Abstract
Focusing on Breton and Irish, this chapter analyses traditional and post-traditional linguistic variation on minority language broadcast media. The chapter assesses the manner in which minority language radio in Brittany and Ireland negotiates the linguistic and ideological environments in which they operate. The potential audience in both polities includes both traditional and post-traditional users of the relevant minority languages. In turn, the ideological stances on linguistic variation amongst these language users, and potential users, are multifarious. The ways the minority language broadcast media negotiate their linguistic and ideological climate is considered within the audience design framework.
This is a preview of subscription content, log in via an institution.
Buying options
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Learn about institutional subscriptionsNotes
- 1.
‘N’fheadar’ is a traditional form associated with Munster, but the speaker here realises the final ‘r’ in a post-traditional way, i.e. as an alveolar approximant [ɹ] rather than an alveolar tap [ɾ].
- 2.
This is an interesting example as it contains the traditional voiceless palatal fricative [ç], often challenging for new speakers as it has no close equivalent in English, and yet is followed by the wholly post-traditional rhotic alveolar approximant [ɹ].
- 3.
Audience surveys are not carried out on behalf of community Breton language radios, mainly for cost reasons and because it would be difficult to constitute a representative sample for such a scattered audience.
References
Agha, A. (2003). The Social Life of Cultural Value. Language and Communication, 23(3/4), 231–273.
Bell, A. (1984). Language Style as Audience Design. Language in Society, 13(2), 145–204.
Bell, A. (1999). Back in Style: Reworking Audience Design. In P. Eckert & J. Rickford (Eds.), Style and Sociolinguistic Variation (pp. 139–169). Cambridge: Cambridge University Press.
Boudreau, A., & Dubois, L. (2007). Français, acadien, acadjonne: Competing Discourses on Language Preservation Along the Shores of the Baie Sainte-Marie. In A. Duchêne & M. Heller (Eds.), Discourses of Endangerment: Ideology and Interest in the Defence of Languages (pp. 99–120). London: Continuum.
Broderick, G. (1984–96). A Handbook of Late Spoken Manx (vols. 1–3). Tübingen: Niemeyer.
Broudic, F. (2009). Parler breton au XXIe siècle. Brest: Emgleo Breiz.
Cheshire, J., Kerswill, P., Fox, S., & Torgersen, E. (2011). Contact, the Feature Pool and the Speech Community: The Emergence of Multicultural London English. Journal of Sociolinguistics, 15(2), 151–192.
Cotter, C. (1999). Raidió na Life: Innovations in the Use of Media for Language Revitalization. International Journal of the Sociology of Language, 140, 135–147.
Coupland, N., & Kristiansen, T. (2011). Critical Perspectives on Language (De)standardisation. In T. Kristiansen & N. Coupland (Eds.), Language Standards and Standard Languages in a Changing Europe (pp. 11–38). Oslo: Novus.
Gal, S., & Irvine, J. (1995). The Boundaries of Language and Disciplines: How Ideologies Construct Differences. Social Research, 3(4), 443–460.
García, O., & Wei, L. (2014). Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. New York: Palgrave Macmillan.
Hornsby, M. (2005). Néo-Breton and Questions of Authenticity. Estudios de Sociolingüística, 6(2), 191–218.
Mac Giolla Chríost, D. (2012). Jailtacht: The Irish Language, Symbolic Power and Political Violence in Northern Ireland, 1972–2008. Cardiff: University of Wales Press.
Maguire, G. (1992). Resilience and Versatility in an Urban Gaeltacht. In D. P. Ó. Baoill (Ed.), Insealbhú na Gaeilge mar chéad teanga/Acquisition of Irish as a first language (pp. 43–53). Dublin: Irish Association of Applied Linguistics.
Ó Béarra, F. (2009). An Ghaeilge Nua agus Triall na Gaeilge. In M. Mac Craith & P. Ó. Héalaí (Eds.), Diasa Díograise: Aistí i gCuimhne ar Mháirtín Ó Briain (pp. 257–276). Indreabhán: Cló Iar-Chonnachta.
Ó Broin, B. (2014). New Urban Irish: Pidgin, Creole, or Bona Fide Dialect? The Phonetics and Morphology of City and Gaeltacht Speakers Systematically Compared. Journal of Celtic Linguistics, 15, 69–91.
Ó Curnáin, B. (2007). The Irish of Iorras Aithneach, Co. Galway (4 vols.). Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies.
Ó Curnáin, B. (2009). Mionteangú na Gaeilge. In B. Ó Catháin (Ed.), Sochtheangeolaíocht na Gaeilge: Léachtaí Cholm Cille XXXIX (pp. 90–153). Maynooth: An Sagart.
Ó Curnáin, B. (2012). An Chanúineolaíocht. In T. Ó. hIfearnáin & M. Ní Neachtain (Eds.), An tSochtheangeolaíocht: Feidhm agus Tuairisc (pp. 83–110). Dublin: Cois Life.
Ó Dónaill, É. (2000). “Tá sé suas duit féin”: Impleachtaí Mheath na Gaeilge do Mhúineadh na Teanga. In M. Mac Mathúna, L. Mac Murchaidh, & M. Nic Eoin (Eds.), Teanga, Pobal agus Réigiún: Aistí ar Chultúr na Gaeltachta Inniu (pp. 48–63). Dublin: Coisceim.
Ó Duibhir, P. (2009). The Spoken Irish of Sixth-Class Pupils in Irish Immersion Schools (Unpublished PhD Thesis in Applied Linguistics). Dublin: Trinity College.
Ó hIfearnáin, T. (2008). An tírdhreach teanga agus taibhiú teanga ar TG4. In E. O’Connell, J. Walsh, & G. Denvir (Eds.), TG4@10 (pp. 91–102). Indreabhán: Cló Iar-Chonnacht.
Ó hIfearnáin, T., & Ó Murchadha, N. (2011). The Perception of Standard Irish as a Prestige Target Variety. In T. Kristiansen & N. Coupland (Eds.), Standard Languages in a Changing Europe (pp. 97–104). Oslo: Novus Press.
Ó Murchadha, N., & Ó hIfearnáin, T. (2018, In press). Converging and Diverging Stances on Target Varieties in Collateral Languages. Journal of Multilingual and Multicultural Development.
Péterváry, T., Ó Curnáin, B., Ó Giollagáin, C., & Sheahan, J. (2014). Analysis of Bilingual Competence: Language Acquisition Among Young People in the Gaeltacht. Dublin: COGG.
Walsh, C. (2007). Cruinneas na Gaeilge scríofa sna hiar-bhunscoileanna lán-Ghaeilge i mBaile Átha Cliath. Dublin: COGG. Available at: http://www.cogg.ie/includes/documents/Walshereport.pdf
Author information
Authors and Affiliations
Editor information
Editors and Affiliations
Copyright information
© 2018 The Author(s)
About this chapter
Cite this chapter
Moal, S., Ó Murchadha, N.P., Walsh, J. (2018). New Speakers and Language in the Media: Audience Design in Breton and Irish Broadcast Media. In: Smith-Christmas, C., Ó Murchadha, N., Hornsby, M., Moriarty, M. (eds) New Speakers of Minority Languages. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/978-1-137-57558-6_10
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/978-1-137-57558-6_10
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, London
Print ISBN: 978-1-137-57557-9
Online ISBN: 978-1-137-57558-6
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)