Abstract
The present chapter attempts to describe the text corpus called A Corpus of Irish English (Hickey, 2003a) which contains some 90 texts that attest the history of Irish English from its beginnings (in written form) in the early fourteenth century to the early twentieth century. The considerations in this chapter are diachronic in nature and hence complement the synchronic examination of Irish English to be found in the chapter by Jeffrey Kallen and John Kirk in Volume 1 of the current work. Because of its historic nature, the corpus consists solely of texts, but again this kind of corpus could provide background information for corpora of present-day varieties of English such as that described by Anderson et al. (Volume 1). The corpus also links up with atlas-type projects such as that reported on for Dutch by Barbiers et al. (Volume 1) or that already published as Hickey (2004a).
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
References
Anderson, Jean, Dave Beavan and Christian Kay. 2006. ‘SCOTS: Scottish Corpus of Texts and Speech’. Creating and Digitizing Language Corpora: Synchronic Databases (Volume 1), ed. by Joan C. Beal, Karen P. Corrigan and Hermann L. Moisl, pp. 17–34. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Barbiers, Sjef, Leonie Cornips and Jan Pieter Kunst. 2006. ‘The Syntactic Atlas of the Dutch Dialects (SAND): a corpus of elicited speech and text as an online dynamic atlas’. Creating and Digitizing Language Corpora: Synchronic Databases (Volume 1), ed. by Joan C. Beal, Karen P. Corrigan and Hermann L. Moisl, pp. 54–90. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Barnes, William (ed.). 1867. A Glossary, with Some Pieces of Verse, of the Old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland Formerly Collected by Jacob Poole. London: J. R. Smith.
Beal, Joan C. 1993. ‘The grammar of Tyneside and Northumbrian English’. Real English. The Grammar of the English Dialects in the British Isles, ed. by James Milroy and Lesley Milroy, pp. 187–213. Real Language Series. London: Longman.
Bliss, Alan J. 1979. Spoken English in Ireland 1600–1740: Twenty-Seven Representative Texts Assembled and Analysed. Dublin: Cadenus Press.
Cheshire, Jenny L. 1994. ‘Standardization and the English irregular verbs’. Towards a Strandard English 1600–1800, ed. by D. Stein and I. Tieken-Boon van Ostade pp. 115–34. Berlin: Mouton de Gruyter.
Corrigan, Karen. 2000. ‘What bees to be maun be: aspects of deontic and epistemic modality in a northern dialect of Irish English’. English World-Wide 21(1):25–62.
Dolan, Terence P. 1998. A Dictionary of Hiberno-English: The Irish Use of English. Dublin: Gill & Macmillan.
Duggan, G. C. 1969 [1937]. The Stage Irishman: A History of the Irish Play and Stage Characters from the Earliest Times. New York: Benjamin Blom.
Filppula, Markku. 1991. ‘Urban and rural varieties of Hiberno-English’. English Around the World: Sociolinguistic Perspectives, ed. by Jenny L. Cheshire, pp. 51–60. Cambridge: University Press.
Filppula, Markku. 1997. ‘The influence of Irish on perfect marking in Hiberno- English: the case of the “extended-now” perfect’. Focus on Ireland, ed. by J. Kallen, pp. 51–71. Amsterdam: John Benjamins.
Filppula, Markku. 1999. The Grammar of Irish English: Language in Hibernian Style. London: Routledge.
Gordon, Elizabeth and Peter Trudgill. 2004. ‘English input to New Zealand’. Legacies of Colonial English: Studies in Transported Dialects, ed. by R. Hickey, pp. 440–55. Cambridge: Cambridge University Press.
Henry, Patrick Leo. 1958. ‘A linguistic survey of Ireland: preliminary report’. Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap [Lochlann, A Review of Celtic Studies] Supplement 5, 49–208.
Hickey, Raymond. 1987. ‘The realization of dental obstruents adjacent to /r/ in the history of English’. Neuphilologische Mitteilungen 88:167–72.
Hickey, Raymond. 1988. ‘A lost Middle English dialect. The case of Forth and Bargy’. Historical Dialectology, ed. by J. Fisiak, pp. 235–72. Berlin: Mouton de Gruyter.
Hickey, Raymond. 1993. ‘The beginnings of Irish English’. Folia Linguistica Historica 14:213–38.
Hickey, Raymond. 1995. ‘An assessment of language contact in the development of Irish English’. Language Contact under Contact Conditions, ed. by J. Fisiak, pp. 109–30. Berlin: Mouton de Gruyter.
Hickey, Raymond. 1997. ‘The computer analysis of medieval Irish English’. Tracing the Trail of Time: Proceedings of the Conference on Diachronic Corpora, Toronto, May 1995,ed. by Raymond Hickey, Merja Kytö, Ian Lancashire and Matti Rissanen, pp. 167–83. Amsterdam: Rodopi.
Hickey, Raymond. 2003a. Corpus Presenter: Processing Software for Language Analysis with a Manual and A Corpus of Irish English as Sample Data. Amsterdam: John Benjamins.
Hickey, Raymond. 2003b. ‘How do dialects get the features they have? On the process of new dialect formation’. Motives for Language Change, ed. by R. Hickey, pp. 213–39. Cambridge: Cambridge University Press.
Hickey, Raymond. 2003c. ‘Rectifying a standard deficiency: pronominal distinctions in varieties of English’. Diachronic Perspectives on Address Term Systems. (Pragmatics and Beyond, New Series, Vol. 107.), ed. by Irma Taavitsainen and Andreas H. Jucker, pp. 345–74.Amsterdam: Benjamins.
Hickey, Raymond. 2004a. A Sound Atlas of Irish English. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Hickey, Raymond. 2004b. ‘Standard wisdoms and historical dialectology: the discrete use of historical regional corpora’. Methods and Data in English Historical Dialectology, ed. by Marina Dossena and Roger Lass, pp. 199–216. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Ihalainen, Ossi. 1994. ‘The dialects of England since 1776’. English in Britain and Overseas: Origins and Development (The Cambridge History of the English Language, Vol. 5), ed. by R. Burchfield, pp. 197–274. Cambridge: Cambridge University Press.
Jonson, Ben. 1969. The Complete Masques, ed. by Stephen Orgel. New Haven, Conn./London: Yale University Press.
Kallen, Jeffrey L. and John M. Kirk. 2006. ‘ICE-Ireland: local variations on global standards’. Creating and Digitizing Language Corpora: Synchronic Databases (Volume 1), ed. by Joan C. Beal, Karen P. Corrigan and Hermann L. Moisl, pp. 121–62. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Kiberd, Declan. 1983. ‘The fall of the stage Irishman’. The Genres of the Irish Literary Revival, ed. by R. Schleifer, pp. 39–60. Norman, Oklahoma: Pilgrim Books.
Kosok, Heinz. 1990. Geschichte der anglo-irischen Literatur [The history of Anglo- Irish literature]. Berlin: Erich Schmidt.
Lass, Roger. 1994. ‘Proliferation and option-cutting: the strong verb in the fifteenth to eighteenth centuries’. Towards a Strandard English 1600–1800, ed. by D. Stein and I. Tieken-Boon van Ostade, pp. 81–114. Berlin: Mouton de Gruyter.
Leerssen, Joep. 1996. Mere Irish and Fíor-Ghael: Studies in the Idea of Irish Nationality, Its Development and Literary Expression Prior to the Nineteenth Century. Cork: University Press
Lucas, Angela (ed.). 1995. Anglo-Irish Poems of the Middle Ages. Dublin: Columba Press.
Macafee, Caroline. 1983. Glasgow. (Varieties of English Around the World.) Amsterdam: Benjamins.
McCafferty, Kevin. 2003. ‘Innovation in language contact Be after V-ing as a future gram in Irish English, 1670 to the present’. Diachronica 21(1):113–60.
McClure, J. Derrick. 1994. ‘English in Scotland’. English in Britain and Overseas: Origins and Development (The Cambridge History of the English Language, Vol. 5), ed. by R. Burchfield, pp. 23–93. Cambridge: Cambridge University Press.
Majewicz, Elz˙bieta. 1984. ‘Celtic influences upon English and English influences upon Celtic languages’. Studia Anglica Posnaniensia 27:45–50.
Montgomery, Michael. 2000. ‘The Celtic element in American English’. Celtie Englishes II, ed. by H. L. C. Tristram, pp. 231–64. Heidelberg: Winter.
Moody, Theodore W. and Francis X. Martin (eds). 1994 [1967]. The Course of Irish History. Cork: Mercier.
Nevalainen, Terttu. 1997. ‘Ongoing work on the Corpus of Early English Correspondence’. Tracing the Trail of Time: Proceedings of the Conference on Diachronic Corpora, Toronto, May 1995, ed. by R. Hickey, M. Kytö, I. Lancashire and M. Rissanen, pp. 81–90. Amsterdam: Rodopi.
Nevalainen, Terttu and Helena Raumolin-Brunberg. 2003. Historical Sociolinguistics. Language Change in Tudor and Stuart England. Longman Linguistics Library. London: Longman.
Ó Sé, Diarmuid. 2004. ‘The “after” perfect and related constructions in Gaelic dialects’. Ériu 54:179–248.
Palmer, Patricia. 2000. Language and Conquest in Early Modern Ireland. Cambridge: University Press.
Raumolin-Brunberg, Helena. 1997. ‘Incorporating sociolinguistic information into a diachronic corpus of English’. Tracing the Trail of Time: Proceedings of the Conference on Diachronic Corpora, Toronto, May 1995, ed. by R. Hickey, M. Kytö, I. Lancashire and M. Rissanen, pp. 105–18. Amsterdam: Rodopi.
Romani, Roberto. 1997. ‘British views on Irish national character, 1800–1846: an intellectual history’. History of European Ideas 23(5/6):193–219.
Sand, Andrea. 2000. ‘From mimicry to hybridity: can the study of the Celtic Englishes benefit from post-colonial theory?’ Celtic Englishes II, ed. by H. L. C. Tristram, pp. 40–56. Heidelberg: Winter.
Synge, John Millington. 1992 [1899]. The Aran Islands, ed. by Tim Robinson. London: Penguin.
Thomason, Sarah G. and Terence Kaufman. 1988. Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics. Berkeley/Los Angeles/London: University of California Press.
Todd, Loreto. 1989. The Language of Irish Literature. London: Macmillan.
Trudgill, Peter. 1986. Dialects in Contact. Oxford: Blackwell.
Vallancey, Charles. 1788. ‘Memoir of the language, manners, and customs of an Anglo-Saxon colony settled in the baronies of Forth and Bargie, in the County of Wexford, Ireland, in 1167, 1168, 1169’. Transactions of the Royal Irish Academy 2:19–41.
Zettersten, Arne. 1967. The Virtues of Herbs in the Loscombe Manuscript: A Contribution to Anglo-Irish Language and Literature. Lund: Gleerup.
Editor information
Editors and Affiliations
Copyright information
© 2007 Raymond Hickey
About this chapter
Cite this chapter
Hickey, R. (2007). Tracking Dialect History: A Corpus of Irish English. In: Beal, J.C., Corrigan, K.P., Moisl, H.L. (eds) Creating and digitizing language corpora. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/9780230223202_5
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/9780230223202_5
Publisher Name: Palgrave Macmillan, London
Print ISBN: 978-1-349-52235-4
Online ISBN: 978-0-230-22320-2
eBook Packages: Palgrave Language & Linguistics CollectionEducation (R0)