-0-230-59284-1
eBook Packages: Palgrave Language & Linguistics CollectionEducation (R0)