Abstract
The essay focuses on a popular Wolof poem that emerged in Senegal in the late 1960s or early 1970s and saturated the national radio. It is generally known in Senegal as “Fatou Gaye’s Song”; as result of that, I chose to title the poem “Fatou Gaye.” The poem was delivered in Wolof and probably written in Wolofal, and all translations unless otherwise stated are mine. Although when the poem was written is not clear, according to Margarite Thiam, a retired journalist at the Senegalese National Radio where it was initially recorded, it was between 1965 and 1968. For several years, the author of the text was anonymous. As a result of this fact, there was a plethora of stories about his identity and where he lived. Most of those stories turned out to be unfounded, for in the winter of 2007, I had the luck of finding in the archives of the Senegalese National Radio the only recorded interview that the author had ever done. The journalist who conducted the interview was the late Eladji Mada Seck, who was known for his interest in Senegalese folklore. According to Margarite Thiam, Seck was also the one who facilitated the initial recording of the poem on cassette. At the end of the interview, Seck confirmed that the person who read the poem was Ablaye Gaye Thiadiga, a cousin of the author.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
References
Barber, Karin. 1991. I Could Speak until Tomorrow: Oriki Women, and the Past in a Yoruba Town. Washington, DC: Smithsonian Institution Press.
Diawara, Mamadou. 1989. Women, servitude and history: The historical traditions of women in servile condition in the kingdom of Jaara (Mali) from the fifteenth to the mid-nineteenth century. In Discourse and Its Disguises, ed. Karin Barber and P. F. de Moraes Farias, 109–137. Birmingham University Center of West African Studies, UK.
Gueye, Marame. 2004. Wolof wedding songs: Women negotiating voice and space through verbal art. Ph.D. diss., State University of New York at Binghamton.
McNee, Lisa. 2000. Selfish Gifts: Senegalese Women’s Autobiographical Discourses. Albany: State University of New York Press.
Nnaemeka, Obioma, ed. 1997. The Politics of (M)Othering: Womanhood, Identity, and Resistance in African Literature. London: Routledge.
Okpewho, Isidore. 1992. African Oral Literature: Backgrounds, Character, and Continuity. Indianapolis: Indiana University Press.
Steady, Filomina, ed. 1999. The Black Woman Cross-Culturally: An Overview. Rochester: NY, Schenkman Books Inc.
Editor information
Editors and Affiliations
Copyright information
© 2011 Oyèrónkẹ́ Oyĕwùmí
About this chapter
Cite this chapter
Gueye, M. (2011). Ode to Patriarchy: The Fine Line between Praise and Criticism in a Popular Senegalese Poem. In: Oyĕwùmí, O. (eds) Gender Epistemologies in Africa. Palgrave Macmillan, New York. https://doi.org/10.1057/9780230116276_4
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/9780230116276_4
Publisher Name: Palgrave Macmillan, New York
Print ISBN: 978-1-349-38475-4
Online ISBN: 978-0-230-11627-6
eBook Packages: Palgrave Social Sciences CollectionSocial Sciences (R0)