Abstract
Say you are walking against traffic through the plaza Abaroa—or, who knows, at the Montículo lookout—in La Paz, when someone approaches and, just before disappearing, says to you: una litera dura indígena. What would you take it to mean? That he simply has poor Spanish pronunciation, or is perhaps a foreigner and really meant to say una literatura indígena [an indigenous literature]? Or maybe he was actually referring to a cot, a litter [litera], to a litter that, apart from being indigenous, has the unfortunate quality of being hard [dura]? Or, perhaps, he referred to a cot or litter that literally lasts or endures [dura], that is, a litter enduringly indigenous? Or, in yet another possible conjecture, he might simply be pulling your leg [tomando el pelo], pulling your leg with his tongue [con la lengua]. Here, the Romance language that is Spanish affords a singular opportunity. Such a turn of phrase is not possible in other Indo-European languages, nor, as far as I know, in the so-called Amerindian or Indo-American ones. And if we hadn’t heard it in person, but had found the earlier-mentioned phrase printed on paper or inscribed on a potshard, would even that resolve all doubts?
This is a preview of subscription content, log in via an institution.
Buying options
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Learn about institutional subscriptionsPreview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Notes
Ernesto Wilhelm de Moesbach, Voz de Arauco: Explicación de los nombres indígenas de Chile, 3rd ed. (Santiago: Imprenta San Francisco, 1960).
Rodolfo Lenz, Diccionario etimológico de las voces chilenas derivadas de lenguas indígenas americanas (Santiago: Universidad de Chile, 1910).
Ludovico Bertonio, [1612] Vocabulario de la lengua aymara (La Paz: Radio San Gabriel, 1993).
R. Sánchez and M. Massone, Cultura Aconcagua, (Santiago: Centro de Investigaciones Diego Barros Arana y DIBAM, 1995).
Fernando Montes, La máscara de piedra, (La Paz: Armonía, 1999).
Copyright information
© 2011 Andrés Ajens
About this chapter
Cite this chapter
Ajens, A. (2011). Indigenous Litter-ature. In: Poetry After the Invention of América. Modern and Contemporary Poetry and Poetics. Palgrave Macmillan, New York. https://doi.org/10.1057/9780230370678_1
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/9780230370678_1
Publisher Name: Palgrave Macmillan, New York
Print ISBN: 978-1-349-29684-2
Online ISBN: 978-0-230-37067-8
eBook Packages: Palgrave Literature CollectionLiterature, Cultural and Media Studies (R0)