Skip to main content

Eclecticism in the Russian Charm Tradition

  • Chapter
Book cover Charms and Charming in Europe

Abstract

Charms1 are a conspicuous element even today in Russian magical belief and in Russian popular medicine, and the corpus of recorded charms in Russia, Belarus and Ukraine (i.e. among the predominantly Orthodox East Slavs) is extensive.2 The number of serious studies devoted to charms, however, though by no means negligible by comparison with studies in other parts of Europe, is rather more limited,3 and the field has been affected to some extent in the past by attitudes of the Church and, in particular in the Soviet period, the State, attitudes which persist in some quarters (see n. 3). There has been a tendency in Russia, still evident in some works, to treat charms simply as a minor genre of folk literature, to be anthologised while down-playing or ignoring their place in the structure and history of popular belief and practice. Any comparative approach to the subject in which Russian charms might be studied in relation to charms from other language and culture areas has been rare, although perhaps no rarer than it is in other countries. Moreover, the emphasis on texts in much of the literature has often ignored performative aspects and details of source and milieux of recorded charms; even the manuscript Russian charm books which survive, dating from the first half of the seventeenth century onwards, rarely offer much more information on how the charms were used than the versions of charms collected and published by scholars.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Notes

  1. The bibliographies attached to recent to recent books in the field cover most of the literature Ryan (n. 2 above), Kliaus, Iudin (n. 4 below), and see two important books on Russian magic which have appeared too recently to be fully taken into account here but which contain valuable new material on charms: A. A. Turilov and A. L. Toporkov (eds), Otrechennoe chtenie v Rossii XVII–XVIII vekov, Moscow: Indrik, 2002,

    Google Scholar 

  2. and E. B. Smilianskaia, Volshebniki, Bogokhul’niki. Eretiki. Narodnaia religioznost’ i ‘dukhovnye prestupleniia’ v Rossii XVII v., Moscow: Indrik, 2003. The latter has a very extensive bibliography. The former is the subject of a long hostile review (V. Kostyrko in Otechestvennye zapiski, 2003, no. 4, 2003, http://magazines.russ.ru/oz/2003/4/2003_4_58.html, accessed 27 May 2004) which complains that the book encourages superstition by providing charms and divinations for contemporary magicians, and apparently regrets the end of censorship! Other modern English-language works which contain some useful general discussion and information on Russian charms are:

    Google Scholar 

  3. Linda J. Ivanits, Russian Folk Belief, New York and London: M. E. Sharpe, 1989;

    Google Scholar 

  4. and Elizabeth Warner, Russian Myths, London: British Museum, 2002.

    Google Scholar 

  5. The now dated W. R. S. Ralston, The Songs of the Russian People, as Illustrative of Slavonic Mythology and Russian Social Life, 2nd edn, London, 1872 (reprinted New York: Haskell House, 1970), contains some comparative comments and may also be of interest for further reading.

    Google Scholar 

  6. For example the charm motif index by V. L. Kliaus, Ukazatel’ siuzhetov i siuzhetnykh situatsii zagovornykh tekstov vostochnykh i iuzhnykh slavian, Moscow: Nasledie, 1997 (the inclusion of the South Slav material is both useful and significant); the index of persons and things invoked in charms by

    Google Scholar 

  7. A. V. Iudin, Onomastikon russkikh zagovorov, Moscow: Moskovskii obshchestvennyi nauch. fond, 1997 (this also contains a succinct up-to-date description of Russian charm structure).

    Google Scholar 

  8. For this kind of popular dream and fortune-telling literature see Faith Wigzell, Reading Russian Fortunes: Print Culture, Gender and Divination in Russia from 1765, Cambridge and New York: Cambridge University Press, 1998.

    Google Scholar 

  9. Philip Longworth, Alexis, Tsar of All the Russias, London: Secker & Warburg, 1984, p. 198. The ‘midsummer herbs’ or St John’s Eve/Day herbs, usually only nine herbs, are a commonplace of European magic:

    Google Scholar 

  10. see J. G. Frazer, The Golden Bough: a Study in Magic and Religion, 3rd edn, 12 vols, London, 1907–15, 2, p. 129,

    Google Scholar 

  11. and E. Hoffmann-Krayer and Hanns Bachtöld-Stäubli (eds), Handwörterbuch des deutschen Aberglaubens, 10 vols, Berlin and Leipzig: W. de Gruyter, 1927–42, s.v. Johannes der Täufer. The association of the herbs with charms is perhaps most famously exemplified by the ‘Nine Herbs Charm’ of Woden in Lacnunga (see nn. 20, 36 below). In Russia their collection and use may be accompanied by charms — e.g. in the Tver’ region after gathering the herbs a girl had to return home without speaking, place the herbs under her pillow, and say, ‘John and Mary herb, head herb, and all twelve herbs, tell me who my husband will be’ — she will then see her future husband in a dream. For this belief in Swedish-speaking Finland see

    Google Scholar 

  12. K. Rob. V. Wikman, ‘Popular Divination: Some Remarks concerning Its Structure and Function’, Transactions of the Westermark Society, II, 1953, pp. 171–83 (176).

    Google Scholar 

  13. E. N. Eleonskaia, K izucheniiu zagovora i koldovstva v Rossii, Shamordino, 1917 (reprinted in idem, Skazka, zagovor i koldovstvo v Rossii, Moscow: Izd-vo ‘Indrik’, 1994), p. 18;

    Google Scholar 

  14. M. M. Gromyko, Trudovye traditsii russkikh krest’ian Sibiri (XVIII-pervaia polovina XIX v.), Novosibirsk, 1975, p. 148.

    Google Scholar 

  15. This was probably the case in most of Europe — the fifteenth-century Wolfsthurn handbook described by Kieckhefer contains a mixture of domestic and magic recipes: Richard Kieckhefer, Magic in the Middle Ages, Cambridge: Cambridge University Press, 1989, pp. 2–6.

    Google Scholar 

  16. The collector and editor of one of the best large collections of Russian charms groups them in eight categories of theme and function — Love, Marriage, Health, Everyday Life, Trades and Occupations, Social Relationships, Nature, Supernatural: L. N. Maikov, ‘Velikorusskie zaklinaniia’, Zapiski Imp. Russkogo geograficheskogo obshchestva po otdeleniiu ètnografii, II, 1869, pp. 417–580 (reprinted as a book with the same title, St Petersburg-Paris: Izd-vo Evropeiskogo Doma, 1992, with new pagination, postscript and notes by A. K. Baiburin).

    Google Scholar 

  17. In 1691 part of the evidence against Prince Vasilii Vasil’evich Golitsyn in a treason trial was that he kept a male witch in his bathhouse to make love spells to seduce the Regent Sofia. A valuable modern study of nineteenth-century Russian love charms, with an English summary, is A. L. Toporkov, ‘Russkie liubovnye zagovory XIX veka’, in M. Levitt and A. Toporkov (eds), Oros i pornografiia v russkoi kul’ture, Moscow, 1999, pp. 54–71.

    Google Scholar 

  18. See M. Vlasova, Novaia abevega russkikh sueverii, St Petersburg: Severo-Zapad, 1995, s.v. veter, for a general account of Russian wind beliefs, including some simple charms.

    Google Scholar 

  19. J. L. I. Fennell, Kurbsky’s History of Ivan IV, Cambridge: Cambridge University Press, 1965, pp. 52–3.

    Google Scholar 

  20. M. Zabylin, Russkii narod: Ego obychai, obriady, predaniia, sueveriia i poèziia, Moscow, 1880 (reprint 1989), p. 394. We may note that there are Anglo-Saxon charms against ‘flying poisons’ which are perhaps comparable: e.g. Lacnunga (n. 20 below), p. 89.

    Google Scholar 

  21. For this charm element in an English medieval spell see O. Cockayne, Leechdoms, Wortcunning, and Starcraft of Early England, 3 vols, London: Longman, Green, Longman, Roberts, and Green, 1864–66, I, p. 399.

    Google Scholar 

  22. See J. Spier, ‘Medieval Byzantine Magical Amulets and Their Tradition’, Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, 56, 1993, pp. 25–62.

    Article  Google Scholar 

  23. The Greek stories divide into Sisinnius and Michael types: see the very detailed article by Richard Greenfield, ‘St Sisinnios, the Archangel Michael and the Female Demon Gylou: the Typology of the Greek Literary Stories’, Byzantina, 15, 1989, pp. 82–141.

    Google Scholar 

  24. The notion of disease siblings is quite common; cf. the ‘nine sisters of Noththe’ in the Lacnunga collection of recipes and charms (Anglo-Saxon and Latin). See Anglo-Saxon Remedies, Charms, and Prayers from British Library Ms Harley 585: the Lacnunga, ed. and transi. Edward Pettit, Lewiston, NY; Lampetere: E. Meilen Press, 2001, p. 297. Fever charms with personified fevers can be found in Anglo-Saxon: see Godfrid Storms, Anglo-Saxon Magic, The Hague: M. Nijhoff, 1948, p. 295.

    Book  Google Scholar 

  25. W. F. Ryan, ‘Ancient Demons and Russian Fevers’, in Magic and the Classical Tradition, Warburg Colloquia, London, 2004, forthcoming.

    Google Scholar 

  26. See A. V. Iudin, Onomastikon russkikh zagovorov: imena sobstvennye v russkom magicheskom fol’klore, Moscow: Moskovskii obshchestvennyi nauch. fond, 1997, pp. 242–61,

    Google Scholar 

  27. and O. A. Cherepanova, Mifologicheskaia leksika russkogo severa, Leningrad: Izd-vo Leningradskogo universiteta, 1983, pp. 92–4.

    Google Scholar 

  28. A. Barb, ‘Antaura, the Mermaid and the Devil’s Grandmother’, Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, XXIX, 1966, pp. 1–24;

    Article  Google Scholar 

  29. this builds on work begun in M. Gaster, ‘Two Thousand Years of a Charm against the Child-Stealing Witch’, Folk-lore, 11, 1900, pp. 129–62.

    Article  Google Scholar 

  30. D. K. Zelenin, Izbrannye trudy: Ocherki russkoi mifologii: umershie neestvennoiu smert’iu i rusalki, Moscow: Indrik, 1995 (edited and annotated version of work first published in Petrograd in 1916), ch. 5, §51, notes the identification of the ‘daughters of Herod’ with rusalki (water sprites) in some places, and observes that rusalki sometimes have the characteristics of the poludnitsa, the midday witch/demon who shares some features with the Gylou.

    Google Scholar 

  31. See B. A. Uspenskii, Filologicheskie razyskaniia v oblasti slavianskikh drevnostei. (Relikty iazychestva v vostochnoslavianskom kul’te Nikolaia Mirlikiiskogo), Moscow: Izd-vo Moskovskogo universiteta, 1982, pp. 89, 103, 164–5; Ralston, Songs of the Russian People, pp. 370–1. On the link between some star and serpent names in Russian charms see

    Google Scholar 

  32. A. V. Iudin, ‘Ob imenakh zvezd-«pomoshchnits» v russkikh zagovorakh’, in Z. Tarlanov (ed.), Iazyk russ’kogo fol’klora, Petrozavodsk: Izd-vo Petrozavodskogo gos. universiteta, 1992, pp. 66–71.

    Google Scholar 

  33. A. Blok, ‘Poeziia zagovorov i zaklinanii’, in E. V. Anichkov (ed.), Istoriia russkoi literatury, I, Moscow: Izd. T-va N. D. Sytina i T-va ‘Mir’, 1908, pp. 81–106 (reprinted in Sobranie sochinenii, V, Moscow-Leningrad, 1962, see p. 66).

    Google Scholar 

  34. See W. F. Ryan, ‘Solomon, SATOR, Acrostics and Leo the Wise in Russia’, Oxford Slavonic Papers, n. s. XIX, 1986, pp. 46–61.

    Google Scholar 

  35. T. R. Forbes, ‘Verbal Charms in British Folk Medicine’, Proceedings of the American Philosophical Society, 115, 4, 1971, pp. 292–316 (298). SATOR is written on paper and hung round the neck against ague and other diseases. Other formulas are written on bread and eaten.

    Google Scholar 

  36. Also G. Storms, Anglo-Saxon Magic, The Hague: Nijhoff, 1948, p. 281.

    Book  Google Scholar 

  37. Priests and monks are several times accused of magical practices or fortune-telling in legal cases of the seventeenth and eighteenth centuries in Russia. For the role of the parish clergy in copying charm books see E. B. Smilian-skaia, ‘“Suevernaia” knizhitsa pervoi poloviny XVIII veka’, Zhivaia starina, 1994, 2, pp. 33–6. Clerical involvement in magic in the West is widely documented.

    Google Scholar 

  38. E. V. Emchenko, Stoglav: issledovanie i tekst, Moscow: Indrik, 2000, ch. 5, pp. 257, 270–1, Question 11, and response in ch. 8.

    Google Scholar 

  39. A. I. Iatsimirskii, ‘K istorii lozhnykh molitv v iuzhno-slavianskoi pis’mennosti’, Izvestiia russkogo iazyka i slovesnosti, XVIII, 1913, 4, pp. 16–126 (30–9). For some discussion, with Greek and German analogues,

    Google Scholar 

  40. see S. Rozanov, ‘Narodnye zagovory v tserkovnykh Trebnikakh’, in Sbornik statei v chest’ akademika Alekseia Ivanovicha Sobolevskogo, Leningrad, 1928, pp. 30–5.

    Google Scholar 

  41. See B. A. Uspenskii, ‘Religiozno-mifologicheskii aspekt russkoi ekspressivnoi frazeologii. (Semantika russkogo mata v istoricheskom osveshchenii)’, in Morris Halle et al. (eds), Semiotics and the History of Culture. In Honor of Jurij Lotman, Columbus, OH: Slavica Publishers, 1988, pp. 197–302 (210).

    Google Scholar 

  42. ‘Sadko, rich merchant, subdue the weather’ (in the poem Sadko, merchant and minstrel, is able to calm the elements by playing music): A. G. Chikachev, Russkie na Indigirke, Novosibirsk: ‘Nauka’, Sibirskoe otd-nie, 1990, p. 133.

    Google Scholar 

  43. See in particular Eve Levin, ‘Dvoeverie and Popular Religion’, in Stephen K. Batalden (ed.), Seeking God: the Recovery of Religious Identity in Orthodox Russia, Ukraine and Georgia, DeKalb: Northern Illinois University Press, 1993, pp. 31–52.

    Google Scholar 

Download references

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Copyright information

© 2004 W. F. Ryan

About this chapter

Cite this chapter

Ryan, W.F. (2004). Eclecticism in the Russian Charm Tradition. In: Roper, J. (eds) Charms and Charming in Europe. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/9780230524316_7

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1057/9780230524316_7

  • Publisher Name: Palgrave Macmillan, London

  • Print ISBN: 978-1-349-51972-9

  • Online ISBN: 978-0-230-52431-6

  • eBook Packages: Palgrave History CollectionHistory (R0)

Publish with us

Policies and ethics