Abstract
As the Latin meaning of vernaculus cited above indicates, languages denote not only a sense of place, but also of relations of power.1 These relations include gender and thus gender-specific usage of language as a category of economic, cultural, and social discrimination.2 In terms of medieval literacy, the rise of vernacular religious literacy and literatures has often been traced to the contributions of female Christian authors.3 Barred from the study of Latin at universities and often also in monasteries, religious women took refuge in writing in their mother tongues and produced works of remarkable originality and depth.4 Male-authored spiritual writings in the vernacular followed suit with some delay and were frequently written for an often explicitly female religious audience.5
“vernacular, adj [L. vernaculus, belonging to homeborn slaves, indigenous verna, a homeborn slave] Using the native language of a country or place.”
—Webster’s New Old Dictionary
“Am I to go on saying for myself, for her This is my body, Take and destroy it?”
—Adrienne Rich, Dreams of a Common Language
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Notes
The case has been made most recently by Elizabeth Hill Boone and Walter D. Mignolo, eds., Writing Without Words: Alternative Literacies in Mesoamerica and the Andes (Durham, NC: Duke University Press, 1994).
Walter Mignolo, “Globalization, Civilization Processes, and the Relocation of Languages and Cultures,” in Fredric Jameson and Masao Miyoshi, eds., The Cultures of Globalization (Durham, NC: Duke University Press, 1998), pp. 32–54.
For a recent critical analysis, see Julie B. Miller, “Eroticized Violence in Medieval Women’s Mystical Literature: A Call for a Feminist Critique,” Journal of Feminist Studies in Religion 15:2 (1999): 25–50.
On the endorsement of misogynist and anti-Judaic violence in Latin devotional texts, see Thomas H. Bestul, Texts of the Passion: Latin Devotional Literature and Medieval Society (Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 1996).
Julius Schwietering, “Zur Autorschaft von SeusesVita,” in Altdeutsche und altniederländische Mystik, ed. Kurt Ruh (Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1964), pp. 309–23.
On the symbolism of these numbers, see Ernst Curtius, European Literature and the Latin Middle Ages (New York: Harper & Row, 1953), pp. 503–505.
Editor information
Copyright information
© 2002 Renate Blumenfeld-Kosinski, Duncan Robertson, and Nancy Bradley Warren
About this chapter
Cite this chapter
Wiethaus, U. (2002). Thieves and Carnivals: Gender in German Dominican Literature of the Fourteenth Century. In: Blumenfeld-Kosinski, R., Robertson, D., Warren, N.B. (eds) The Vernacular Spirit. The New Middle Ages. Palgrave Macmillan, New York. https://doi.org/10.1057/9780230107199_10
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/9780230107199_10
Publisher Name: Palgrave Macmillan, New York
Print ISBN: 978-1-349-38756-4
Online ISBN: 978-0-230-10719-9
eBook Packages: Palgrave Literature & Performing Arts CollectionLiterature, Cultural and Media Studies (R0)