Abstract
Today English is spoken globally across cultural and geographical boundaries. People from different cultural backgrounds speak different varieties of English. As the number of people who use English as a first language (FstL), a second language (SL), or a foreign language (FL) increases, inevitably the number of varieties of English, especially spoken English, increases. The purpose of learning English as an international language is not to blindly imitate native speakers of English (NSE) but to understand and to be understood clearly.
This chapter is a shortened and revised version of an earlier chapter entitled ‘Directionality issues in teaching English with reference to expressions by nonnative speakers of English’ published in the Journal of PAAL 10(1). I would like to thank Prof. Kumiko Murata and Dr Susan Iwamura for their valuable comments on this version.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
References
Baik, M. J. 1994. ‘Syntactic features of Englishization in Korea.’ World Englishes. 13(2), 155–66.
—. 1995. Language, Ideology, and Power: English Textbooks of Two Koreas. Seoul: Thaekaksa.
Baker, S. and I. Resch, in Paris, with Karlisle, K. in Rome and Schmidt, K.A. in Stuttgart. 2001. ‘The Great English Divide: In Europe, speaking the lingua franca separates the haves from the have-nots.’ Businessweek, 13 August 2001.
Corder, S. P. 1967. The significance of learners’ errors. International Review of Applied Linguistics (IRAL), 5, 161–9.
Coyner, T. 2007. ‘Korean Concepts of Negotiating’, Korea Times. 4 October 2007.
Crystal, D. 1997. English as a Global Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Davies, A. 2005. A Glossary of Applied Linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Hahn, K-J P. 1981. ‘The Development of Negation in One Korean Child.’ Ph.D. Dissertation, University of Hawaii.
Kim, J-Y. 2006. The Korean Civil Service System. Seoul, Korea: Bubwoo Publishing Co.
Kim, K-H. 1978. ‘The Language of Emotion of Americans and Koreans.’ Ph.D. Dissertation. Keimyung University.
Kum, J-T. 2006. Hangug Yugyoyi Hyeonsil Insiggoa Byeonhyeog Ron (Understanding of Confucianism in Korea and its Reformation). Seoul, Korea: Jibmundang.
Lee, K-Y. 2007. ‘Korea English.’ In Park and Nakano (eds), Asia Englishes & Miscommunication. Seoul, Korea: Korea University Press, pp. 241–315.
Lim, J., K-J. Park, H. K. Lee and S-H. Chung. 2003. ‘Korean culture.’ In The Lecture Series on Korean English, Women’s Place in Korea, and Culture [DVD]. Planned and Coordinated by Multimedia Education Room, College of Liberal Arts, Korea University, Produced by Korea University Television Network. Seoul, Korea.
Park, K-J. 2006. ‘Directionality issues in teaching English with reference to expressions by non-native speakers of English.’ Journal of Pan-Pacific Association of Applied Linguistics, 10(1), 1–20.
Park, K-J. and M. Nakano. 1999. ‘A study of pragmatic functions of refusal expressions among Japanese and Korean learners of English’, Bulletin of the Institute of Language Teaching, Waseda University, 54, 1–9, The Institute of Language Teaching, Waseda University.
—. (eds) 2007. Asia Englishes and Miscommunication. Seoul, Korea: Korea University Press.
Park, K-J., H. K. Lee, and C-E. Kim 2006. ‘Korean English.’ ms. submitted to be published in WE and Mis-communication: DCC, Waseda University.
Park, K-J., Lee, H. K., Noh, K. H., Kim, S. C., Kang, B. N., Kang, H. S., Ju, Y. K., Shin, B. S., Park, H. S., Chung, D. S., Noh, K. S., Kwak, H. Y., Seong, G. B., Choi, T. H., Lee, E. J., Lim J. Y., Han, H., Cho, I. J., Kim, H. B., You, S. H., Lee, M. S., Choi, S. Y., Chang, B. M., Lee, J. K., Kim, C. H., Kim, S. H., Kim H. J., Maeng, E. K., Shin, K. C., Kim J. W. and Chung, E. H. (2001). Yeongeo gyoyug ibmun (An Introduction to English Education: What are the problems about English Education of Korea). Seoul, Korea: Bagyeongsa.
Park, M-S. 1979. Communication Styles in Two Different Cultures: Korean and American. Seoul: Hanshing Publishing Co.
Richard, J. C., J. Platt, and H. Platt. 1993. Dictionary of Language Teaching & Applied Linguistics. London: Longman.
Shim, R. J. Y. 1994. Englishized Korean: structure, status, and attitudes. World Englishes, 13(2), 225–44.
—. 1999. Codified Korean English: Process, characteristics and consequence. World Englishes, 18(2), 247–58.
Smith. L., and M. Forman (eds). 1997. World Englishes 2000. Honolulu, HI: University of Hawaii Press.
Sohn, H-M. 1986. Linguistic Expeditions. Seoul: Hanshin Publishing Company.
—. 1999. The Korean Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Song, J. J. 1998. Forum. English in South Korea revisited via Martin Jonghak Baik (1994, 1995), and Rosa Jinyoung Shim (1994). World Englishes, 17(2), 263–71.
Tan, M. 2007. The English Divide, AsianJournal.Com. 29 August 2007.
Editor information
Editors and Affiliations
Copyright information
© 2009 Kyung-Ja Park
About this chapter
Cite this chapter
Park, KJ. (2009). Characteristics of Korea English as a Glocalized Variety. In: Murata, K., Jenkins, J. (eds) Global Englishes in Asian Contexts. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/9780230239531_7
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/9780230239531_7
Publisher Name: Palgrave Macmillan, London
Print ISBN: 978-0-230-22103-1
Online ISBN: 978-0-230-23953-1
eBook Packages: Palgrave Language & Linguistics CollectionEducation (R0)