Skip to main content

Latgalian in Latvia: Layperson Regards to Status and Processes of Revitalization

  • Chapter
  • First Online:
Book cover Multilingualism in the Baltic States
  • 320 Accesses

Abstract

This chapter investigates language regards towards Latgalian (a regional language used in the eastern part of Latvia) as well as metalinguistic knowledge of what Latgalian is. The aim of the chapter is to contribute to understanding the current sociolinguistic situation of Latgalian, emphasizing the views of native speakers and outlining how such data can be useful for folk linguistics. The chapter discusses experiences in gathering and interpreting data, using techniques that are associated with folk linguistics, an emerging field within applied linguistics. In the case of Latgalian, assumptions on attitudes towards languages among non-linguists have often been proposed without consulting these non-linguist laypersons themselves. Fieldwork for this research was carried out in the Baltinava district in northern Latgale in June 2013. Forty-five interviews have been analysed using approaches from discourse analysis, in particular with regard to metalinguistic topics. By extracting units of structure and relevance from the interviews (e.g., lexical choice, grammar, paralinguistic elements) and by analysing specific linguistic and pragmatic features, tools are highlighted that can help us look beyond what is said by laypersons and uncover what is presupposed.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 109.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD 139.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    Here and further throughout the chapter the information given in parentheses after the examples label the gender (M or F) and the age (years) of the respondents. All answers have been translated into English but are also provided in the original version (Latvian , Latgalian or Russian).

References

  • Albury, N. J. (2016). Defining Māori language revitalisation: A project in folk linguistics. Journal of Sociolinguistics, 20(3), 287–311.

    Article  Google Scholar 

  • Baxter, J. (2010). Discourse-analytic approaches to text and talk. In L. Litosseliti (Ed.), Research methods in linguistics (pp. 138–154). London and New York: Continuum.

    Google Scholar 

  • Blackledge, A., & Creese, A. (2010). Multilingualism. A critical perspective. London: Continuum.

    Google Scholar 

  • Blommaert, J., & Jie, D. (2010). Ethnographic fieldwork. A beginner’s guide. Bristol: Multilingual Matters.

    Book  Google Scholar 

  • Creese, A. (2010). Linguistic ethnography. In L. Litosseliti (Ed.), Research methods in linguistics (pp. 138–154). London and New York: Continuum.

    Google Scholar 

  • Centrālā statistikas pārvalde. (2012). Latviešu valodas paveida – latgaliešu valodas lietošana. http://www.csb.gov.lv/notikumi/latviesu-valodas-paveida-latgaliesu-valodas-lietosana-35066.html. Accessed 16 November 2016.

  • Centrālās statistikas pārvaldes datubāzes. (2012). Patstāvīgo iedzīvotāju skaits. Baltinavas novads. http://data.csb.gov.lv/pxweb/lv/Sociala/Sociala__ikgad__iedz__iedzskaits/IS0010.px/table/tableViewLayout2/?rxid=992a0682-2c7d-4148-b242-7b48ff9fe0c2. Accessed 14 September 2017.

  • Эxaлa, M., & 3aбpoдcкaя, A. [Ehala, M., & Zabrodskaja, A.]. (2011). Этнoлингвиcтичecкaя витaльнocть этничecкиx гpyпп cтpaн Бaлтии. Диacпopы 1, 7–60.

    Google Scholar 

  • Lazdiņa, S. (2013). A transition from spontaneity to planning? Economic values and educational policies in the process of revitalizing the regional language of Latgalian (Latvia). Current Issues in Language Planning, 14(3/4), 382–402.

    Article  Google Scholar 

  • Lazdiņa, S., & Marten, H. F. (2012). Latgalian in Latvia: A continuous struggle for political recognition. Journal on Ethnopolitics and Minority Issues in Europe, 11(1), 66–87.

    Google Scholar 

  • Lazdiņa, S., Iannàccaro, G., Šuplinska, I., & Dell’Aquila, V. (2011). Language, religion and ethnic identity: A case-study from Eastern Latvia. In J. Darquennes & W. Vandenbussche (Eds.), Sociolinguistica. Internationales Jahrbuch für Europäische Soziolinguistik (25). Language and religion (pp. 94–112). Berlin: De Gruyter.

    Google Scholar 

  • Marten, H. F. (2010). LL in under strict state language policy: Reversing the Soviet legacy in a regional centre in Latvia. In E. Shohamy, E. Ben Rafael, & M. Barni (Eds.), Linguistic landscape in the city (pp. 115–132). Bristol: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Marten, H. F. (2012). ‘Latgalian is not a language’: Linguistic landscapes in Eastern Latvia and how they reflect centralist attitudes. In D. Gorter, H. F. Marten, & L. Van Mensel (Eds.), Minority languages in the linguistic landscape (pp. 19–35). New York and Houndsmill: Palgrave.

    Chapter  Google Scholar 

  • Marten, H. F., & Lazdiņa, S. (2016a). Die Analyse von Linguistic Landscapes im Kontext des Verhältnisses von Sprache und Migration. In R. Beckert, S. Ptashnyk, P. Wolf-Farré, & M. Wolny (Eds.), Gegenwärtige Sprachkontakte im Kontext der Migration (pp. 77–98). Heidelberg: Universitätsverlag Winter.

    Google Scholar 

  • Marten, H. F., & Lazdiņa, S. (2016b). Latgalian in Latvia: How a minority language community gains voice during societal negotiations about the status of two major languages. In M. Pütz & N. Mundt (Eds.), Vanishing languages in context: Ideological, attitudinal and social identity perspectives (pp. 195–222). Frankfurt: Peter Lang.

    Google Scholar 

  • Marten, H. F., Šuplinska, I., & Lazdiņa, S. (2009). Latgalian. The Latgalian language in education in Latvia (Regional dossier series). Ljouwert: Mercator European Research Centre, Fryske Akademy.

    Google Scholar 

  • Nau, N. (2011). A short grammar of Latgalian (Languages of the world/materials 482). Munich: Lincom Europa.

    Google Scholar 

  • Niedzielski, N., & Preston, D. R. (2009). Folk pragmatics. In G. Senft, J.-O. Östman, & J. Verschueren (Eds.), Culture and language use (handbook of pragmatics highlights) (pp. 146–155). Amsterdam and Philadelphia: Benjamins.

    Google Scholar 

  • Pošeiko, S. (2016). Latgaliešu rakstu valodas attīstība. In L. Lauze & G. Kļava (Eds.), Valodas situācija Latvijā: 2010–2015. Sociolingvistisks pētījums (pp. 173–193). Riga: LVA. http://www.valoda.lv/wp-content/uploads/docs/Petijumi/Sociolingvistika/VSL_2015_web.pdf. Accessed 20 October 2016.

  • Pošeiko, S. (2017). The development of the Latgalian written language. In L. Lauze & G. Kļava (Eds.), The language situation in Latvia: 2010–2015. A sociolinguistic study (pp. 173–193). Riga: LVA. http://www.valoda.lv/en/wp-content/uploads/2017/10/LSL_ENG_2017_web.pdf. Accessed 11 November 2017.

  • Preston, D. R. (2010). Variation in language regard. In P. Gilles, J. Scharloth, & E. Ziegler (Eds.), Variatio Delectat: Empirische Evidenzen und Theoretische Passungen Sprachlicher Variation (VarioLingua: Nonstandard—Standard—Substandard 37) (pp. 7–27). Frankfurt am Main: Peter Lang.

    Google Scholar 

  • Preston, D. R. (2011a). Methods in (applied) linguistics: Getting into the minds of the folk. In A. Wilton & M. Stegu (Eds.), Applied folk linguistics (pp. 15–39). Amsterdam and Philadelphia: Benjamins.

    Google Scholar 

  • Preston, D. R. (2011b). The power of language regard—Discrimination, classification, comprehension, and production [Special issue]. Dialectologia, II, 9–33.

    Google Scholar 

  • Simons, G. F., & Fennig, C. D. (Eds.). (2017). Ethnologue: Languages of the world (20th ed). Dallas, TX: SIL International. http://www.ethnologue.com. Accessed 30 March 2018.

  • Spolsky, B. (2004). Language policy. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Šuplinska, I., & Lazdiņa, S. (Eds.). (2009). Valodas Austrumlatvijā: Pētījuma dati un rezultāti [Languages in Eastern Latvia: Data and results of survey] (Via Latgalica pielikums 1). Rēzekne: Rēzeknes Augstskola.

    Google Scholar 

  • UNESCO. (2016). Endangered languages. Language vitality. http://www.unesco.org/new/en/culture/themes/endangered-languages/language-vitality/. Accessed 30 March 2018.

  • UNESCO Ad Hoc Expert Group on Endangered Languages. (2003). Language vitality and endangerment. http://www.unesco.org/new/fileadmin/MULTIMEDIA/HQ/CLT/pdf/Language_vitality_and_endangerment_EN.pdf. Accessed 29 March 2016.

  • Wilton, A., & Stegu, M. (2011). Bringing the ‘folk’ into applied linguistics: An introduction. In A. Wilton & M. Stegu (Eds.), Applied folk linguistics (pp. 1–14). Amsterdam and Philadelphia: Benjamins.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Sanita Lazdiņa .

Editor information

Editors and Affiliations

Copyright information

© 2019 The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive licence to Springer Nature Limited

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Lazdiņa, S. (2019). Latgalian in Latvia: Layperson Regards to Status and Processes of Revitalization. In: Lazdiņa, S., Marten, H. (eds) Multilingualism in the Baltic States. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/978-1-137-56914-1_3

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1057/978-1-137-56914-1_3

  • Published:

  • Publisher Name: Palgrave Macmillan, London

  • Print ISBN: 978-1-137-56913-4

  • Online ISBN: 978-1-137-56914-1

  • eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)

Publish with us

Policies and ethics