Abstract
In the documentary play Klassentreffen: Die Zweite Generation {Class Reunion: The Second Generation), Özcan Mutlu, a local politician familiar to many residents of Kreuzberg, remembers growing up in walled-in West Berlin. The fortified division of Berlin, including its public transit system, not only failed to limit the mobility of West Berlin’s immigrant population, who could pass through check-points and strike up relations with East Berliners, but prompted practical jokes on the part of Kreuzberg children who, unobserved by the armed guards patrolling the “dead” subway stations under East Berlin, would throw stink bombs into adjoining wagons and gleefully watch the suffering of nauseous passengers during the interminable ride under East Berlin from Kreuzberg in the south to Wedding in the north. The opening of borders brought together not only ethnic German brothers and sisters separated during the Cold War, but also exposed the existence of extended and unorthodox family structures. As the Wall crumbled, so did marriages in Özcan’s neighborhood: “Many women came over with their kids and said: here we are, or: Dad, it’s me, we’re finally united. Many Turkish families broke up over that, because the wives suddenly realized: he’s had a lover over there—and children! They were the real victims of the Wende, I tell you!”1
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Notes
Diana Taylor, The Archive and the Repertoire: Performing Cultural Memory in the Americas (Durham: Duke University Press, 2003), 19.
Paul Cooke, Representing East Germany since Unification: From Colonization to Nostalgia (Oxford: Berg, 2005);
Sanem Kleff, “Wir sind auch das Volk! Die letzten zwölf Monate des geteilten Berlin aus der Sicht deutsch-deutscher Berlinerinnen,” in BRD—DDR: Alte und neue Rassismen im Zuge der deutschdeutschen Einigung, ed. Sanem Kleff, Edith Bronzinsky-Schwabe, Marie T. Albert, Helga Marburger, Marie E. Karsten (Frankfurt am Main: Verlag für Interkulturelle Kommunikation, 1991), 3–17.
Jenny B. White, “Turks in the New Germany,” American Anthropologist 99, no. 4 (1997): 762.
Ruth Mandel, Cosmopolitan Anxieties: Turkish Challenges to Citizenship and Belonging in Germany (Durham: Duke University Press, 2008).
Botho Strauß, Gross und klein (Munich: Carl Hanser, 1978), 81 (translation by the author).
Katrin Sieg, Ethnic Drag: Performing Race, Nation, Sexuality in West Germany (Ann Arbor: University of Michigan Press, 2004), 6.
For a critical discussion of such a paternalistic speaking position, see Gail Wise, “Ali im Wunderland,” Ph.D. diss., University of California, Berkeley, 1996;
Arlene Akiko Teraoka, “Talking Turk: On Narrative Strategies and Cultural Stereotypes,” New German Critique 46 (Winter 1989): 104–28; and Sieg, Ethnic Drag. It is worth noting that, despite fierce criticism of Wallraff’s book Ganz unten (At the Bottom, 1984), based on a year of masquerading as the undocumented Turkish worker “Ali,” Wallraff recently produced a sequel of sorts, reporting in blackface as the Somalian refugee “Kwame Ogonu” in the documentary Schwarz auf Weiss (Black on White, 2009).
See Saliha Scheinhardt, Drei Zypressen (Berlin: Express Edition, 1983);
Feridun Zaimoglu, Kanak Sprak: 24 Misstöne vom Rande der Gesellschaft (Hamburg: Rotbuch, 1995)
And idem, Koppstoff: Kanaka Sprak vom Rande der Gesellschaft (Hamburg: Rotbuch, 1998);
Necla Kelek, Die fremde Braut: Ein Bericht aus dem Inneren des türkischen Lebens in Deutschland (Munich: Goldmann, 2006).
Erika Runge, Bottroper Protokolle (Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1968);
Maxie Wander, Guten Morgen, du Schöne: Frauen in der DDR (Darmstadt: Luchterhand, 1978);
May Opitz, Katharina Oguntoye, and Dagmar Schultz, eds., Showing Our Colors: Afro-German Women Speak Out. Trans. Anne V. Adams (Amherst: University of Massachusetts Press, 1992);
And Jürgen Lemke, Gay Voices from East Germany. Trans. Steven Stoltenberg et al. (Bloomington: Indiana University Press, 1991).
For a more detailed analysis of Turkish women’s autobiographies, see Beverly M. Weber, “Freedom from Violence, Freedom to Make the World: Muslim Women’s Memoirs, Gendered Violence, and Voices for Change in Germany,” Women in German Yearbook: Feminist Studies in German Literature and Culture 25 (2009), 199–222,
And Tom Cheesman, Novels of Turkish German Settlement: Cosmopolite Fictions (Rochester: Camden House, 2007).
This section is an abbreviated version of a much longer discussion in Katrin Sieg, “Black Virgins and the Democratic Body,” New German Critique 109 (Winter 2010): 147–85.
Karin Yesilada, “Die geschundene Suleika. Das Eigenbild der Türkin in der deutschsprachigen Literatur türkischer Autorinnen,” in Interkulturelle Konfigurationen: Zur deutschsprachigen Erzählliteratur von Autoren nichtdeutscher Herkunft, ed. Mary Howard (Munich: Iudicium, 1997), 95–114.
Schiffauer quoted in Miriam lau, “Gefährliche Gutmenschen: Mit ihrer Kampagne gegen Necla Kelek wollen Migrationsforscher eine notwendige Debatte verhindern,” Welt online, February 8, 2006, http://www.welt.de/print-welt/articlel96428/Gefaehrliche_Gutmenschen.html (accessed July 25, 2010); and Elisabeth Beck-Gernsheim, Wir und die Anderen: Kopftuch, Zwangsheirat und andere Missverständnisse (Frankfurt am Main: Suhrkamp, 2004), 82.
Seyla Benhabib, Another Cosmopolitanism (New York: Oxford University Press, 2006), 72.
Emine Sevgi özdamar, Keloglan in Alemania (Frankfurt am Main: Verlag der Autoren, 1991), 24.
Giorgio Agamben, Homo Sacer: Sovereign Power and Bare Life. Trans. Daniel Heller-Roazen (Stanford: Stanford University Press, 1998).
Hans-Thies Lehmann coined the term “postdramatic” theater, which is now widely used. See Lehmann, Postdramatic Theatre, trans. Karen Jürs-Munby (New York: Routledge, 2006).
For a discussion of Jelinek’s war plays, see chapter five in Katrin Sieg, Choreographing the Global in European Cinema and Theater (New York: Palgrave Macmillan, 2008).
Alyson Forsyth and Chris Megson, “Introduction,” in Get Real: Documentary Theater Past and Present, ed. Alyson Forsyth and Chris Megson (London: Palgrave Macmillan, 2009), 3.
Editor information
Editors and Affiliations
Copyright information
© 2011 Marc Silberman
About this chapter
Cite this chapter
Sieg, K. (2011). Class of 1989: Who Made Good and Who Dropped Out of German History? Postmigrant Documentary Theater in Berlin. In: Silberman, M. (eds) The German Wall. Studies in European Culture and History. Palgrave Macmillan, New York. https://doi.org/10.1057/9780230118577_9
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/9780230118577_9
Publisher Name: Palgrave Macmillan, New York
Print ISBN: 978-1-349-29431-2
Online ISBN: 978-0-230-11857-7
eBook Packages: Palgrave History CollectionHistory (R0)