Skip to main content

Russian Dandyism: Constructing a Man of Fashion

  • Chapter

Abstract

In his book Remarkable Eccentrics and Originals, M. I. Pyliaev describes the famous Prince Kurakin, a fop of Catherine the Great’s era:

Kurakin was a great pedant about clothes. Every morning when he awoke his servant handed him a book, like an album, where there were samples of the materials from which his amazing suits were sewn and pictures of outfits. For every outfit there was a particular sword, buckles, ring, snuff-box, etc. Once, playing cards with the Empress, the Prince suddenly sensed something amiss; opening his snuff-box, he saw that the ring that was on his finger did not go at all with the box, and the box did not match the rest of his outfit. His displeasure was so great that even though he had a very strong hand he still lost the game, but fortunately nobody except he himself had noticed the dreadful carelessness of his servant.’

This is a preview of subscription content, log in via an institution.

Buying options

Chapter
USD   29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD   39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD   54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD   54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Learn about institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Notes

  1. M. I. Pyliaev, Zamechatel’nye chudaki i originaly (Moscow, 1990), 90–1. His-torically there were different words in Russian denoting ‘the man of fashion.’ In the eighteenth century words in use included shchegol’ (fop), ‘petimetr” (petit maître), ’ fert’ (coxcomb). In England the word ‘dandy’ was already in use around 1810, and it was adopted in France between 1815 and 1820. In Russia, ‘dandy’ appeared in 1820–23, first used by Pushkin in Eugene Onegin: ‘kak dandy londonskiy odet’ (dressed like a London dandy). Characteristi-cally, Pushkin spelled it in English, as it was still a new word, and explained its meaning in a special note. The Russian spelling of the word ‘dandy’ varied throughout the nineteenth century and there existed other words in this semantic field (frant, shematon, lev) but gradually ‘dandy’ became the most generally accepted term.

    Google Scholar 

  2. John Harvey, Men in Black (Chicago, 1996).

    Google Scholar 

  3. James Laver, Costume and Fashion (New York, 1986), 103–27.

    Google Scholar 

  4. T. T. Korshunova, Kostium v Fossil XVIII — nachala XX veka iz sobraniia gosu-darstvennogo Ermitazha (Leningrad, 1970), 7.

    Google Scholar 

  5. On masculinity in the nineteenth century, see Vern L. Bullough and Bonnie Bullough, Cross-Dressing, Sex and Gender (Philadelphia, 1993), 174–84.

    Google Scholar 

  6. On the gender aspects of the dandy, Jessica R. Feldman, Gender on the Divide (Ithaca, 1993);

    Google Scholar 

  7. P. McNeil, ‘Macaroni Masculinities,’ Fashion Theory 4, no. 4 (2000): 375–405.

    Article  Google Scholar 

  8. I. A. Krylov, ‘Mysli filosofa po mode’, Russkaia proza XVIII veka, vol. 2 (Moscow-Leningrad, 1950), 757.

    Google Scholar 

  9. Ibid., 754. Compare suspicious and disapproving attitudes towards English macaronies, discussed in Peter McNeil, ‘That Doubtful Gender: Macaroni Dress and Male Sexualities,’ Fashion Theory 3, no. 4 (1999): 411–47.

    Article  Google Scholar 

  10. F. F. Vigel’, Zapiski (Moscow, 2000), 51.

    Google Scholar 

  11. Iu. K. Arnol’d, Vospominaniia (n.p., 1892), vyp. 1, 9. See also on this context Anne Hollander, Sex and Suits (New York, 1995), 63–116.

    Google Scholar 

  12. A. S. Pushkin, Sochineniia (Moscow, 1949), 315.

    Google Scholar 

  13. On Pushkin’s dandyism, see Sam N. Driver, Pushkin: Literature and Social Ideas (New York, 1989);

    Google Scholar 

  14. M. Green-leaf, Pushkin and Romantic Fashion: Fragment, Elegy, Orient, Irony (Stanford, 1994);

    Google Scholar 

  15. L. Grossman, ‘Pushkin i dendizm,’ L. Grossman, Sobranie sochineii v 4 tomakh (Moscow, 1928), 4: 14–45;

    Google Scholar 

  16. Iu. M. Lotman, ‘Russkii dendizm,’ in Besedy o russkoi kul’ture (St Petersburg, 1994), 123–35.

    Google Scholar 

  17. O. A. Proskurin, Poeziia Pushkina ili podvizhnyi palimpsest (Moscow, 1999), 328–47.

    Google Scholar 

  18. M. I. Zhikharev, ‘Dokladnaia zapiska potomstvu o Petre Iakovleviche Chaadaeve’, Russkoe obshchestvo 30-kh godov XIX veka. Liudi i idei. Memuary sovremennikov (Moscow, 1989), 57. Iu. M. Lotman, commenting on Chaadaev’s particular style, noted, ‘P. Ia. Chaadaev can be an example of exquisite fashion. His dandyism did not consist in the desire to follow fashion, but in the deep conviction that he set it. The strict absence of elegance was the very framework of the elegance of his costume.’

    Google Scholar 

  19. Iu. M. Lotman, Kul’tura i vziyv (Moscow, 1992), 127.

    Google Scholar 

  20. Konstantin K. Rotikov, Drugoi Peterburg (St Petersburg, 2000), 252–9.

    Google Scholar 

  21. I. I. Panaev, Literaturnye vospominanüa (Moscow, 1988), 197. A rubakha was a traditional, long shirt worn outside the pants and belted at the waist. A murmolka was a hat with a high crown narrowing upwards (BEC).

    Google Scholar 

  22. L. E. Shepelev, Tituly, mundiry, ordena (Leningrad, 1991), 93.

    Google Scholar 

  23. A. Ia. Panaeva (Golovacheva), Vospominaniia (Moscow, 1986), 94.

    Google Scholar 

  24. Iu. M. Lotman, ‘Teatr i teatral’nost’ v stroe kul’tury nachala XIX veka’, Iu. M. Lotman, Izbrannye stat’i v trekh tomakh, vol. 1 (Tallinn, 1992), 269–87.

    Google Scholar 

  25. I. A. Goncharov, ‘Pis’rna stolichnogo druga k provintsial’nomu zhenikhu’, Velikaia taina odevat’sia k litsu (St Petersburg, 1992), 20–1.

    Google Scholar 

  26. O. S. Murav’eva, Kak vospityvali russkogo dvorianina (St Petersburg, 1998), 78–9.

    Google Scholar 

  27. Lord Chesterfield, Letters to His Son and Others (London, 1929), 258.

    Google Scholar 

  28. I. Odoevtseva, Na beregakh Nevy (Moscow, 1989), 96–7. A lycée was an elite, college-preparatory secondary school. ‘Petit lever’ (literally, little rising) is here a sarcastic reference to the custom of heads of state receiving guests; originally it meant the morning reception during the French king’s dressing ritual (BEC).

    Google Scholar 

  29. S. K. Makovskii, ‘Diagilev’, Sergei Diagilev i russkoe iskusstvo, vol. 2 (Moscow, 1982), 309.

    Google Scholar 

  30. M. Dobuzhinskii, Vospominaniia (Moscow, 1987), 203.

    Google Scholar 

  31. On variations of Soviet dandyism see M. A. Svede, ‘Twiggy or Trotsky, Or what the Soviet dandy will be wearing this next Five-Year Plan,’ in Dandies: Fashion and Finesse in Art and Culture, ed. S. Filliu-Yeh (New York, 2001), 243–70.

    Google Scholar 

Download references

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Copyright information

© 2002 Palgrave Macmillan, a division of Macmillan Publishers Limited

About this chapter

Cite this chapter

Vainslitein, O. (2002). Russian Dandyism: Constructing a Man of Fashion. In: Clements, B.E., Friedman, R., Healey, D. (eds) Russian Masculinities in History and Culture. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/9780230501799_4

Download citation

Publish with us

Policies and ethics