Abstract
Current consideration of language policy issues in the Baltic states lie uncomfortably in the shadow of recent events in Ukraine, and uncertain Russian intentions in the future. In regaining their independence de facto in 1991 the Baltic states deliberately legislated their titular languages as the only official state language, despite having at the time significant monolingual Slav minorities, and despite Russia continually insisting on Russian being given official status since that time. While Baltic writers have often been alert to the pressures that Russia has exerted over the past quarter-century, most Western comment has concerned itself little with external pressure from Russia, but has been concerned with the Baltic states responding to another external pressure: the demand to adopt European norms of minority integration and language policy, in some cases in the form of conditionality requirements for accession to the EU and NATO. These twin external pressures have led to sometimes paradoxical outcomes, as Baltic governments have now accepted and resisted pressure from both East and West. Yet these states have been successful in bringing about a radical change to the previous situation of asymmetrical bilingualism, where local titulars had to know Russian but Russian speakers could remain monolingual. A significant majority of non-titulars in the Baltic now have some facility in the titular languages. Moreover, the Baltic linguistic situation is evolving into a complex multilingual environment where a variety of languages now are gaining salience, the Russian/titular split is no longer the only issue in language policy and new methodologies of studying language practices enable us to look beyond often politicized language policy debates.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Aasland, A. (2002). Citizenship status and social exclusion in Estonia and Latvia. Journal of Baltic Studies, 33(1), 57–77.
A’Beckett, L. (2011). Restoring functional domains of a formerly ‘oppressed’ language: Pitfalls in promoting Ukrainian for Ukrainians. Annual of Language and Politics and Politics of Identity, 7(1), 23–47.
Adrey, J.-B. (2005). Minority language rights before and after the 2004 EU enlargement: The Copenhagen criteria in the Baltic states. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 26(5), 453–468.
Agarin, T. (2010). Cat’s lick: Democratisation and minority communities in the post-Soviet Baltic. Amsterdam: Rodopi.
Ágústsson, Á. M. (2011). Framed peoples: The discourse of minority elites and the language question in Ukraine. Slovo, 23(2), 80–94.
Alksnis, V. (1991). Suffering from self-determination. Foreign Policy, 84, 61–71.
Andrlik, J. (2009). Ethnic and language policy of the Republic of Lithuania: Basis and practice. Annual of language and politics and politics of identity (ALLPI) v. III. Prague: Charles University. http://alppi.eu/wp-content/uploads/2009/11/Andrlik.pdf. Accessed 10 March 2018.
Bildt, C. (1994). The Baltic litmus test. Foreign Affairs, 73(5), 72–85.
BISS (Baltic Institute of Social Sciences). (2008). Language (Report March–April 2008). http://www.biss.soc.lv/?lang=en&category=resurss&id=2006-2008. Accessed 20 April 2016.
Bogushevitch, T. (2013). Protest mobilisation of the Russian-speaking minority in Latvia. In V. Poleshchuk & V. V. Stepanov (Eds.), Etnicheskaya politika v stranakh Baltii [Ethnic policy in the Baltic states] (pp. 236–257). Moscow: Nauka.
Breggin, B. (2014). Riga city youth between Latvian and Russian. Journal of Baltic Studies, 45(2), 169–186.
Brown, K. D. (2013). Language policy and education: Space and place in multilingual post-Soviet states. Annual Review of Applied Linguistics, 33, 238–257.
Brubaker, R. (2011). Nationalizing states revisited: Projects and processes of nationalization in post-Soviet states. Ethnic and Racial Studies, 34(11), 1785–1814.
Budryte, D. (2005). Taming nationalism? Political community building in the post-Soviet Baltic states. Aldershot: Ashgate.
Bulajeva, T., & Hogan-Brun, G. (2010). Introducing early foreign-language learning in the Baltic context. Comparative Education, 46, 79–97.
Burgess, A. (1999). Critical reflections on the return of national minority rights regulation to East/West European affairs. In K. Cordell (Ed.), Ethnicity and democratisation in the New Europe (pp. 49–60). London: Routledge.
Chandler, D. (1999). The OSCE and the internationalisation of national minority rights. In K. Cordell (Ed.), Ethnicity and democratisation in the New Europe (pp. 61–76). London: Routledge.
Chinn, J., & Truex, L. A. (1996). The question of citizenship in the Baltics. Journal of Democracy, 7(1), 133–147.
Council of Europe. (2015). Advisory Committee on the Framework Convention for the Protection of National Minorities. Fourth Opinion on Estonia. https://rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=090000168047d0e5. Accessed 28 April 2017.
de Varennes, F. (1995/1996). The protection of linguistic minorities in Europe and human rights: Possible solutions to ethnic conflicts? Columbia Journal of European Law, 2(1), 107–143.
Dilans, G. (2009). Russian in Latvia: An outlook for bilingualism in a post-Soviet transitional society. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 12(1), 1–13.
Dobson, J. (2001). Ethnic discrimination in Latvia. In O’Reilly, Camille C. (Eds.), Language, ethnicity and the state, Vol. 2: Minority languages in Eastern Europe post-1989. Houndmills and New York: Palgrave Macmillan, 155–188.
Druviete, I. (1997). Linguistic human rights in the Baltic states. International Journal of the Sociology of Language, 127, 161–186.
Druviete, I., & Ozolins, U. (2016). The Latvian referendum on Russian as a second state language, February 2012. Language Problems and Language Planning, 40(2), 121–145.
Estonian Census. (2011). Statistics. http://pub.stat.ee/px-web.2001/Dialog/varval.asp?ma=PC0436&ti=POPULATION+BY+MOTHER+TONGUE%2C+COMMAND+OF+FOREIGN+LANGUAGES%2C+SEX+AND+PLACE+OF+RESIDENCE%2C+31+DECEMBER+2011&path=../I_Databas/Population_census/PHC2011/01Demographic_and_ethno_cultural_characteristics/04Ethnic_nationality_Languages_Dialects/&lang=1. Accessed 22 June 2016.
Estonian Language Foundation. (2011). Development plan of the Estonian language 2011–2017. https://www.hm.ee/sites/default/files/eestikeelearengukavainglise.indd_.pdf. Accessed 22 June 2016.
Estonian Ministry of Education and Research and Council of Europe. (2010). Language education policy profile: Estonia. https://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Profile-Estonia_EN.doc. Accessed 28 April 2017.
Fournier, A. (2002). Mapping identities. Russian resistance to linguistic Ukrainisation in Central and Eastern Ukraine. Europe–Asia Studies, 54(3), 415–433.
Fukuyama, F. (1992). Trapped in the Baltics. New York Times, December 19, 1992.
Grigas, A. (2012). Legacies, coercion and soft power: Russian influence in the Baltic states. http://www.chathamhouse.org/publications/papers/view/185321. Accessed 28 April 2017.
Hogan-Brun, G. (2006). At the interface of language ideology and practice: The public discourse surrounding the 2004 education reform in Latvia. Language Policy, 5(2), 313–333.
Hogan-Brun, G., & Ramonienė, M. (2004). Changing levels of bilingualism across the Baltic. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 7(1), 62–77.
Hogan-Brun, G., Ozolins, U., Ramonienė, M., & Rannut, M. (2007). Language politics and practices in the Baltic states. Current Issues in Language Planning, 8(4), 469–631.
Johns, M. (2003). ‘Do as I say, not as I do’. The European Union, Eastern Europe and minority rights. East European Politics and Society, 17(4), 682–699.
Jubulis, M. A. (2001). Nationalism and democratic transition. The politics of citizenship and language in post-Soviet Latvia. Lanham: University Press of America.
Kalėdienė, L. (2011). Evaluation of language policy in Lithuania. ESUKA-JEFUL Journal of Estonian and Finno-Ugric Linguistics, 2(2), 69–85.
Kelley, J. G. (2004). Ethnic politics in Europe: The power of norms and incentives. Princeton and Oxford: Princeton University Press.
Knowles, F. (1999). Ethno-linguistic relations in contemporary Latvia: Mirror image of the previous dispensation? Current Issues in Language and Society, 6(1), 48–56.
Koreinik, K. (2007). Võro. The Võro language in education in Estonia, Latvia (Mercator regional dossier series). Leeuwarden: Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning, http://www.mercator-research.eu/fileadmin/mercator/dossiers_pdf/voro_in_estonia.pdf.
Kulyk, V. (2011). Language identity, linguistic diversity and political cleavages: evidence from Ukraine. Nations and Nationalism, 17(3), 627–648.
Kulyk, V. (2013). Language policy in Ukraine: What people want the state to do. East European Politics and Societies, 27(2), 280–307.
Laitin, D. (1996). Language and nationalism in the post-Soviet republics. Post-Soviet Affairs, 12(1) (Latvian Commission of the Official Language), 4–24.
Laitin, D. (1998). Identity in formation: The Russian speaking populations in the near abroad. Ithaca: Cornell University Press.
Laitin, D. (2003). Three models of integration and the Estonian/Russian reality. Journal of Baltic Studies, 34(2), 197–222.
Latgalistika. (n.d.). Latgalistics. http://www.lu.lv/filol/latgalistica/index_en.htm. Accessed 18 March 2018.
Latvian Ministry of Foreign Affairs. (n.d.). Facts regarding society integration in Latvia. http://www.mfa.gov.lv/en/policy/society-integration/facts-regarding-society-integration-in-latvia. Accessed 18 March 2018.
Latvian State Language Commission. (2008). Break-out of Latvian. A sociolinguistic study of situation, attitudes, processes, and tendencies. Riga: Zinatne.
Lauze, L., & Kļava, G. (Eds.). (2016). The language situation in Latvia: 2010–2015. A sociolinguistic study. Riga: Latvian Language Agency. http://www.valoda.lv/en/wp-content/uploads/2017/10/LSL_ENG_2017_web.pdf. Accessed 11 January 2018.
Lawmakers in Ukraine Approve Bill on Language. (2012, July 4). New York Times.
Lublin, D. (2013). The 2012 Latvia language referendum. Electoral Studies, 32, 370–387.
Maley, W., & Rose, R. (1994). Nationalities in the Baltic states: A survey study. Glasgow: Centre for the Study of Public Policy.
Marten, H. F., & Lazdiņa, S. (2016). Latgalian in Latvia: How a minority language community gains voice during societal negotiations about the status of two major languages. In M. Pütz & N. Mundt (Eds.), Vanishing languages in context: Ideological, attitudinal and social identity perspectives (pp. 195–222). Frankfurt: Peter Lang.
Marten, H. F., Šuplinska, I., & Lazdiņa, S. (2009). Latgalian. The Latgalian language in education in Latvia (Mercator regional dossier series). Leeuwarden: Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning. http://www.mercator-research.eu/fileadmin/mercator/dossiers_pdf/090603.regional_dossier_latgalian_in_latvia.pdf. Accessed 18 March 2018.
Offenberger, Z. E. (2013). Dimensions of language conflict in the Baltic states: History, politics, theory, and future outlook. Dissertation, ProQuest, AAI1522490. http://search.proquest.com/docview/1341668349. Accessed 12 August 2016.
OSCE. (1998). The Oslo recommendations regarding the linguistic rights of national minorities and explanatory note. The Hague: Foundation on Inter-ethnic Relations. http://www.osce.org/hcnm/67531?download=true. Accessed 12 August 2016.
Ozolins, U. (2003). The impact of European accession upon language policy in the Baltic states. Language Policy, 2, 217–238.
Pavlenko, A. (2011). Language rights versus speakers’ rights: On the applicability of Western language rights approaches in Eastern European contexts. Language Policy, 10(1), 37–58.
Racevskis, K. (2002). Towards a postcolonial perspective on the Baltic states. Journal of Baltic Studies, 33(1), 37–56.
Ramishvili, T. (1998). Latvia and Estonia: Human rights violations in the center of Europe. International Affairs, 44(4), 116–127.
Rannut, M. (1994). Beyond linguistic policy: The Soviet Union versus Estonia. In T. Skutnabb-Kangas & R. Phillipson (Eds.), Linguistic human rights: Overcoming linguistic discrimination (pp. 179–208). Berlin: Mouton de Gruyter.
Rannut, M. (2009). Threats to national languages in Europe. In G. Stickel (Ed.), National and European language policies (pp. 35–51). Frankfurt: Peter Lang.
Riegl, M., & Vasko, T. (2007). Comparison of language policies in the post-Soviet Union countries on the European continent. Annual of Language and Politics and Politics of Identity, 1(1), 47–78. https://pdfs.semanticscholar.org/be13/abc56309e68edc5984d4aa1a4ce3032243bf.pdf. Accessed 12 March 2017.
Romanov, A. (2000). The Russian diaspora in Latvia and Estonia: Predicting language outcomes. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 21(1), 58–71.
Schmid, C. (2008). Ethnicity and language tensions in Latvia. Language Policy, 7(1), 3–19.
Schulze, J. (2009). Understanding the “conditionality gap” in Estonia and Latvia. The influence of EU conditionality and Russia’s activism on minority inclusion. PhD thesis, George Washington University. http://www.tiesproject.eu/component/option,com_docman/task,doc_download/gid,454/Itemid,142/index.html.pdf. Accessed 18 March 2018.
Schwartz, M., & Verschik, A. (Eds.). (2013). Successful family language policy. Parents, children and educators in interaction. Dordrecht: Springer.
Silova, I., Yaqub, M. M., & Palandjian, G. (2014). Pedagogies of space. (Re)Mapping national territories, borders, and identities in post-Soviet textbooks. In J. H. Williams (Ed.), Textbooks, identities, nation, and state (pp. 103–128). Rotterdam: Sense.
Smith, G. (1999). Transnational politics and the politics of the Russian diaspora. Ethnic and Racial Studies, 22(3), 500–523.
Stuttaford, A. (2015a). A ‘normal’ Narva. The New Criterion, 33(10), 29. http://www.newcriterion.com/articles.cfm/A–normal–Narva-8182. Accessed 21 September 2017.
Stuttaford, A. (2015b, July 16). After Ukraine, are the Baltics in Putin’s sights? Prospect Magazine. http://www.prospectmagazine.co.uk/magazine/after-ukraine-are-the-baltics-in-putins-sights. Accessed 21 September 2016.
Verschik, A. (2005). Research into multilingualism in Estonia. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 26(5), 378–390.
Võro Institute. (n.d.). Võro language. http://wi.ee/en/voro-language/. Accessed 12 September 2017.
Wee, L. (2007). Linguistic human rights and mobility. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 28(4), 325–338.
Window on Eurasia. (2015). Ten disturbing developments in and around Russia. http://windowoneurasia2.blogspot.com.au/2015/02/ten-disturbing-developments-in-and.html. Accessed 21 September 2016.
Zaagman, R. (1999). Conflict prevention in the Baltic states: The OSCE high commissioner on national minorities in Estonia, Latvia and Lithuania (ECMI Monograph #1). Flensburg: European Centre for Minority Issues. http://www.ecmi.de/uploads/tx_lfpubdb/monograph_1.pdf. Accessed 21 March 2018.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Copyright information
© 2019 The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive licence to Springer Nature Limited
About this chapter
Cite this chapter
Ozolins, U. (2019). Language Policy, External Political Pressure and Internal Linguistic Change: The Particularity of the Baltic Case. In: Lazdiņa, S., Marten, H. (eds) Multilingualism in the Baltic States. Palgrave Macmillan, London. https://doi.org/10.1057/978-1-137-56914-1_2
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/978-1-137-56914-1_2
Published:
Publisher Name: Palgrave Macmillan, London
Print ISBN: 978-1-137-56913-4
Online ISBN: 978-1-137-56914-1
eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)