Skip to main content

Brand Name Translation Model: A Case Analysis of US Brands in China

  • Chapter
Advances in Chinese Brand Management

Part of the book series: Journal of Brand Management: Advanced Collections ((JBMAC))

  • 1308 Accesses

Abstract

While it is common in the USA to see advertisements or hear commercials urging consumers to drink Coca-Cola, snack on Keebler crackers, drive Fords or smoke Marlboro cigarettes, one seldom considers the meaning of brand names abroad. Yet few brands mean the same thing across cultures. In China, Coca-Cola means ‘tastes good and makes you happy’, Keebler means ‘rare treasure’ Ford means ‘happy and unique or special’, and Marlboro means ‘a road with 10,000 treasures’.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 119.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 159.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 159.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Peter, J. P. and Olson, J. C. (1999) ‘Consumer Behavior and Marketing Strategy’, 5th edn, Irwin/McGraw-Hill.

    Google Scholar 

  2. Palmer, B. (1999) ‘What the Chinese want: From the Gobi Desert to Shanghai’s Bund, Gallup pollsters fanned out across China to paint by numbers a picture of Chinese life. Here is what they found’, Fortune, 11th October, p. 229.

    Google Scholar 

  3. Hatfield, A. (1997) ‘Selecting brand names that Shanghai esteems’, AgExporter, Vol. 9, No. 7, p. 12.

    Google Scholar 

  4. ‘The Coca-Cola business in China’ at http://China-window.com/shanghai1/forum/English/world100/other/coca.htm.

  5. Hammel, S. (1997) ‘What’s in a name?’, US News & World Report, 13th October, p. 50.

    Google Scholar 

  6. Anholt, S. (200) ‘Another One Bites the Grass: Making Sense of International Advertising’, John Wiley & Sons.

    Google Scholar 

  7. Schultz, D. and Kitchen, E. (2000) Communicating Globally: An Integrated Marketing Approach’, NTC/Contemporary Publishing.

    Google Scholar 

  8. Temporal, P. (2000) ‘Branding in Asia: The Creation, Development, and Management of Asian Brands for the Global Market’, John Wiley & Sons.

    Google Scholar 

  9. Clifton, R. and Maughan, E. (Eds) (2000) ‘The Future of Brands: Twenty-Five Visions’, New York University Press.

    Google Scholar 

  10. Ricks, D.A. (2000) ‘Blunders in International Business’, 3rd edn, Blackwell Publishing.

    Google Scholar 

  11. Mooij, M. K. (2000) ‘Global Marketing and Advertising: Understanding Cultural Paradoxes’, Sage Publications.

    Google Scholar 

  12. Beiser, V. (1998) ‘The corporate name game’, Maclean’s, 12th January, p. 28.

    Google Scholar 

  13. Peter and Olson, ref 1 above.

    Google Scholar 

  14. Aaker, J. L. (1999) ‘The malleable self: The role of self-expression in persuasion’, Journal of Marketing Research, Vol. 36, No. 1, p. 45.

    Article  Google Scholar 

  15. Alpert, F. H. and Kamins, M. A. (1995) ‘An empirical investigation of consumer memory, attitude, and perceptions toward pioneer and follower brands’, Journal of Marketing, Vol. 59, pp. 34–45.

    Article  Google Scholar 

  16. Keller, K. L. (1993) ‘Conceptualising, measuring, and managing customer-based brand equity’, Journal of Marketing, Vol. 57, pp. 1–22.

    Article  Google Scholar 

  17. Keller, K. L., Heckler, S. E. and Houston, M. J. (1998) ‘The effects of brand name suggestiveness on advertising recall’, Journal of Marketing, Vol. 62, pp. 48–57.

    Article  Google Scholar 

  18. Roth, M. (1995) ‘Effects of global market conditions on brand image customization and brand performance’, Journal of Advertising, Vol. 24, No. 4, pp. 55–75.

    Article  Google Scholar 

  19. Sen, S. (1999) ‘The Effects of Brand Name Suggestiveness and Decision Goal on the Development of Brand Knowledge’, Lawrence Erlbaum Associates.

    Google Scholar 

  20. Hunt, S. D. (1999) ‘Modern Marketing Theory’, South-Western Publishing Co.

    Google Scholar 

  21. Aaker, ref. 14 above.

    Google Scholar 

  22. Roth, M. (1995) ‘The effects of culture and socioeconomics on the performance of global brand image strategies’, Journal of Marketing Research, Vol. 32, pp. 163–175.

    Article  Google Scholar 

  23. Keller, ref. 16 above.

    Google Scholar 

  24. Keller et al., ref. 17 above.

    Google Scholar 

  25. Sen, ref. 19 above.

    Google Scholar 

  26. Klein, J. G., Ettenson, R. and Morris, M. D. (1998) ‘The animosity model of foreign product purchase: An empirical test in the People’s Republic of China’, Journal of Marketing, Vol. 62, pp. 89–100.

    Article  Google Scholar 

  27. Keller, ref. 16 above.

    Google Scholar 

  28. Keller, K. L. (1998) ‘Building, Measuring, and Managing Brand Equity’, Prentice Hall, New Jersey.

    Google Scholar 

  29. Hatfield, ref. 3 above.

    Google Scholar 

  30. Schmitt, B. H. (1995) ‘Language and visual imagery: Issues of corporate identity in East Asia’, Columbia Journal of World Business, Vol. 30, No. 4, pp. 28–36.

    Article  Google Scholar 

  31. Dadush, U. and He, D. (1995) ‘China: A new power in world trade’, Finance & Development, June, pp. 36–38.

    Google Scholar 

  32. Hatfield, ref. 3 above.

    Google Scholar 

  33. Peter and Olson, ref. 1 above.

    Google Scholar 

  34. ‘Webster’s New World College Dictionary’, 4th edn, 1999, p. 1,520.

    Google Scholar 

  35. ‘A New English-Chinese Dictionary’, 1985, Shanghai, China, p. 1,486.

    Google Scholar 

  36. Palmer, ref. 2 above.

    Google Scholar 

  37. ‘Webster’s New World College Dictionary’, ref. 34 above.

    Google Scholar 

  38. Aaker, ref. 14 above.

    Google Scholar 

  39. Alpert and Kamins, ref. 15 above.

    Google Scholar 

  40. Aaker, ref. 14 above.

    Google Scholar 

  41. Keller et al., ref. 17 above.

    Google Scholar 

  42. Ibid.

    Google Scholar 

  43. Hammel, ref. 5 above.

    Google Scholar 

Download references

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Copyright information

© 2017 The Editor(s)

About this chapter

Cite this chapter

Dong, L.C., Helms, M.M. (2017). Brand Name Translation Model: A Case Analysis of US Brands in China. In: Balmer, J.M.T., Chen, W. (eds) Advances in Chinese Brand Management. Journal of Brand Management: Advanced Collections. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/978-1-352-00011-5_7

Download citation

Publish with us

Policies and ethics