Advertisement

Between Mainstream and Alternative: Dialect Drama in China

  • Xin Zhang

Abstract

From the moment television broadcasting started in China in the late 1950s, Biaozhun Putonghua (Standard General Speech, commonly known as Mandarin Chinese) was used as the main official broadcasting language.1 State policy repeatedly emphasized that standard speech should be used in broadcasting (SARFT 2005, 2009). Even now, the state broadcasting administrative authorities impose strict censorship and control on language use in television production. For example, all broadcasters have to go though strict Mandarin proficiency tests before they can appear on screen (SARFT 2004b).

Keywords

Chinese Communist Party Television Station Television Drama Drama Production Television Genre 
These keywords were added by machine and not by the authors. This process is experimental and the keywords may be updated as the learning algorithm improves.

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Cai, S.W. and Wang, S.P. (2005) ‘Guanyu fangyan jiemu de “yifang zhiyan” [A Discussion of Dialect Programming]’, The People’s Daily, 2 November. Available at: http://media.people.com.cn/GB/22100/54430/54431/3822811. html, date accessed 2 November 2010.
  2. Cai, M. and Yu, X. (2004) ‘Quanqiuhua, difanghua yujing zhong de xinan fangyan dianshiju [The Southwestern Dialect Serials in the Context of Globalization and Localization]’, Journal of Xinjiang University (Social Science Edition), 4. Available at: http://media.people.com.cn/GB/22114/49893/49899/caiming.doc, date accessed 2 November 2010.
  3. Chin, Y.C. (2003) ‘China’s Regulatory Policies on Transnational Television Drama Flow’, Media Development, March edition, pp. 17–22.Google Scholar
  4. Chongqing TV. (1998) A Collection of Documents of Chongqing TV: 1996–1997. Chongqing TV Administrative Office.Google Scholar
  5. Cui, C.Z. and Yang, Y.C. (2009) ‘Tan fangyan zai woguo dianshi jiemu yuelehua jinzheng zhong de yingyun [A Discussion on the Use of Dialect in Improving the Entertainment Quality of Television Programmes in China]’, China Academic Journal, 23 July. Available at: http://www.51qikan.com/yslw/7055. html, date accessed 2 November 2010.
  6. De Burgh, H. (2001) ‘The Beliefs and Practices of Chinese Regional Television Journalists’, PhD thesis, Nottingham Trent University.Google Scholar
  7. Edgerton, G.R. and Rose, B.G. (eds). (2005) Thinking Outside the Box: A Contemporary Television Genre Reader. Lexington: University Press of Kentucky.Google Scholar
  8. Guo, Z.Z. (1991) A History of Chinese Television. Beijing: Chinese People’s University Press.Google Scholar
  9. Hutchings, G. (2001) Modern China: A Companion to a Rising Power. London: Penguin.Google Scholar
  10. Keane, M. (2005) ‘Television Drama in China: Remaking the Market’, Media International Australia (Culture and Policy), 115, 82–93.Google Scholar
  11. Li, X.P. (2002) ‘“Focus” (Jiaodian Fangtan) and the Changes in the Chinese Television Industry’, Journal of Contemporary China, 11(30), 17–34.CrossRefGoogle Scholar
  12. Lu, Y. and Xia, N. (2001) ‘WTO bei jin xia zhong guo guang bo dian shi ye de shi chang cong zu: te zheng yu mao dun — yi sheng ji guang dian ji tuan wei li [Reforming the Chinese Broadcasting Market under the Background of WTO: Conflict and Challenges, the Case of Provincial Broadcasting Networks]’, MediaChina.net. Available at: http://www.usc.cuhk.edu.hk/wk_wzdetails.asp?id=1667, date accessed 20 March 2004.
  13. Lu, Y.N. (2002) ‘Mai xiang ji tuan hua fa zhan de zhong guo da lu guang dian guan li zhi du [The Development of Broadcasting Industrialization Regulations in Mainland China]’, Taiwan: National Policy Foundation. Available at: http://www.npf.org.tw/publication/ec/091/ec-r-091-017.htm, date accessed 2 November 2010.
  14. Mackerras, C. (2001) The New Cambridge Handbook of Contemporary China. Cambridge University Press.Google Scholar
  15. Mittell, J. (2001) ‘A Cultural Approach to Television Genre Theory’, Cinema Journal, 40(3), 3–24.CrossRefGoogle Scholar
  16. National Bureau of Statistics of China (2009) ‘National Statistics of China 2008’. 26 February. Available at: http://www.stats.gov.cn/tjgb/ndtjgb/qgndtjgb/t20090226_402540710.htm, date accessed 2 November 2010.
  17. Qian, W. (2002) Politics, Market and Media: Research into the Development of Chinese Television Regulations. Zhengzhou: Henan People’s Publishing House.Google Scholar
  18. Redl, A. and Simons, R. (2002) ‘Chinese Media — One Channel, Two Systems’, in S.H. Donald, M. Keane and H. Yin (eds), Media in China: Consumption, Content and Crisis. London: Routledge, pp. 18–27.Google Scholar
  19. SARFT (2004a) Order No. 34: ‘Guangbo dianshi jiemu zhizuo jingying guanli guiding [Regulation on Producing and Managing Radio and Television Programmes]’. Available at: http://www.sarft.gov.cn/articles/2004/08/20/20070924095834880560. html, date accessed 2 November 2010
  20. SARFT. (2004b) ‘Guangbo dianshi xuyao gaosuzhi de jiemu zhuchiren [Radio and Television Need More High Quality Presenters and Broadcasters]’. Available at: http://www.sarft.gov.cn/articles/2004/10/24/20070910165506770004.html, date accessed 2 November 2010
  21. SARFT. (2005) SARFT document no. 560: ‘Guangdian zongju guanyu jinyibu chongshen dianshiju shiyong guifan yuyan de tongzhi [Announcement toGoogle Scholar
  22. Reiterate that TV Drama Production Should Employ Standard Language]’. Available at: http://www.sarft.gov.cn/articles/2009/07/20/20090720160439310156. html, date accessed 2 November 2010.
  23. SARFT. (2009) ‘Guangdian zongju bangongting guanyu yange kongzhi dianshiju shiyong fangyan de tongzhi [Announcement for Strengthening the Control of Dialect Use in TV Drama Production]’. Available at: http://www.sarft.gov.cn/articles/2009/07/20/20090720160439310156.html, date accessed 2 November 2010.
  24. Shao, P. R. and Pan, X. H. (2004) ‘Fangyan yanshuo de shehui chengben [The Social Cost for Dialect Speech in Media]’, China Journalism Review. Available at: http://cjr.zjol.com.cn/05cjr/system/2005/02/04/004265213.shtml, date accessed 2 November 2010.
  25. Tian, Y.G. (2009) Lishi xingtai he wenhua biaozheng: chuan yu fangyan yingshiju yanjiu [Historical Characteristics and Cultural Conformation: Researching Sichuan and Chongqing Dialect Film and Television Drama]. Beijing: Communication University of China Press.Google Scholar
  26. Yin, H. (2002) ‘Meaning, Production, Consumption: The History and Reality of Television Drama in China’, in S.H. Donald, M. Keane and H. Yin (eds), Media in China: Consumption, Content and Crisis. London: Routledge, pp. 28–39.Google Scholar
  27. Zhang, X. (2006) ‘Chinese Television: The Local, The National and The International. A Case Study of Southwest China’s Chongqing Television’, PhD thesis, University of Wales, Aberystwyth.Google Scholar
  28. Zhang, X. (2010) ‘Chinese Television: The Concept of “Local” in a Local Context’, in J. Kim (ed.), Reading Asian Television: Crossing Borders and Breaking Boundaries. London: I.B. Tauris.Google Scholar
  29. Zhao, Y.Z. (1998) Media, Market, and Democracy in China: Between the Party Line and the Bottom Line. Urbana, IL: University of Illinois Press.Google Scholar
  30. Zhao, Y.Z. and Guo, Z.Z. (2005) ‘Television in China: History, Political Economy, and Ideology’, in J. Wasko (ed.), A Companion to Television. Oxford: Blackwell, pp. 521–39.CrossRefGoogle Scholar
  31. Zhong, Y. (2005) ‘Yingshiju liuxing shuo fangyan [Dialect is Popular with Film and Television]’, The Peoples’ Daily. 27 October. Available at: http://theory.people.com.cn/GB/49157/49165/3804740.html, date accessed 10 May 2009.

Copyright information

© Xin Zhang 2011

Authors and Affiliations

  • Xin Zhang

There are no affiliations available

Personalised recommendations