Abstract
What our detour through, or traversal of, The Well-Beloved surely allows us to propose as a premise to all that follows is that what we have in Jude the Obscure is a ‘dephantasmatized’ world – or, rather, that in Jude what we find is a world in the very process of dephantasmatization: it has yet to reach the apodictic condition that prevails at the end of The Well-Beloved. For if Christminster represents anything it is the ruin of a dream and that dream is, once again, that originary scene which we have seen so obsessing and driving and tormenting Hardy in these late novels. For Christminster is nothing less than one more transcription or translation or repetition of what we have more or less established as Hardy’s ‘originary phantasm’ – the hanging witnessed from Bockhampton. For ease of reference I quote the by now familiar passage again:
This is a preview of subscription content, log in via an institution.
Buying options
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Learn about institutional subscriptionsPreview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Author information
Authors and Affiliations
Copyright information
© 2003 David Musselwhite
About this chapter
Cite this chapter
Musselwhite, D. (2003). Retranslating Jude the Obscure II. In: Social Transformations in Hardy’s Tragic Novels. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/9780230504523_8
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/9780230504523_8
Publisher Name: Palgrave Macmillan, London
Print ISBN: 978-1-349-51292-8
Online ISBN: 978-0-230-50452-3
eBook Packages: Palgrave Literature & Performing Arts CollectionLiterature, Cultural and Media Studies (R0)